Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры Стражей, или Паноптикум мотыльков
Шрифт:

«Все гости уже дали показания? Интересно, какие? Если они обвинили нас с Гаем в сговоре, то дальше полицейского участка в Эвиане мы сейчас не уедем».

– Вы без труда узнаете дату заезда каждого, обратившись на рецепцию…

– Не надо считать меня ослом, дорогая мадам Томилин. (София поежилась.) Я желаю услышать ответ лично от вас. Сейчас заканчивается двенадцатое июня. Ну и?..

Проведя нехитрый расчет, женщина доложила:

– Я зарегистрировалась в отеле девятого июня около восьми вечера.

«Прошло

только три дня. Неужели?»

– Вот и хорошо. Вы прибыли сюда по приглашению от благотворительной организации?

– Нет, это был давно запланированный отпуск.

– Прекрасно. Скажите, принимали ли вы участие в развлекательной программе?

Страшные предположения начали сбываться.

«Не бойся! Говори лишь то, что я подсказал!»

Голос Гая возник в голове как нельзя вовремя.

– Да, я участвовала в театральном представлении, в котором были задействованы все гости отеля.

– Что это было за представление?

– Мы разыграли судебный процесс над семью смертными грехами. Каждому из участников было дано право представить и осудить один из семи…

– Странную забаву придумал устроитель мероприятия, не находите? Вспомните, дорогая Софи, не принимали ли вы накануне никаких лекарственных препаратов?

Вопрос прозвучал неожиданно. Гай его не предугадал.

Она на мгновение задумалась, вспомнив о сонной капсуле. Если ответить утвердительно, дополнительных вопросов не избежать, и допрос может затянуться на неопределенный срок.

– Нет. Я выпила лишь стакан теплого молока на ночь.

– М-да… почему бы нет? – рассуждал сам с собой Жорес.

– Дорогая мадам, я вынужден настаивать на взятии проб крови и слюны.

Полицейский нагнулся, доставая из сумки, лежащей на полу, стерильный набор для забора анализа.

Вскрыв пленку, обработал свои руки и средний палец Софии аэрозолем, надел перчатки и, достав капсулу, незаметно проткнул кожу. Добыв несколько капель крови, он упаковал образец и протянул Софии крошечную пробирку.

– Будьте любезны, оставьте немного слюны.

Женщина выполнила его просьбу.

– Премного благодарен, мадам.

Сделав пометки в блокноте, он вернулся к допросу:

– Знали ли вы кого-то из гостей прежде?

– Нет, – этот ответ был заготовлен заранее и почти соответствовал истине.

– Отлично. Постарайтесь вспомнить, не были ли вы сегодня свидетелем конфликта между Катриной Лешер и господином Лурье?

Прозвучавший вопрос также не вписывался в сценарий предполагаемого допроса.

– Нет, я не могу вспомнить, чтобы они ругались на людях.

– Не можете ли вы предположить причину, по которой мадам Лешер в спешке покинула отель?

– Покинула отель? – удивление Софии было искренним.

– Даже не заказав вылет собственной «Сессны», забронировала билет на обычный рейс и уехала около полудня.

София ничего не понимала. Нет, она не знает.

Жандарм тяжело вздохнул.

«Почему

именно в его смену какой-то глупец играл со спичками? А ему приходится допрашивать свидетелей, одного тупее другого!»

– Хорошо, я вижу, что вы не в курсе. Последний вопрос. Кем представился пожилой господин, который вместе с вами якобы руководил представлением?

София вздрогнула.

«Можешь назвать мое имя, не бойся. Никто не причинит мне вреда», – услышала тихий голос.

– Это был владелец отеля, господин Гай Лэндол.

Жандарм закатил глаза в потолок и недовольно буркнул под нос:

– Определенно массовое помешательство. Вы свободны, мадам Томилина. Благодарю за помощь следствию.

София встала и направилась к выходу.

Когда она открывала дверь, Жорес не сдержался.

– К вашему сведению, мадам, и к сведению остальных глупцов, что уже разъехались, хозяин «Роял Парка», Гай Фердинанд Лэндол уже полгода находится в доме для умалишенных в Лозанне.

Идите, позовите своего спутника!

Увидев побледневшее лицо выходящей из кабинета Софии, Гай немедленно подошел и взял ее за руки.

«Что случилось?»

Она подняла на него испуганные глаза.

«Ты – это ты?»

«Конечно. Мало ли что тебе сказал глупый страж закона. Чтобы жить, мне приходится сочинять собственную судьбу».

– Тогда иди. Сейчас твоя очередь придумать новый ее эпизод.

Гай усмехнулся, обнадеживающе чмокнул ее в щеку.

– Подожди. Я скоро. – И исчез за дверью.

«Уверена, ты найдешь объяснение всему».

София подошла к стойке рецепции, около которой уже стоял ее багаж.

Новая сотрудница, миловидная девушка с платиновой косой, уставившись кукольными глазками в монитор компьютера, усердно давила на клавиши.

– Привет! Ты заменила Кларенс?

Блондинка нехотя оторвалась от экрана и вежливо улыбнулась:

– Я, к сожалению, не знаю, о ком вы спрашиваете. Сегодня первый день стажировки, а тут такое стряслось! Форс-мажор! Что делать, привыкаю потихоньку. Вот только по именам остальных коллег пока не выучила.

На щечках смущенной девушки появились милые ямочки. София опустила глаза на бейдж и сморгнула, не веря глазам.

Там значилось имя красавицы: «Катрина, стажер».

– Извините, Катрина.

– Всегда к вашим услугам, мадам, – ответила практикантка и вернулась к работе.

София уже выходила, когда новенькая окликнула ее:

– Прошу прощения, мадам Томилин. Господин Мортон заказал такси, оно прибудет через десять минут. Но в графе «пункт назначения» стоит прочерк. Не подскажете, куда вас следует отвезти?

Женщина рассеянно ответила:

– Боюсь, что не смогу вам это сказать, дорогая Катрина. Я не знаю.

Поделиться с друзьями: