Игры чародея, или Жезл Ниерати
Шрифт:
Только теперь Ларб вскочил на ноги:
— Господин страж! Я и не думал… Если я хоть чем-то могу помочь…
Из разодранного ворота показался медальон. Летучая Мышь! Проклятие…
Дагасса глубоко вошла в тело служителя Орробы. Ларб вскрикнул.
Приложив палец к губам, Блайри склонился над убитым. Полупустой кошель. Зубочистка. И конечно, медальон. Негусто.
Выпрямившись, Блайри пристально посмотрел на хозяина дома. И торжественно отчеканил:
— От лица Его Светлости герцога Этренского — благодарю.
Вспомнив былые времена,
— Слава господину герцогу!
В домашнем халате и старых рваных шлепанцах ветеран Третьей антронской выглядел весьма комично. Однако Блайри лишь серьезно кивнул и вернулся к окну.
— И как же? — весьма скептически поинтересовался гном. — Хагни, флюгер тебе в ухо, коли ты знаешь о Нетерте больше мэтра Карренто, на кой ляд мы вообще к нему ходили?
— О Нетерте, как вы могли заметить, я знаю довольно мало, — усмехнулся жрец.
— Хорошо, о пути в Нетерту! — не отступал Мэтт.
— А о пути в Нетерту так и вовсе представления не имею. Я знаю, как добратьсяв Нетерту.
— Хагни, скажи честно, ты видел когда-нибудь разъяренного гнома? — вмешался Макобер. — Чует мое сердце, еще нет. А мне вот доводилось.
— Не будем экспериментировать. — Моргиль вновь улыбнулся. — Отгадка проста: когда Мист рассказывала нам про Нетерту, она не знала самого главного. Город былнеобитаем — до последнего времени.
— А теперь?
— В него вернулись чародеи.
— Тебе ведомо даже то, чего не знает сам мэтр Карренто? — с подозрением спросил Торрер.
— Теперь ведомо. Полгода назад колдуны бросились восстанавливать подземную часть города — на тот момент втайне от всех. Даже от вашего мэтра. А сейчас пришло время задуматься, что делать с теми живописными развалинами, которые остались на поверхности.
— Развалины — это да, это по нашей части! — ухмыльнулся Макобер. — Куда ни придем, повсюду за нами одни развалины и остаются.
— Жизнь меняется, — обронил Хагни. — Город с землей сровняли без вас. Зато теперь вы можете помочь его восстановить.
— Мы?!
— Вы. В ближайшие дни из Майонты туда отправятся несколько нанятых колдунами архитекторов.
— Насколько мнеизвестно, — глубокомысленно заметил Торрер, — среди нас архитекторов нет. И нас никто не нанимал. Хотя теперь я, наверно, уже ничему не удивлюсь.
— Ну, насколько мнеизвестно, — усмехнулся жрец, — только сумасшедший откажется от услуг архитектора из Хорверка. А если не поверят, то милости просим в подгорное королевство. Какой-нибудь месяц туда, месяц обратно, ну и там месячишко, чтобы полюбоваться творениями почтенного мэтра.
— Обидно, — расстроился Макобер. — Я, признаться, надеялся предложить свою кандидатуру.
— Мало тебе славы великого чародея? — поддела мессарийца Мист. — Едва ли нас наймут, не задав ни единого вопроса. Мэтт, по крайней мере, сможет на них
ответить.— Ха! Ответить и я смогу, — отмахнулся Макобер. — Тоже мне…
— Господа, — проревел гном. — Я-вижу, меня уже не только в архитекторы произвели, а прям сразу в мэтры! А моим мнением кто-нибудь поинтересуется?
— Мэтти, ты всегда так гремишь? — поморщилась чародейка, приложив ладошки к ушам.
— Гулкая она какая-то, эта ваша Майонта, — виновато пробормотал гном. — Нет, но правда…
— А знаешь, — перебила гнома Бэх, — чем больше я думаю, тем больше мне нравится эта идея! Ну неужели среди твоих друзей в Хорверке не было ни одного архитектора?
— Там среди моих друзей кого только не было. — Мэтт проговорил эти слова на удивление тихо.
— Значит, ты против?
— Этого я не говорил. И если мне дадут как следует выспаться…
— Идея-то неплоха…
Макобер мельком подумал, что любой услышал бы в голосе стража ровно обратное.
— Но? — нетерпеливо уточнила Бэх.
— Но что, если они спросят, откуда мы вообще узнали об этих архитектурных затеях? И что такой именитый мастер, как мэтр Мэтт, делает в Майонте?
— Это я беру на себя. — Хагни вновь едва сдержался, чтобы не сорваться. — Кстати, тебя-то это с какой стороны волнует?
— С сугубо практической — не хотелось бы, чтобы над нами потешалась вся Майонта.
— Над нами? — Брови жреца поползли вверх. — Мне казалось, Его Светлость просил тебя быть рядом с талиссой лишь до тех пор, покуда ей угрожают Снисходительные.
«Он просил меня быть рядом с талиссой, покуда ей угрожаешь ты!» — чуть было не бросил ему Хельг. И не солгал бы: на Хагни Моргиля герцог велел ему обратить особое внимание. Даже более того.
«А если поймешь, что жрец угрожает их жизням, — добавил тогда Его Светлость, — убей его. Не уверен, что смогу защитить тебя официально, но я сделаю все, чтобы тебя вытащить. Даю в этом мое слово».
Но эти распоряжения предназначались ему одному, и открыть их означало предать своего государя.
— Герцог прислал Хельгу новые инструкции, — осадила жреца Бэх.
— Ему предписывается быть с вами пожизненно? — хмыкнул Моргиль.
— По крайней мере, мы можем быть уверены, что он служит именно Его Светлости, и никому иному. — Девушка даже не старалась скрыть свое раздражение. — Словом, теперь ему самому решать, что делать дальше. Ему и нам.
— Ну, мне-то решать, пожалуй, и нечего, — благодарно улыбнулся девушке страж. — Если талисса сочтет, что я могу ей пригодиться, я с вами.
— Почему? — коротко спросил Макобер.
— Чтобы Мэтт деревья не рубил… Мак, ты уверен, что тебе действительно нужен ответ?
— Нет, — буркнул мессариец. — Я додумаю. И я «за».
— Я тоже. — Бэх едва не показала Хагни язык.
— Смотри, проклянет тебя Анди за то, что с такими, как я, знаешься, — фыркнул гном. — Но ежели не боишься…
— То милости просим, — закончил за Мэтта Торрер. — В драке мы тебя видели, парень ты не вредный…