Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искатель артефактов
Шрифт:

— Это невероятно! Опоздай вы на пару часов, и судьба этой битвы, а, может и всего королевства могла бы сложиться иначе.

— К счастью, мы успели, — ответил Гарольд. — Где Альт? Он уцелел?

— Не видел его с того момента, как его отряд прорвал окружение, в котором мы оказались, — признался Фарн. — В пылу боя было не до того, чтобы следить за кем-то.

— Он отправился в сторону лазарета, — произнес один из воинов, который слышал разговор герцога с Гарольдом. — С тех пор его не видели.

Иллентал Фарн вместе с Гарольдом поспешили в лазарет. Там они нашли дремавшего искателя, который сжимал копье, словно дозорный, заснувший на посту.

— Альт,

ты ранен? — герцог искренне волновался за парня.

Искатель открыл глаза и обвел взглядом присутствующих.

— Нет, со мной все в порядке. Просто мне показалось, что здесь от меня будет больше пользы, чем на поле боя, поэтому я остался здесь лечить раненых. А вот Троян…

Альт перевел взгляд на друга и вздохнул. Тот был весь горячий и мокрый от пота. Парень поднялся и сжал руку бородача.

— Пульс есть, кровотечение удалось остановить. Но рана серьезная.

— Будем надеяться, что он выживет, — прошептал герцог. Он обвел взглядом переполненный госпиталь и вышел.

Хорбарийцы отступили. Войска южан медленными шеренгами отправлялись на юг. Они бросили своих раненых, не пожелав договориться с защитниками об их передаче в руки лекарей. Но Нерсвинту стоило отдать должное. Они лечили всех раненых, борясь за жизнь каждого. Отдохнув немного, Альт не уснул до самого утра, пока череда раненых не прекратилась. Лишь под утро он позволил себе заслуженный отдых.

А в это время во дворце Иллентал Фарн проводил военный совет, на котором присутствовали все видные лица королевства, которым можно было доверять.

— Хорбар отступает. Уверен, они остановятся по другую сторону южной реки. Таким образом, Лесной удел и практически все Полесье формально остается за ними.

— Сейчас нужно думать не о территориях, а о людях, которые оказались в сложной ситуации, герцог, — принц Вильс высказал свою точку зрения.

— Принц, с вашей стороны похвально стремление заботиться о людях. Пользуясь случаем, хочу напомнить, что мои люди, решившие исход битвы, пришли сюда за вашим разрешением отправиться в Высокогорье и вернуть утраченную собственность. Речь идет не о предметах роскоши, а о скоте, запасах продовольствия и предметах первой необходимости. Кроме того, Тердрис Ковар является одним из заговорщиков…

— С герцогом Высокогорья мы разберемся позже. Нам нужно навести порядок в Ниерсе. Вы узнали куда пропали люди из Культа дракона? Они причастны к похищению моей сестры. К тому же, мы до сих пор не знаем что случилось с моим братом Красиусом.

— У меня есть мысли касательно того, где может находиться ваш брат, — произнес Фарн. — Что касается Культа дракона — это были марионетки Хорбара. Альт Неверс, которого в Нерсвинте знают как искателя артефактов, рассказал мне о планах хорбарийцев. Когда дракон напал на Радоим, Хорбар воспользовался смерть князя и нескольких лучших воинов княжества. Люди, бежавшие с Радоима, рассказывали, что дракон напал на Белоград. Но никто не рассказал о том, что княжество пало. Хорбар напал на Радоим и смог захватить его. И тут в ханстве вспомнили старую сказку о том, как драконы похищали принцесс, требуя выкуп и решили воспользоваться ситуацией. Они распустили слухи, о том, что дракон уничтожил Белоград, а радоимы бежали кто смог.

— Разве никто не знал о гибели дракона?

— В Дивополье знали. В Веколесье и Норгарде тоже были об этом осведомлены. Но наша разведка работала слишком плохо, и мы долгое время не поддерживали отношения с другими странами к северу и востоку от нас. Это было нашей ошибкой. Из радоимов после падения Белограда до Нерсвинта добрался один

только Альт, но он был ребенком и не мог знать всего. Именно поэтому хорбарийцам удавалось дурачить окрестные королевства, в которых не знали о гибели дракона. Они планировали получить золото и напасть на ослабленный Нерсвинт. А после того, как король был убит, они решили использовать принцессу для шантажа и захвата власти. Благодаря Альту и его друзьям нам удалось разрушить их планы.

Вильс долго сидел, сохраняя молчание и думал. Наконец, он поднял голову и посмотрел на герцога.

— Вы говорили о том, что знаете, где искать Красиуса. Я могу попросить вас об одолжении?

Глава 19. Судьба Красиуса

— Как Троян? — Альт нарезал круги возле госпиталя, поглядывая внутрь и дожидаясь, когда кто-нибудь выйдет наружу.

— Жить будет. Его жизни уже ничего не угрожает, но на ноги станет только через пару-тройку дней. Зайдите и сами все увидите, — девушка, исполнявшая роль помощницы, радостно встретила его на пороге госпиталя.

— Время терпит, главное, чтобы он шел на поправку. Спасибо.

— Мы делаем что должны, — ответила Синтила. — Остальное зависит от того, как он будет соблюдать рекомендации.

— За этим я прослежу, не волнуйтесь.

Альт подошел к лежанке, на которой лежал его перебинтованный друг и осторожно прикоснулся к его руке. Бородач приоткрыл глаза и посмотрел на искателя.

— Вот ведь как… — прошептал он.

— Ничего-ничего, будешь как новенький. С кем же мне в Белоград ехать?

— Придется тебе возвращаться без меня. Ты им сейчас нужнее.

— Подождут, — ответил Альт и посмотрел в окно. — Войска Хорбара отступают. Им сейчас не до Радоима. Союзники хорбарийцев так и не вступили в войну. В этот раз Караим подвел своих друзей.

— Из-за нас? — слова давались Трояну с большим трудом.

— Думаю, что это так. Они не захотели идти через Радоим, подставляя спину под удар нашей армии с каким-то неизвестно откуда взявшимся князем, а перебрасывать армию по водным маршрутам было уже поздно.

— Значит, победа?

— Да, безоговорочно. Фарн скоро отправляется в Высокогорье разбираться с мятежным герцогом, а принц Вильс постигает тонкости управления государством. Я подслушал пару советов для себя. Вдруг, пригодится.

Парень рассмеялся и посмотрел на восток, где должен находиться Белоград.

— Ты поедешь с Фарном?

— Нет.

— Поезжай, я справлюсь.

— Дело даже не в тебе, хоть я и не собираюсь оставлять тебя ни на минуту, — произнес Альт. — Просто это уже не моя война. Это внутренние дела королевства, и мне нет смысла в них вмешиваться. Пусть разбираются сами.

***

Фарн шагал по коридорам тюрьмы, откуда еще совсем недавно освободился при помощи своего слуги. Сейчас Гарольд шагал рядом с ним, как и в тот раз, но сегодня их сопровождали начальник городской стражи и двое воинов. В этот раз Иллентал Фарн шел по коридорам не в качестве сбежавшего узника, а в роли герцога.

— Фарн, вы уверены, что принца стоит искать здесь?

— Кендриг… — герцог на минуту остановился и посмотрел на своего собеседника. — Я ни в чем не уверен. И даже более того, надеюсь, что мои подозрения ошибочны. Но я слишком хорошо знал Руфиуса Мала и смею предположить, что принц Красиус мог быть заключен здесь, также, как в свое время здесь оказался я. Мал просто избавлялся от претендентов на трон.

Поделиться с друзьями: