Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры Немезиды
Шрифт:

— Теперь, может, и найдется замена, — сказал Амос. — Теперь полно планет, которых раньше не было.

— Не верю, что кто–то на такое способен.

— А вот оказалось, что способен.

Кларисса сглотнула. Здесь наверняка были лестницы, пусть запертые от заключенных, но Амос не сомневался, что лестницы есть. Он подошел к окошку в коридор, прижался к нему лбом. В обе стороны виден был только коридор. Выбить стекло вряд ли получится. Не то чтобы он собирался пробовать — просто прикидывал.

На экране над огромным пустым океаном вставало грибовидное облако. Женский голос хладнокровно говорил о мегатоннах и разрушительной силе. Появилась карта,

помеченная двумя красными точками: в Северной Африке и в океане.

Кларисса присвистнула.

— А? — обернулся к ней Амос.

— Если промежутки равные, — объяснила девушка, — то следующий удар, если он будет, придется где–то рядом с нами.

— Ясно, — кивнул Амос. — Впрочем, сделать тут мы ничего не сможем.

Дверные петли тоже были с наружной стороны — конечно, с наружной. Паршивая тюряга. Амос поцокал языком. Предположим, они снимут карантин и отпустят его. Может статься. Но, если нет… Ну и дурацкая же выйдет смерть!

— О чем думаешь? — спросила Кларисса.

— Понимаешь, Персик, думаю, что надо было отчаливать с этого поганого шарика еще вчера.

Глава 23

Холден

Голова у Холдена плыла, глаза тупо смотрели на экран. От таких известий даже; кабинет Фреда показался новым и незнакомым: стол с тонкими черными царапинами по углам, капитанский сейф, встроенный в стену, как окошко в личный мир, промышленный ковролин на полу. Холден как в первый раз увидел Фреда. Тот, опершись локтями о стол, горестно смотрел перед собой. Меньше часа назад поступило сообщение, обведенное красной рамкой первоочередной важности. Недавние заголовки — о попадании метеорита или малой кометы в Северную Африку — оказались забыты. Конвой премьер-министра Марса атаковала неизвестная и явно враждебная сила, корабли охранения движутся наперехват. Это была новость года.

Затем по Земле нанесли еще один удар, и то, что считалось природной катастрофой, превратилось в нападение.

— Есть связь, — выговорил Холден. Язык и мысли двигались медленно. Шок словно залил сознание упругим гелем. — Атака на премьера связана с этим, да?

Не знаю, — отозвался Фред. — Возможно. Вероятно.

— Вот что они готовили, эти твои диссиденты из АВП, — продолжал Холден. — Скажи мне, что не знал. Скажи, что ты тут не замешан.

Фред со вздохом повернулся к нему. Его лицо сковала огромная усталость.

— Пошел ты…

Я понял. Просто не мог не спросить. — Помолчав минуту, Холден неумело выругался.

След от удара в верхних слоях земной атмосферы походил на синяк. Планета поворачивалась на экране, и пылевое облако сползало к западу. Пыль будет распространяться, пока не покроет все северное полушарие — а возможно, и не только его, — но сейчас облако выглядело просто черным пятнышком. Мозг отбрасывал эту мысль, отказывался принимать. Семья Холдена осталась на Земле: матери, отцы, город, где он вырос. Он так давно не был дома, а теперь…

Этой мысли он не додумал.

— Их надо опередить, не столько Холдену, сколько себе сказал Фред. — Мы должны…

На краю экрана высветился запрос на связь. Фред ответил. Лицо Драммер появилось в открывшемся окошке.

«Сэр, у нас проблемы. Один из кораблей, ожидавших свободного дока, взял на прицел главные двигатели и верхнее жилое кольцо».

— Защитная сеть действует?

«В том–то и проблема, сэр. Как мы видим…»

Открылась дверь в кабинет. Вошли трое в форме СБ станции Тихо. Один нес большой ранец, у двоих в руках были

какие–то предметы. Холден не понял, что это — странные ручные терминалы или компактные инструменты. Или оружие.

В голове у Холдена, как голос по рации, прозвучало: «Это согласованная атака по всей системе», — и в ту же секунду женщина, шедшая впереди, выстрелила. Сам звук подействовал как удар. Фред опрокинулся вместе со стулом. Холден нащупывал кобуру, но вторая женщина уже развернулась к нему. Он хотел упасть, укрыться за столом, когда обе выстрелили почти одновременно. У Холдена перехватило дыхание. Что–то ударило его по ребрам — край стола или пуля. Он выстрелил наугад, и мужчина выронил ранец. Первая из женщин, запрокинув голову, упала на колени. Кто–то еще стрелял — прошло, казалось, минуты, а на деле едва ли секунда, пока Джеймс смекнул, что это Фред, распластавшийся навзничь под столом, палит поверх собственных ступней. Холден так и не понял, как тот за секунды, прошедшие с начала атаки, добрался до пистолета.

Вторая женщина сместила прицел на Фреда, однако Холден уже перевел дыхание, вспомнил, что умеет стрелять, и попал ей в грудь. Мужчина бросился к двери. Холден дал ему уйти и осел на пол. Крови не было, и все же не верилось, что он уцелел. Первая женщина с трудом поднялась на колени, зажимая окровавленной ладонью ухо. Фред выстрелил еще раз, и она упала. Все было как во сне. Холден заметил, что ранец открылся. В нем лежал изолирующий скафандр.

Фред закричал — пронзительно и очень издалека. Выстрелы оглушили обоих.

— Хреновый ты телохранитель, Холден!

— Меня этому не учили! — проорал в ответ Холден.

Горлом он чувствовал свой крик, а ушами не слышал. Почудилось, что еще где–то кричат. Не здесь. С экрана на столе. Драммер. Холден, не слушая, склонился к Фреду. Бок у того был залит кровью, раны не рассмотреть.

— Ты как? — прокричал Холден.

— Кое–как, — проворчал Фред, вздергивая себя на ноги. Поморщился, скрипнул зубами и сел. На мониторе бледнела Драммер. — Говорите погромче, — велел ей Фред, — здесь немного шумно. Холден, запри дверь, черт возьми!

— Двери и углы, — бормотал Холден, переступая трупы. — Вечно двери и углы.

Каморка охраны пустовала. На стене мигала лампочка. Аварийный сигнал. Значит, если бы не оглох, он слышал бы и сигнал. Эвакуация! Кто–то эвакуировал кольцо станции. Ничего хорошего. Холден задумался: кто–то включил тревогу с добрыми намерениями или это входило в план террористов? Отвлечь от главной опасности? Дышалось ему с трудом. Холден то и дело ощупывал себя, удостоверяясь, что не ранен.

Он посмотрел на зажатый в руке пистолет. Подумал: «Кажется, я кого–то убил. А кто–то подбил камнем Землю. И попытался убить Фреда. Плохо. Все это очень плохо». Он не замечал вышедшего следом Фреда, пока тот не взял Холдена за локоть — опираясь на него и в то же время подталкивая вперед.

— Вроде живы, моряк, — сказал Джонсон. — Надо идти. По нам выпустили торпеду, а какая–то крыса испортила мою защиту. — Фред бранился больше обычного. Возбуждение боя разбудило в нем давно уснувшего десантника.

— Стреляли по кольну? — повторил Холден.

— Да. А главное — стреляли у меня в кабинете. Начинаю подозревать, что они меня недолюбливают.

Они вдвоем захромали по коридору. Народ разбегался по укрепленным укрытиям и на эвакуационные посты. Немолодой мужчина с выбритой головой и навечно скривленным в гримасе ртом заметил, что Фред в крови. Он молча закинул его свободную руку себе на плечо.

Поделиться с друзьями: