Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Интриги королевского отбора
Шрифт:

Я снова встала и заходила взад-вперед по залу. Теперь многое становилось понятным в поведении виконта Стаса Горбута, за иллюзией которого скрывался принц номер три. Сначала пытался влюбить в себя, точнее в виконта наивную Лизию, а потом настоящий виконт обязан был жениться на ней. Когда план сорвался, организовал похищение, уверенный в том, что скомпрометированная девица, не сопротивляясь, выйдет замуж за своего спасителя. Это тоже не получилось, а на другие попытки времени не оставалось. Но неудача его не слишком расстроила, потому что он посчитал меня глупой

и слабой магиней.

— Леди Лизия, — отвлек меня от воспоминаний Лабер, — Кертолы тщательно вели родословные всех оставшихся восьми родов. В роде Рогартов рождались одни мальчики, Вы — первая девочка за все эти десятилетия. После смерти Вашей матери отец женился второй раз, появились еще две дочери, правда, неродные. Возможно, это отвлекло внимание королевских магов от Вас.

— Не исключено, теперь я понимаю, что отец специально отправил меня из дома, мачеха никогда не говорила при людях обо мне, на всех приемах присутствовали только ее дочери, — сказала я. — Обо мне вспомнили за несколько месяцев до моего семнадцатилетия и, соответственно, королевского отбора.

— По пророчеству Вам предстоит найти два пропавших камня и звезду и передать их Рутонам, — вдруг деловито заговорил хранитель и, увидев, мое вытянувшееся от удивления лицо, сообщил: — Как их найти, не знаю, только могу сказать, что отличительной чертой семьи Рутонов по мужской линии являются синие глаза.

— Уверяю Вас, синие глаза бывают не только у представителей этого семейства, — заверила я его, а про себя добавила: — Уж мне ли не знать?

Устала вздохнув, запретила себе думать о Колине и его синих глазах, сосредоточилась на разговоре с хранителем библиотеки.

— А само это семейство способно хоть на что-нибудь? — возмутилась я.

Глава 48

Лабер как-то сразу сник и заговорил печальным голосом:

— Трижды в течение столетия наследники пытались восстановить справедливость, последний раз это произошло десять лет назад, их всех схватили. Кертолы заносили эти события в свой родовой архив и не раз хвастались друг перед другом, уверяя, что это был последний из Рутонов.

— Что же стало с наследниками? — спросила враз пересохшим горлом.

— Точно не знаю, но даже, если они и живы, но брошены в подземелье, то не помнят ничего ни о себе, ни о других, потому что им выжгли всю память, — произнес лорд, и я увидела слезы на глазах привидения. — Пока не исполнится пророчество, наследнику нельзя вмешиваться, иначе он погубит не только себя, но и весь род.

Услышав это, я будто заледенела, голова закружилась, в глазах потемнело. Я прислонилась к стеллажу с книгами, потому что ноги не держали, мои колени подогнулись, и я сползла по стеллажу на пол.

— Леди Лизия, что с Вами? Вам плохо? — летало вокруг меня взволнованное привидение.

— Колин! — обессиленно прошептала я.

— О ком Вы говорите? — метался хранитель, — Очнитесь, Лизия, сюда могут прийти! Вас не должны здесь видеть!

Сквозь гул и шум до меня доносился голос лорда Лабера, несколько раз глубоко вздохнув, я осторожно встала, ухватившись

все за тот же стеллаж, и пройдя несколько шагов, рухнула на стул.

— Лорд Лабер, Колин здесь, — говорила я потухшим голосом, — наследник, он в опасности.

Лабер недоверчиво смотрел на меня. Немного оклемавшись, я накинула на себя пологи и, пробормотав:

– До свидания, — вышла из библиотеки.

Уставшая, вернулась в комнату, ко мне подбежала Майя:

— Леди Лизия! Скорее, Вы можете опоздать на обед!

Я послушно выполняла все ее указания, слышала голос, но не понимала, о чем она говорит. В голове была только одна мысль: «Колин в опасности!». Майя, заметив, наконец, что я не отвечаю на ее вопросы, замолчала и лишь бросала на меня тревожные взгляды.

В голубой зал вошла в последний момент, все уже были готовы вслед за распорядительницей идти обедать. Я села за стол и, подняв глаза, увидела мага, это помогло мне выйти из прострации. Достала артефакт, проверила блюда с едой и напитки и приступила к трапезе. На мага больше внимания не обращала, а вкусная еда подняла мне настроение. Решила, что, все-таки, стоит встретиться с Колином и поговорить о том, что ему опасно здесь находиться и что, в конце концов, нельзя так глупо подставляться.

— Майя, где можно увидеть гостей, приехавших на отбор? — спросила я горничную, вернувшись с обеда.

— Апартаменты тех, кто остановился во дворце, расположены на этом же этаже только в другом крыле, а также на первом этаже. Но леди Лизия, участницам отбора запрещен вход в крыло гостей, так же, как и гостям нельзя находиться даже возле апартаментов конкурсанток, — сообщила она.

— А где они бывают вне дворца?

— Рядом с небольшим парком для конкурсанток находится большая парковая зона, правда они разделены забором, — пояснила Майя. — А войти в парк для гостей можно только из их крыла.

— Но ведь наверняка есть какая-нибудь замаскированная дверь, да, думаю, и не одна?

Майя замялась, было очевидно, что обманывать меня ей не хотелось, а сказать про дверь боялась.

— Меня никто не увидит, не беспокойся, — заверила я ее.

— Я поговорю с Билли, — пообещала она.

— Буду ждать его в конце аллеи возле большого дуба, — сказала я, прежде чем она убежала.

Только успела подойти к дубу, передо мной, как из-под земли, выросли вампиры.

— Добрый день, леди Лизия, — произнес как всегда Влад. — Мы должны кое-что передать Вам, а Вы отдайте, тому, кому, как Вы считаете, это необходимо.

— Добрый день, о чем Вы говорите? — не поняла я.

Вместо ответа он протянул мне маленькую шкатулку, видя, что я не собираюсь брать ее, открыл. Там лежал довольно крупный кристалл. Я вопросительно посмотрела на Влада.

— Это кристалл долголетия, мы хотим искупить свою вину, — пояснил он мне.

— А при чем здесь я? — вопрос задала не с удивлением, а с возмущением.

— Вы нам сказали о даре, о том, что надо искупить вину и как это сделать. Мы сделали так, как Вы говорили, — ответил Влад.

Поделиться с друзьями: