Хроники отряда Кси. Братство
Шрифт:
– Отвратительные новости.
– Полностью согласен, Ричард.
– Ладно, не будем забалтывать заседание, – жестко вмешался Гендерсон. – В конце концов, мы собрались здесь не ради галактической политики, а чтобы определить судьбу бывшего товарища... Мы выслушали его показания, учли многие дополнительные факты, и сложившаяся картина не радует. В течении трех лет вы, капитан наполовину игнорировали приказы штаб-квартиры. Возможно, ситуацию нельзя трактовать как дезертирство, но вот как преступное неподчинение – вполне. Кроме того, вас подозревают в собственных тайных операциях на
– Кто дал против меня показания?
– Не разглашается. Держитесь в рамках, капитан, и не играйте с трибуналом.
– Разве бы я решился играть... Что касается операций на сирмийских территориях, то речь, очевидно, идет о проверке объекта Консеквенсы Скрытное перемещение на «Атланте», сканирование... К сожалению, операция прошла неудачно, мы почти ничего не узнали.
– Отчего?
– Попали в ловушку.
– Насколько неудачной была операция?
– Фактически провальной, я спасся лишь благодаря собственным агентам из числа сирмийцев.
– Кто они?
– Простите, я не разглашаю имена агентов, таковы правила отряда. Эти парни и так слишком рискуют.
– Понятно... – помрачневший Гендерсон задумчиво постучал пальцами по гладкой крышке стола. – Давайте, вернемся к делу об убийстве Данкворта.
– Я действовал в состоянии самообороны, возможно записи камер наблюдения могут подтвердить...
– Они и подтвердили, да, но вы сильно измазаны после стычки на конспиративной квартире отряда. Там были убиты охранники Данкворта. Ваша работа?
– Моя, и точно такая же самооборона. Не я искал этих людей, они отыскали меня.
Март замолчал, старясь выглядеть спокойным. «Настоящих улик против меня нет. Дав «добро» на Фесни, штаб-квартира по сути разрешила и все остальное. Им придется или оправдать меня по этим пунктам, или влезть в крупный скандал».
– Что же, дело ясное, – словно в подтверждение хмуро сказал Куроиши. – Обвинения по делу сирмийцев и Данкворта с вас сняты. Остался последний пункт. Вы сами понимаете, какой.
– Понятия не имею, – солгал Март, холодный пот медленно струился между лопатками, от обреченности неприятно засосало по ложечкой.
– Не лгите. Вы по собственной инициативе и без какого-либо приказа атаковали секретный объект «Инфернум» и забрали оттуда осужденного Кая Эсперо. Эксперты говорят, вы то ли имитировали, то ли использовали астероидную атаку. По крайней мере один охранник базы погиб.
– Но...
– Поймите, капитан Рей, отрицать бесполезно. Мы знаем, вы вернули Альянсу капсулу с «Брауном», но как раз это – главное доказательство похищения.
– Я думал, эта история в прошлом.
– Для ваших сотрудников – да, для вас лично – нет. Попытаетесь отрицать свое преступление? Нам позвать телепата?
– Пожалуй, не надо.
– Вы признаете факт похищение Кая Эсперо из секретной тюрьмы «Инфернум»?
– Да.
– Очень хорошо. Мы будем совещаться, джентльмены?
– Думаю, нет, – сказал Куроиши.
– Всем все и так ясно, – добавил Линевич.
– Я тут только консультант,
а не судья, – вздохнул Флетчер и отвернулся.– Итак решением трибунала Космофлота вы признаны виновным в превышении полномочий, уничтожении имущества Альянса, похищении человека и непредумышленном убийстве. Это тяжкие преступления, но суд учел вашу поразительную искренность и ваши прошлые заслуги. Из-за них вас не подвергнут психокоррекции и не отправят в космический изолятор. Мартин Рей! Трибунал лишает вас звания капитана и приговаривает к бессрочному заключению в исправительной колонии на Земле. Помилование возможно в любое время, но лишь в случае действительного, а не ложного раскаяния – например, если вы вернете Альянсу крепитий. Судебное заседание закончено. Стража, уведите осужденного...
Наручники жали, их явно затянули слишком туго. «Адмиралы, эти старые пни в галунах, не поверили ни единому моему слову, – с досадой думал Март, снова прижимаясь затылком к металлической обшивке флайера. – Впрочем, на что жаловаться? Да, я врал им, и адмиралы-судьи ответили ударом на удар. Что теперь делать? Бессрочная тюрьма меня не устраивает, даже если я встречу в ней кузена. Побег невозможен и подставит отряд. Кстати, судьи впопыхах совершенно забыли про Чиркано... Кто знает, может бедный сумасшедший до сих пор ночует на улице... Этому парню хуже, чем всем остальным, меня-то по крайней мере накормят».
Охранник Уил так и не вернулся, его молчаливый сменщик грубо стащил с заключенного браслеты и запер за ним стеклянную дверь. Бывший капитан при помощи синтезатора сделал себе стакан воды и, не снимая куртки, присел на спальную полку. «Ну вот и все, пора, – подумал он с непередаваемой иронией. – Хорошо, что Уила сегодня нет, в конце концов, он неплохой человек и не заслужил неприятностей».
Март сунул руку в пустой карман куртки и вырвал достаточный по размеру фрагмент материи. «Ткань» поразительно легко, будто пластилин, подалась под пальцами. Рей скатал из нее шарик и бросил его в стакан, подождал, пока добавка растворится...
«Сантос так не хотел делать это вещество, он говорил, что затея аморальна, но я все-таки настоял... Доктор прав, все мы циники».
Шеф Кси залпом осушил стакан и поначалу не ощутил ничего, кроме терпкого вкуса и запаха полыни. Потом стены камеры потемнели, посветлели, превратившись в усыпанную мириадами звезд черноту космоса, звезды моргнули, стали метеорным потоком, который захлестнул Марта с головой и швырнул его на пол. Напоследок сознание померкло, вслед за сумерками сознания пришла настоящая пустота.
* * *
Сменщик охранника Уила лишь через полчаса заметил неподвижное тело. Тюремный врач констатировал смерть от сердечного приступа. Завещание бывшего капитана вскрыли через сутки в присутствии его скорбящей невесты и ферейского адвоката Андрады. Тина Чинуа отказалась от экспертизы и в тот же день забрала тело жениха для похорон. Похороны в крематории прошли тихо и незаметно, прах Марта развеяли над океаном.
Глава 29. У своих
Планета Солито, позднее – база отряда Кси