Игра с отчаянием
Шрифт:
Марти виновато усмехнулся и пожал плечами.
— My bad… То есть, извиняюсь, — поправился он. — Я имел в виду, что считаю то письмо фальшивкой, нужной для отвлечения внимания. И да, понимаю вас, мистер Кишинума: у меня тоже всегда были проблемы с языками. — Марти смущённо отвёл взгляд и почесал затылок.
— Забавно слышать это от англичанина, говорящего по-японски, — с лёгкой улыбкой заметил Минато.
— И что же заставляет вас так думать, Марти-сан? — методично поинтересовалась Эрика, недовольно косясь на Марти, а затем с издёвкой добавила: — Или это очередная попытка отвлечь уже нас от Хицугири-сан?
— Отвлечь? Вовсе нет. — Марти расслабленно откинул голову назад. — Я действительно считаю подозрительным тот факт, что письмо
— А что с этим не так? — не понял Ёшики. — Я имею в виду, разве это не нормально, что пыльца привела нас всех в очередное место, связанное с преступлением?
— You’ve got that wrong, mister Kishinuma, — заявил Марти, подняв палец вверх и покачав им, и не сдержал довольной ухмылки. — Согласно теории о том, что письмо получил убитый, это место связано именно с ним, а не с его убийцей.
— А ведь верно: если это письмо выбросил или уронил там Хицугири-сан, то довольно странно, что и преступник, похоже, там побывал, — с готовностью согласился Минато. — Даже если это и так, то почему убийца не избавился от улики, указывающей на него? Значит, он или хотел подставить сестру жертвы, специально оставив там это письмо, или вовсе подкинул не отправленное послание с той же целью.
— И в любом случае получается, что Хитаги ни при чём! — сделал вывод Марти.
— Если только я не предвидела, что все придут к такому выводу, и не сделала необходимые приготовления, — вставила Хитаги, приложив палец к губам и возведя глаза к потолку. Затем она случайно встретилась с обиженным взглядом Марти и, смущённо усмехнувшись, проговорила: — Ну, надо же рассмотреть все варианты…
Марти на это ничего не сказал, лишь недовольно поджал губы. Хитаги прекрасно его понимала: он тут распинается, чтобы оправдать её в глазах других, а она вдруг лезет со своими комментариями, которые могут разрушить всю линию защиты. Вот только Хитаги уже сомневалась, что он достаточно объективен. В какой-то момент она допустила мысль: “А вдруг это действительно была я?” — и с тех пор та навязчиво жужжала в её голове, подобно надоедливой мухе. На первый взгляд, эта теория выглядела бредово, если бы не одно “но”: вчерашний вечер Хитаги провела в состоянии бреда. “Мало ли, что я могла тогда натворить… — в волнении думала она теперь. — Может, у меня лунатизм? Или Дея не раскрывала мне моего прошлого, потому что я на самом деле маньяк с раздвоением личности…” Всё более странные идеи охватывали сознание Хитаги с каждой минутой, и она уже вообще перестала понимать, чему тут можно верить.
А пока Хитаги пребывала в смятении, был ещё один человек, кому кое-что в этой ситуации казалось странным. Вот только свои подозрения озвучить было крайне сложно.
— И всё-таки странно, что Фурудо-сан так упорно пытается выставить Хицугири-сан преступником… — пробормотала Марибель громче, чем ей хотелось.
Она хотела просто тихонько высказать мысль вслух, но в повисшей в этот момент тишине та прозвучала чересчур отчётливо, так что все присутствующие хорошо всё расслышали. Осознав это, Марибель зажала рот рукой и смущённо опустила голову, чувствуя жгучий стыд, приливающий к щекам. Она уже хотела было извиниться, чтобы как можно скорее замять эту ситуацию, но её опередила Эрика со своей репликой.
— Выставить преступником? — быстро переспросила она и вдруг широко улыбнулась. Эрика расслабленно опёрлась обеими руками на трибуну перед собой и во всеуслышание заявила: — Ну, тут я ничего пока говорить не буду. Лишь в одной вещи я уверена… — Она пронзительно взглянула прямо на Хитаги, отчего у той по спине пробежали холодные мурашки. — Я достоверно знаю, кто убил Хицугири Дэймона.
Все невольно вздрогнули от её жуткого тона. Эрика довольно растянула губы в улыбке. А Хитаги тем временем побледнела. В её голове вдруг отчётливо вырисовалась одна пугающая мысль: “А ведь её имя наверняка написано на месте
преступления не просто так. Да и именно она сказала, что видела Дея, идущего в оранжерею вчера. Даже если не она убила, то уж точно имеет непосредственное отношение к этому преступлению”.Комментарий к miragecoordinator
Традиционная небольшая первая часть суда. А в следующей из количества страниц будет очевидно, что кое-кто плохо умеет разделять главы =_=
========== the executioner ==========
В течение нескольких мучительно долгих мгновений все не отрывали поражённых взглядов от Эрики. Абсолютно каждого охватило неприятное чувство, вызванное какой-то ещё не успевшей окончательно сформироваться мыслью, казалось бы, вот-вот готовой обрести чёткую форму, но упорно выскальзывающей из рук, едва сознание приближалось к ней. Единственным, что было несомненно, оставалось гнетущее ощущение приближающейся катастрофы местного масштаба.
— Я не понимаю… — наконец, пробормотала Марибель, а затем подняла глаза на Эрику и прямо спросила: — Вы подразумеваете, что уверены в виновности Хицугири-сан?
— О, у вас сложилось такое впечатление, Хан-сан? — Эрика склонила голову набок и загадочно усмехнулась. — Что ж, оставляю формулировку мнения на вас. Вы ведь в состоянии иметь собственную точку зрения на события, верно? — Детектив обвела зал насмешливым взглядом.
Вновь повисла тишина. Никто просто не хотел комментировать откровенный намёк Эрики на их несостоятельность как мыслителей, даже Марти, который теперь слишком отчётливо осознавал, что у неё есть неоспоримый аргумент в спорах с ним. А Хитаги тем временем даже особо не вслушивалась в происходящее вокруг неё — её слишком поглотили собственные размышления, касающиеся этого дела. Именно поэтому её внезапное высказывание казалось каким-то лишним после поднятой Эрики темы.
— Кстати, я тут подумала и нашла косвенное подтверждение того, что справочник в моём шкафчике — тот самый пресловутый red herring, — неожиданно заявила она, предварительно буквально расколов гнетущую тишину щелчком пальцев. Когда все остальные повернулись к ней, Хитаги объяснила: — Дело в том, что мой шкафчик — не единственный, который изменился с прошлого посещения женской раздевалки. Помимо произошедшего с ним, там был ещё и шкафчик с испорченным замком. Как я уже писала в уликах, на шкафчике Хан-сан замок выпирает сильнее, чем на всех остальных. А какие махинации обычно проводят с замками? Правильно, взломы. Из всего этого я предположила, что изначально справочник был в шкафчике Хан-сан, но затем убийца почему-то передумал и решил переложить его в мой.
— Звучит складно, — усмехнулась Эрика и тут же добавила: — Конечно, если вы не выдумали всю эту историю, чтобы мы поверили в вашу невиновность, Хицугири-сан. Ведь именно вы первая оказались в женской раздевалке на осмотре, если не ошибаюсь. То есть, теоретически, вы вполне могли провернуть некие махинации для большей убедительности вашей истории.
Хитаги на это замечание хмыкнула и, не сдержавшись, высунула язык. Сегодня Эрика как никогда надоедала ей своим ехидством и упорными попытками убедить всех в мнимой виновности Хитаги. “И чего она так прицепилась? — раздосадованно думала Супер Азартный игрок. — Неужели, ей настолько необходимо поиграться с подозреваемыми, прежде чем дойти до сути дела и наконец-то разоблачить истинного преступника? А может, это реально была она? Или она просто таким образом испытывает нервы убийцы…”
— Эм… Можно кое-что сказать? — подал голос Ёшики. — Я просто тут думал обо всей этой неразберихе со справочниками, и мне пришла в голову одна идея. Вот вы говорите: убийца — девушка, которая взяла справочник Хицугири для того, чтобы попасть в мужскую раздевалку. А почему не наоборот? Сначала убийца взял справочник Хан, а потом решил нас запутать, взяв ещё и второй…
— Это вы так тонко намекаете, что стоит сузить круг подозреваемых до меня, вашего товарища и вас самих, мистер Кишинума? — насмешливо уточнил Марти.