Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Из гаража на свет божий вел только один путь, но Бондарев был уверен, что засады не будет. Хозяева северных территорий зализывают раны и вынашивают планы мести. В данный момент им не до них. И вообще они не герои. Скорее всего, перед акциями их одурманивают наркотиками или они проделывают это самостоятельно. В обычной же жизни это обычные люди, со своими слабостями и недостатками. Фанатизм им не присущ, что доказывают трупы двух офисных клерков. Героизм тем более, судя по тому, что один из Хозяев попросту смылся, бросив своих сообщников в беде…

Но теория — теорией, а практика — практикой.

Когда машина Макимото выезжала из помещения, Бондарев на всякий случай сполз как можно ниже, чтобы не стать слишком легкой мишенью. На улице он развернулся лицом к заднему окну и долго наблюдал, не преследуют ли их.

— Никого? — спросил Макимото с надеждой.

— Все в порядке, — ответил Бондарев. — Сворачивай налево и поезжай все время прямо.

Через десять километров они выскочили на хайвэй, ведущий в Осаку. Некоторое время Бондарев молчал и смотрел назад, а потом сел прямо.

— Тормози, — сказал он. — Если за нами все-таки следили, то теперь они уверены, что мы решили добираться по автостраде. Созвонились и устроили засаду где-нибудь впереди.

— Как же быть? — заволновался Макимото.

— Очень просто. Перед нами съезд на Иокогаму. Мы отправимся в аэропорт и полетим в Хиросиму самолетом.

— Здорово. Я бы не додумался.

«Поэтому ты — это ты, а я — это я», — подумал Бондарев.

Некоторое время он хранил молчание, но когда до иокогамского аэропорта осталось десять километров, Макимото наконец услышал, что потребуется от него по прибытии в Хиросиму. Судя по широкой ухмылке, это ему понравилось. Бондарев тоже был доволен реакцией спутника. Макимото знал план лишь в самых общих чертах. Убийственные подробности пока что были известны только Бондареву.

38

— Плохие новости, Константин, — произнес голос Мизуки в телефонной трубке.

Как будто до этой минуты все только и делали, что радовали Бондарева хорошими новостями.

— Говори, — сухо предложил он.

— Харакумо уволил всех охранников. Теперь фабрику стерегут Хозяева. Все вооружены.

Звонок застал Бондарева на подъезде к Хиросиме. Солнце еще не взошло. Было четыре часа утра. Макимото дожидался в арендованном автомобиле, стоящем в десяти метрах. Бондарев решил, что японцу совсем не обязательно знать, о чем пойдет разговор с его сестрой.

— Это еще не все, — продолжала Мизуки.

— Я так и думал. — Бондарев издал короткий смешок. — Плохие новости на этом не закончились, да?

— Да. Харакумо ускорил производство. Сегодня во второй половине дня начнут погрузку на второе судно.

Мобильный телефон чудом выдержал нажим бондаревской пятерни.

— Пункт назначения? — хрипло спросил он.

— Россия, конечно, — ответила Мизуки.

— Где ты раздобыла эту информацию?

— Раздобыла.

Бондарев представил себе ее горделиво улыбающееся лицо, и ему захотелось как можно скорее очутиться рядом.

— Может, объяснишь? — попросил он.

— Не зря я долгое время находилась во главе «Такахито Той Компани», — сказала Мизуки. — Эти годы не прошли зря. Я знаю своих служащих, и у меня сохранились некоторые рычаги влияния.

— Так, — кивнул Бондарев. — Интересно.

— Сейчас будет еще интересней. Пусть тебя не волнует судьба моряков

с «Куро Умихеби». Угрызений совести не будет, даже если российская субмарина пустит ко дну их всех.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что весь экипаж во главе с капитаном заменен Хозяевами северных территорий. Посторонних на борту не будет, только свои. То есть террористы.

— Хорошие новости, — пробормотал Бондарев. — Отчасти.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что задача усложняется. Угрозами террористов не проймешь, они будут защищаться до последнего, чтобы не получить пулю в затылок от своего же командира. Остановить их можно, лишь перебив всех до одного.

— Так позвони Боровому! — воскликнула Мизуки.

При всем своем нежном отношении к ней Бондарев не мог допустить, чтобы им командовала женщина. Даже японская. Тем более, японская.

— Я разберусь, — холодно произнес он. — А ты оставайся дома и делай все, чтобы твои родственники не разбежались раньше времени. Вы в безопасности, пока вы вместе. — И немного помолчав, добавил: — Если мой план сработает, то все закончится этой ночью. А теперь необходимо поспать, потому что мы не смыкали глаз всю ночь…

— Ты сказал: мы, — перебила его Мизуки, и впервые за все время ее голос показался Бондареву неприятным. — Ты не один? С кем?

Она ревновала. Любовный роман завершался, так и не успев толком начаться. Бондарев не собирался становиться чьей-либо собственностью, даже самой прекрасной женщины Страны восходящего солнца.

— Со мной твой брат, — ответил Бондарев.

— Ютаки спит! — сердито возразила Мизуки. — Зачем ты обманываешь меня?

— Я тебя не обманываю. Твой брат действительно рядом. Второй.

— Макимото?! Он с тобой? Господи, Константин, зачем он тебе понадобился, скажи на милость?

Бондарев неохотно поведал японке о том, что произошло в подземном гараже Токио, и о том, как он и Макимото улетели из Иокогамы.

Несколько секунд она молчала, явно ошарашенная услышанным. Потом взволнованно спросила:

— Ты сказал ему, где мы находимся, я и родственники? Сказал, что мы заняли оборону в моем доме?

— Да, — осторожно ответил Бондарев. — А что?

Он услышал, как Мизуки набрала полную грудь воздуха, а потом медленно выпустила его сквозь составленные трубочкой губы.

— Я не могу объяснить тебе по телефону, — тихо произнесла она. — Не знаю, что наговорил тебе мой братец, но одну важную вещь он наверняка утаил.

— Какую именно?

— Что Хозяева…

Бондарев не дал Мизуки договорить:

— Что Хозяева добрались до него? Я об этом уже осведомлен. Как и о том, почему твой брат очутился в Токио.

— Это не все, Константин. Ты узнаешь правду, когда мы увидимся. А пока не доверяй Макимото. Он слишком труслив, чтобы попытаться расправиться с тобой собственноручно, но он, не задумываясь, сдаст тебя врагу, если будет уверен, что тем самым отводит опасность от себя.

Бондарев посмотрел в сторону машины, из которой выглядывал Макимото и, вытянув шею, старался уловить хоть слово из телефонного разговора. Напрасно он напрягался. Ветер дул от него в сторону Бондарева. Сильный ветер.

Поделиться с друзьями: