И возродится легенда
Шрифт:
Батрисс раздраженно фыркнула и подняла венец:
— Это мне! Подумаешь, слегка промахнулся…
Дым ухватился с другой стороны, потянув стефане на себя и прожигая нахалку взглядом. Галь загоготал. Первосвященник Кораблей повернулся к компании, замахиваясь посохом.
Лель спешился и стал подниматься по ступеням. Все вдруг застыли и замолчали. Только ветер с присвистом гонял по ристалищу пыль и цветочные лепестки.
Король прошел вдоль ряда. Управившись с пряжками, сбросил под ноги латные рукавицы. Стянул шлем, сунул в руки Галю. Снял подшлемник. Пригладил рукой соломенные волосы. И забрал у ошеломленной Батрисс венец. Поднял Эриль со скамьи, откинул капюшон с
— Я тебя никому не отдам! Слышишь?
А потом усадил девушку на плечо и понес над отмершей толпой, обезумевшей от восторга и собственного ора.
Глава 13
Дальше день смазался, выпал из памяти. Собственно, если бы это было сказкой — тут следовало бы ее завершить. Разве что добавить: «Они жили долго и счастливо и умерли в один день». Но до смерти еще было далеко. Тезка Эрили скользила по измятому волнами морю, огибая мыс и идя крутым бейдевиндом в сторону восхода, вдоль песчаного берега, за которым лежали непроходимые северные болота. Непроходимые для тех, кто плохо их знал.
Где-то здесь, между болотами и туманным берегом, много лет назад стояла маленькая деревенька, в которой жили брат и сестра, Лерк и Тумка, нашедшие на берегу раненого мужчину. Мастера Торарина. Корабельщика.
Где-то здесь в глухом лесу прятался тайный колодец, способный исцелить ржавых рыцарей.
Где-то здесь, где солнце прячется за сосновые стволы прежде, чем утонуть в море, лежали Синие мари, породившие заразу вуивр.
И где-то почти в середине болот, но чуть ближе к морскому берегу, расположилась на перекрестке одинокая корчма, жилище Стрелолиста и Алены. Морем, потом болотами до нее было идти и идти.
Стоя на шканцах, пошевеливая голыми плечами, на которых оставлял поцелуи свежий ветер, сбросив перчатки и поглаживая полированные борта мозолистыми ладонями, ворчала вслух Нактийская ворона:
— Не понимаю. Лель, я не понимаю! На любой лайбе попроще туда ходу часа два при попутном ветре. Зачем ты гонишь флагман, а?
— Чтобы Эрили было удобно.
— Угу, — Батрисс фыркнула. — С сиропом ты явно переборщил.
Она развернулась спиною к морю и закинула голову. Шпильки выпали из волос, и призывно закачалась толстая, как жгут, вороная прядь. Но было красавице не до мужчин. Любуясь парусами, вздыбленными, точно женские груди в порыве страсти, вслушиваясь в звон такелажа, заливалась Батрисс слюной самой жгучей в своей жизни зависти. И если бы Лель отдал «Эриль» под ее команду — Нактийская ворона отдала бы ему все.
Дым послал королю намекающий взгляд. Тот кивнул.
— А не спуститься ли нам в каюту? Я должен кое-что подписать.
— Идите, идите, — Батрисс небрежно махнула загорелой рукой. — Я еще здесь побуду.
— Видишь ли, мое золото, — король прищурился, — без тебя мне в этом деле разобраться невозможно.
Красавица вздернула курносый нос и горделиво двинулась за Лелем. Дым замыкал процессию.
В роскошной офицерской каюте король оставил их ненадолго и возвратился с объемистым ларцом, окованным бронзой, прижимая тот к животу. Водрузил на стол. Открыл позолоченным ключиком, который носил на цепочке. Вынул и разложил перед собой три стопки документов: совсем маленькую, среднюю и побольше — перевязанную атласной алой лентой. Толстую и тонкую стопки отодвинул, а со средней снял ленту — только синюю, закрепленную кружевной розой.
Дым и Батрисс с интересом вытянули головы. Лель, смеясь глазами, подержал паузу. Стал зачитывать жалобы. И с каждым словом Нактийская ворона краснела и дулась все сильнее.
«13
марта. Забралась на крышу «Золотой цепи» и там сидела в обнимку с котом. Горланили песни. Кот три дня еще ходил пьяный и от кошек морды воротил».Лекарь, не сдерживаясь, заржал. Батрисс оскалилась и зашипела.
— А я виновата, что жмот-хозяин мне комнату на чердаке отвел? Кот ходил, орал, гремел черепицей. Потом и вовсе показалось, что уронил трубу. Пришлось вылезти и урезонить.
Лель скрестил пальцы, указательными прижимая рот, чтобы не расплывался в улыбке.
«16 марта. Честила содержательницу «Пламенеющих кущ» ведьмой».
— Ты б ее еще магом назвала! — непосредственно воскликнул Дым.
Батрисс облила его холодным взглядом:
— И магом могла. Она столько крови из девочек попила, — небрежно взмахнула рукой, — что тебе расти и расти.
«18 марта. Не имела права обзывать настоятеля часовни Лерка на мысу толстомордым, поскольку сие есть его конституция, а не следствие обжорства».
Нактийская ворона побагровела:
— Врет! Нагло врет! Из освященных яиц забирает себе каждое четвертое и молоко разбавляет.
— Ой, можно подумать, ты пьешь молоко!
Лель покивал пальцем:
— Тихо!
«24 марта. Сказала шкиперу «Сотеры», что тот швартуется, как пьяная корова. Имела место драка на набережной. Торговец пирогами, что имел… хм… храбрость их разнимать, потерял помятым и утопленным весь товар. После чего означенная госпожа из города исчезла, ни медяка не заплатив»…
— Дела у меня были. И почему, если он сам дурак, я ему еще и платить должна? — огрызнулась Бат и покосилась на толстую стопку, подымающуюся на локоть от стола, и то лишь потому, что была плотно увязана.
— А это доклады на твои контрабандные похождения, — хмыкнул Лель. — Но я их не стану зачитывать, а то и до ночи не управимся.
Пиратка почесала ухо:
— Ну, если морали окончены, я пошла тогда? Что-то мне здесь душно.
— Погоди, — Лель подмигнул Дыму и развязал белую ленточку на третьей стопке. — Мне тут для «Эрили» нужен капитан, опытный и отважный. Кого ты, Бат, можешь посоветовать?
— Ну, — дуясь еще сильнее, она поводила плечами. — Если я кого-то тебе посоветую, то признаю, что они лучше меня.
Метнула синий взгляд, как клинок:
— Не дождешься!
Лель подтянул к себе чернильный прибор:
— То есть, твое имя в патент не вписывать?
Батрисс жадно уставилась в гербовую бумагу. Строчки расползались черными зюзюками, не желая складываться в осмысленное.
— То есть ты… ты издевался надо мной, чтобы…
С визгом, напоминающим визг несмазанных петель, Батрисс прыгнула на короля. И тот, хохоча, повалился на спину, стараясь удерживать подальше от глаз готовые драть и царапать коготки.
Дым аккуратно вернул на место уроненный стул:
— Эй, вас там не придавило? Тише, Эриль разбудите!
— Да наверху не слышно ничего, — проворчала Батрисс, усаживаясь и пытаясь запихать в прическу вылезшие прядки. Напрасное занятие.
— Эй, твое величество, у тебя гребень есть?
— У тебя, — осклабился Лель. — Ты теперь капитан. Сейчас патент подпишу.
Батрисс вырвала у короля бумагу, едва дождавшись последнего росчерка и, держа ее перед собой на расстоянии вытянутых рук, минут пять восторженно носилась по каюте. Потом аккуратно опустила на стол, прижав чернильницей. Извлекла полотняные безразмерные штаны и рубаху из сундука и стала переодеваться, не обращая ни малейшего внимания на деликатно отвернувшихся мужчин. Перепоясалась, сунула за пояс пистолет, перевесила к нему нож, схватила патент и упорхнула знакомиться с командой.