Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:

Теодоро

Мне?

Диана

Вам не хочется вздохнуть: «Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается»?

Теодоро

Вас забавляет, вам смешно Мое внезапное величье?

Диана

Ликуйте, радуйтесь!

Теодоро

Различье Меж
нас теперь упразднено,
И вы глумиться не должны.

Диана

Вы изменились.

Теодоро

Я уверен, Что в вашем сердце я потерян. Вам тяжело, что мы равны. Во мне любили вы слугу; Тщеславие всегда любило Господствовать над тем, что мило.

Диана

Я вам одно сказать могу: Теперь вы мой, навеки пленный! И вы сегодня же со мной Венчаетесь.

Теодоро

О счастье, стой!

Диана

Нет и не будет во вселенной Счастливей женщины, чем я. Идите. Вам пора одеться. Вас ждут.

Теодоро

Пойду поосмотреться, Взглянуть, где вотчина моя, И на отца, хотя никто Не доказал мне, что он прав.

Диана

Так до свиданья, милый граф.

Теодоро

Графиня…

Диана

Погодите.

Теодоро

Что?

Диана

Как «что»? А «милость» где моя? Так госпоже не отвечают.

Теодоро

Но ваша милость забывают, Что господин отныне я.

Диана

А ваша милость навсегда, Как бы она ни сожалела, Должна забыть, что есть Марсела.

Теодоро

Душа вельможи никогда Не согласится быть нежна К служанке.

Диана

Трудно было хуже Меня обидеть.

Теодоро

Почему же?

Диана

Ведь кто же я?

Теодоро

Моя жена.

(Уходит.)

Диана

Мне больше нечего желать! Стой, счастье, Как Теодоро говорит: стой, стой!

Явление

двадцать третье

Федерико, Рикардо, Диана.

Рикардо

Среди такого шума и веселья Друзей позабывают?

Диана

Почему Вы думаете, что я вас забыла?

Федерико

Вы нас не пожелали известить, Что ваш слуга — такой большой вельможа.

Диана

Вы можете узнать из первых рук, Что Теодоро — граф и мой супруг.

(Уходит.)

Рикардо

Как вам понравится?

Федерико

Я вне себя.

Рикардо

И этот плут его не истребил!

Федерико

Вот он идет, смотрите.

Явление двадцать четвертое

Тристан, Федерико, Рикардо.

Тристан (про себя)

Все в порядке Кто думал, что лакейские мозги Способны взбаламутить весь Неаполь?

Рикардо

Постойте, Гектор, или как вас там.

Тристан

По-настоящему я — Живопоро.

Федерико

Оно и видно.

Тристан

Я бы показал, Когда бы мой мертвец не вышел в графы.

Рикардо

Не все ли вам равно?

Тристан

Когда я с вами Рядился, судари мои, за триста, Я брался уничтожить Теодоро — Слугу, никак не графа, это ясно. Граф Теодоро — не такой товар; Тут надобно повысить гонорар. Дороже стоит уничтожить графа, Чем десять слуг, и так уж полумертвых От голода, от тщетных ожиданий Или от зависти.

Федерико

Вам сколько надо? Но чтоб сегодня.

Тристан

Тысячу эскудо.

Рикардо

Получите.

Тристан

И маленький задаток.

Рикардо

Вот эту цепь.

Тристан

Поделиться с друзьями: