Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Имодести Блейз
Шрифт:

— Так, оно у неё пока что и так одно. Не выйти замуж за Повелителя, — сделал самое логичное, по его мнению, заключение Эвриал.

— Нет, книга так не работает, — принялась с жаром объяснять женщина. — Ты не можешь сказать — хочу и все тут. Ты должен поставить книге условие, которое она должна выполнить.

— То есть, книга не может не допустить этой свадьбы? — попытался подытожить Эвриал, у которого от такого туманного объяснения голова кругом шла.

— Именно! — обрадованно

воскликнула женщина.

— Тогда, скорее всего, Имодести и вправду пытается таким образом избавиться от Повелителя, — задумчиво протянул мужчина.

— С чего ты взял? — Эвриал уже не знал, что и думать.

Мужчина вздохнул и ответил, приведя несколько цитат, любезно предоставленных стоящим рядышком смертным:

— Видишь ли, чтобы эта книга не натворила больших бед, моя возлюбленная супруга «в своей безграничной мудрости и величие» спрятала эту книгу у себя в лабиринте. Откуда Имодести вообще про неё узнала?

— О, это я могу объяснить, — живо принялась рассказывать женщина. — О лабиринте, и его диковинках знают все Дочери Солнца. Но им это рассказывают только, как придания сивой старины. Типа, для подтверждения статуса могущественной богини.

— Так, может, она думает, что этой книжечки вообще в природе нет? — предположил Эвриал.

— Тогда Повелитель не сможет выполнить задание, — подхватил его мысль мужчина.

— И не сможет на ней жениться, — закончила женщина.

Все трое дружно вздохнули. И только сейчас обратили внимание, что стоят посреди почти пустой площади, а весь народ уже разошелся по своим делам.

— Я вот тут подумал, — высказал свое мнение Эвриал. — Ведь Повелитель знает, что лабиринт и книга настоящие?

К чему ты клонишь?

— Интересно, как он выкрутиться, — ответила за него женщина, которую интересовал тот же вопрос.

— Поживем — увидим, — философски пожал плечами мужчина.

На том они и разошлись.

 ГЛАВА 3. ЛАБИРИНТ МИНОТАВРА

С памятного собрания на главной площади прошла почти неделя. Повелителя все это время не было видно. Он то закрывался у себя в библиотеке, то куда-то исчезал. Имодести не могла не отметить, как усердно он готовится к выполнению своего первого задания.

Наконец, мужчина был готов выступать. Об этом тут же узнали абсолютно все в его дворце, и естественно, нашелся доброжелатель, сообщивший об этом Имодести.

— Это уже интересно. Значит все-таки, решил отправиться в лабиринт… — задумчиво протянула Имоди, переваривая полученную информацию, и надолго задумалась о чем-то своём.

— Эвриал, — позвала она, наконец.

Тот явился незамедлительно,

как всегда в образе седого старика. Имоди была не против того, что он пользуется этим обликом. Таким он был ей ближе, понятнее, роднее.

Девушка вкратце ввела его в курс дела и под конец вкрадчиво спросила:

— Скажи-ка мне, а есть ли какой-нибудь хитрый способ проследить за ним, не покидая моих покоев?

Эвриал ненадолго задумался:

— Думаю, это можно организовать, — вынес он в итоге свой вердикт. — Но мне нужно будет немного времени, и кое-какие материалы.

— В твоем распоряжении все, что пожелаешь, кроме крови младенцев, — пошутила Имоди.

— О, мне достаточно будет крови невинной девы, — отшутился Эвриал, и исчез.

Его не было практически целый день. Асур даже заставил Имоди немножко поволноваться. Она уже собиралась послать кого-нибудь на его поиски, когда эта пропажа, наконец, объявилась. И не где-нибудь, а у неё в спальне в своей истинной ипостаси. Вид у него при этом был потрепанный до нельзя.

— Держи свое средство слежения за ратными подвигами, — бодро сказал он, передавая своей воспитаннице невзрачное зеркало средних размеров. — И не спрашивай, откуда оно у меня.

Девушка с сомнением приняла у него из рук этот «дар», немного покрутила и, наконец, спросила:

— Скажи, тебя часом по голове там не били? Это же просто зеркало. У меня таких и без него много. Зачем мне ещё одно?

— Это не простое зеркало, — пустился в объяснения и демонстрацию асур. — Попросишь — и оно покажет тебе любое место на земле. Смотри! О, мудрое зеркало, покажи мне Повелителя.

Зеркало молчало и ничего не показывало.

— Может, оно бракованное? — предположила Имодести.

— Слышь ты, стекляшка! — вышел из себя Эвриал. — А ну показывай! Не то, сейчас вдребезги разнесу.

— И чего ты такой нервный? — заговорило зеркало, и от неожиданности Имодести его едва не выпустила. — Эй, барышня, поосторожнее там. Я, между прочим, выпущен в единственном экземпляре. Нечего на меня смотреть такими глазами. Ромашку попейте. Глядишь, нервишки подлечите…

— А ну хватит мне тут зубы заговаривать. Показывай Повелителя.

Зеркало ещё что-то повозмущалось, но скорее для приличия, и показало Денетсу Белена во всей красе. Он как раз сражался с огромной тварью, на голову выше него ростом.

У «неведомой зверушки» было человеческое тело и голова быка, с огромными рогами. И судя по тому, что Повелитель отступал, у него была силища не мерянная. Не зря под его ударами Денетсу каждый раз отбрасывает назад. И неплохая скорость до кучи, потому, что Повелитель едва успевал отражать удары. Хотя, судя по кровоточащим ранам на теле, не всегда успевал. Что там говорить про контратаку?

Поделиться с друзьями: