Интендант его Драконьего Превосходительства
Шрифт:
Я открыла глаза. Увидела снижающегося дракона. В этот раз я могла любоваться им открыто и откровенно, без частой решетки стволов и ветвей кустарника перед глазами. Генерал заметил нас с Телем. Красуясь, заложил небольшой вираж.
Не в силах сидеть, я вскочила на ноги, провожая взглядом раскинутые вширь огромные черные крылья. Они повернулись, встали почти вертикально, чуть выгнулись назад, помогая дракону сбросить скорость, и почти тут же исчезли, как растворились. Вместо драконьих лап на дорожку ступили босые мужские ноги.
Ардашир снова был без
Мое сердце споткнулось и гулко заколотилась в груди. Во рту пересохло. Кулаки сами собой сжались. Хотелось броситься навстречу мужчине, приникнуть к его широкой груди, лизнуть гладкую чуть поблескивающую кожу, на которой от плеча до плеча красовалась черная татуировка дракончика с раскинутыми крыльями, вдохнуть ноздрями мужской запах… Да что ж это такое?! Отчего меня так тянет к этому великолепному мужчине?
После визита к родственникам Мартеллы Ардашир вдруг заторопился в дорогу и заявил, что забирает меня с собой. Это его решение меня обрадовало: хотелось убраться подальше от мест, где нас с Телем могли узнать. Но причин такой спешки я не понимала, а экти Ардашир не снизошел до объяснений. Посмотрел на начертанные мной иероглифы, сдержанно похвалил и погнал на кухню - обедать.
– Вы снова собираетесь принимать пищу прямо здесь, за одним столом с… - повар начал было в очередной раз высказывать недовольство, но споткнулся о ледяной взгляд генерала и вовремя заткнулся.
Истинный сделал вид, что не слышал этих слов. Задвинул меня в уже знакомый угол, сел рядом, так близко, что его плечо то и дело касалось моего плеча.
– Ужин для нас не готовь. Мы отправляемся в столицу. Собери корзину провианта, чтобы нам с Мартелем было что пожевать, когда доберемся, - приказал он.
Повар по-военному отдал честь. Выставил на стол блюдо с запеченными птичьими тушками, какие-то моченые ягоды, румяные лепешки, пахучий сыр. Подал воды со льдом и зелеными ароматными листьями.
За стакан я ухватилась в первую очередь: пить хотелось больше, чем есть. Напиток по вкусу напоминал безалкогольное мохито, но в отличие от мохито, пробуждал просто зверский аппетит! Или это изголодавшееся тело Мартеллы возвращалось к жизни и требовало частых и обильных трапез?
С аппетитом умяв лепешку с сыром, половинку птичьей тушки и пару моченых ягод, я осоловела.
– Не спать, Мартель!
– заметил мое состояние генерал.
– Что ж ты слабенький-то такой?
– Я крепкий! Просто устал… - прикрыв ладошкой широкий зевок, возразила я.
– А как мы до Ашмарканта добираться будем?
– По воздуху, разумеется. Или ты полагаешь, что я, боевой генерал, стану передвигаться в тех тряских колымагах, в которых путешествуют делесы?
– высокомерно приподнял одну бровь его превосходительство.
– Позвольте напомнить, экти Ардашир. Я - не боевой генерал, и даже не истинный. Вряд ли Тель сумеет поднять меня в воздух. К тому же, за вами он даже без груза не угонится.
– Ты слишком много болтаешь.
Поел? Марш собираться!– А печенье?
– я была сыта, но воспротивилась исключительно из вредности.
И вообще! Как наказывать - так его превосходительство тут как тут. А как вознаградить - так сразу забывчивым прикидывается!
– Ты нарочно?
– зарычал истинный.
– Я же вижу, что в тебя больше ни крошки не влезет!
– У меня карманы есть! В них - влезет.
– Я похлопала себя по бокам, показывая, где у меня находятся эти самые карманы.
Ардашир встал, не дожевав последнее крылышко второй птичьей тушки. Взял меня за воротник, поставил перед поваром.
– Выдай этому… птенцу все печенье, какое есть в доме!
– Но ваше превосходительство!
– запротестовал повар.
– Ты тоже мне возражать будешь?!
– взвился истинный.
– Что, лысый хвост, происходит? Вы тут совсем распустились в отсутствие хозяев?
– Простите, ваше превосходительство… Сей миг исполню! Просто бобов астрагала больше не осталось. Новые только через пару недель поспеют.
– Значит, обойдетесь пока без лакомства. Не заслужили!
Генерал хрипло выдохнул. Плюнул в печь-тандыр, где виднелись сложенные шалашиком лучины. Лучины вспыхнули, будто их облили бензином и поднесли огонь.
– Ого!
– не сдержалась я.
– Ага!
– Остывая, передразнил меня Ардашир.
– Радуйся, что улетаем. Мой повар тебе не простит, что остается на полмесяца без любимого лакомства!
– Вот так всегда! Отобрать у него все печенье решили вы, а виновен - я. У сильного всегда бессильный виноват!
– Мне только и оставалось, что надуться.
Ардашир снова запыхтел. Я заподозрила, что он вот-вот выплюнет очередную порцию горючего, и попятилась. Мало ли - вдруг в этот раз плевок в меня полетит?
Тем временем повар, как и было велено, притащил из кладовки мешок с печеньками. Мешок был немаленький. В него мой дракончик легко уместился бы. Вот и куда мне столько сладостей? Или Ардашир и сам не прочь ими побаловаться?..
– Вот, ваше превосходительство. Все, что есть.
– Отсыпь половину, - кривясь, будто съел кислого, велел генерал.
– Мартель убедил меня, что я не должен совсем лишать тебя сладкого.
Повар глянул на меня мельком. Поклонился Ардаширу. Лицо его повеселело, подобрело.
– Благодарю вас, ваше превосходительство!
Ардашир снова уселся за стол и вернулся к недоеденному крылышку, а я, получив увесистый куль печенья, отправилась за своим дорожным мешком. Он оставался в той комнатушке, где позволил мне прикорнуть на пару часов мой генерал.
– Дай печеньку!
– подлетел ко мне Тель, которого на кухню отчего-то не пригласили.
– Да вы помешались, что ли, все на этих печеньках?
– удивилась я.
Не знаю, как Мартелла, а я, Матрена Ильинична, сластеной в своей прошлой жизни не была. Могла побаловаться при случае, но особого пристрастия ни к выпечке, ни к мороженому, ни к шоколаду не имела.