Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испепеляющий
Шрифт:

— И не сожалеет об этом, — сказал Танер.

Леви отъехал от тротуара.

— Он ведет себя как наши внутренние демоны… словно перенимает его повадки, имитируя и подчиняясь.

— Словно демон его родитель, — размышляла Харпер. Нокс посмотрел на нее.

— Именно.

— Его человеческая мать пренебрегала им, верно? — сказал Танер. — Возможно, его демон в каком-то роде… вмешался.

Леви присвистнул.

— Это было бы плохо. Нашим демонам все равно, когда дело касается добра и зла. Они мстительны и не чувствуют вины. Если он стал своего рода «родителем», который его воспитал, то за мальчиком необходим глаз да глаз. Возможно, Линда и Уайетт действительно смогут ему помочь… они станут образцами для подражания. Они будут уделять

ему внимание и заботится о тех потребностях, о которых раньше беспокоился его демон. Думаешь, МакКоли им навредит?

— Если наша теория верна, то нет, — ответил Нокс. — Его демон достаточно умен, чтобы понять пользу Сандерсов, которые удовлетворяют базовые потребности МакКоли. Он с радостью использует их, пока не ощутит, что МакКоли сам может о себе позаботится. По этой же причине он оставался со своей человеческой матерью. Она кормила и одевала МакКоли… этого демон не мог сделать.

— Не думаешь, что он начнет ревновать, если Сандерсы начнут заботиться о МакКоли? — спросила Харпер. Нокс взял ее за руку.

— Не думаю, что существует риск появления эмоциональной связи между мальчиком и Сандерсами в ближайшее время. Если такое и случится, то в отдаленном будущем. Надеюсь, к тому времени демон уже привыкнет к Линде и Уайетту. Они могут даже поладить, если он ощутит, что они хорошо относятся к МакКоли. Мы можем только догадываться.

Когда Танер и Леви начали обсуждать дела стражей, Харпер повернулась к Ноксу и тихо спросила:

— Ты действительно убил кого-то, будучи ребенком?

— Они это заслужили.

— Я этого не отрицаю. Мне просто ненавистно, что ты оказался перед выбором: убить или быть убитым в таком раннем возрасте.

Харпер утешительно сжала его руку. Он посмотрел на нее, и то, что промелькнуло в его глазах, заставило ее похолодеть.

— Когда я с ними закончил, они считали также.

ГЛАВА 9

Быстро закончив телефонный звонок, Нокс бросил сотовый на небольшую барную стойку в гостиной и налил себе джин с тоником.

— Хочешь выпить, детка?

Не услышав ответа, он посмотрел через плечо. Харпер сидела на диване, ее взгляд блуждал, пока она крутила кольца и рассеянно раскачивала ногой. Его кольнула тревога. Сделав глоток, он пересек комнату. Харпер не ерзала, хотя у нее что-то было на уме. И именно тогда он вспомнил…

— Прости, детка, ты хотела поговорить о чем-то. Так о чем?

Она посмотрела на него и моргнула. Мгновение она молчала. Облизав губы, она собралась с духом.

— Может тебе лучше присесть. Да, тебе определенно нужно присесть.

Он бы предпочел стоять, но все же сел на край журнального столика, лишь бы сделать ей приятно.

— Что? Говори. Если что-то случилось, я исправлю.

Прочистив горло и выпрямив спину, Харпер молча открыла рот, как рыба, казалось, ей с трудом давались слова.

— Ладно, я просто скажу.

— Хорошо, — сказал он, но Харпер по-прежнему не произносила ни слова, а лишь открывала рот.

— Почему ты так нервничаешь?

В голове пронеслись с десяток причин, и ни одна из них Ноксу не нравилась. И в нем начало расти чувство беспокойства.

— Я не нервничаю… по сути.

Да, она нервничала. Нокс поставил бокал на стол и взял Харпер за руки.

— Харпер, скажи мне что случилось.

— Ничего плохого. Или, по крайней мере, я так думаю, что ничего плохого. Ты, возможно, будешь чувствовать иначе.

— Харпер, я не понимаю. Просто скажи.

— Хорошо, итак, вот. Я… Ну… — Чертыхнувшись, Харпер полезла в сумочку и вытащила то, что она запихнула в пакет для сэндвичей. — Я хочу тебе кое-что показать.

Нокс нахмурился, не сумев понять, что она сжимала. Он протянул руку к ней.

— Почему это в пакете для сэндвичей?

— Не хотела, чтобы ты его касался.

— Почему? — спросил он, когда она, наконец, передала вещицу ему в руки.

— Я на него пописал.

— Пописала на?.. И тут он все понял, когда

посмотрел на предмет в его руке. Через полиэтиленовый пакет было ясно не только, что это длинный белый тест на беременность. Но и слово «Беременна» на цифровом экране. Харпер оставалась неподвижной, давая Ноксу время переварить новость. Она не будет врать, но сейчас была на грани. Конечно, они говорили о ребенке, и он нормально относился к детям. Но одно дело говорить о гипотетическом ребенке, и совсем другое узнать, что этот ребенок больше не гипотетический. У нее большая семья, и она видела, как по-разному мужчины могут реагировать на новость о беременности. Некоторые пугались перспективы стать отцом из-за собственной неуверенности. Некоторые чувствовали, что оказались в ловушке финансового бремени, ответственности и социальных ограничений, которые придут с отцовством. Некоторые, как Люциан, не были готовы попрощаться с собственным детством и независимостью, и рассматривали ребенка, как потерю свободы. Даже те, кто мечтал стать отцом, беспокоились и совершали порой глупые поступки такие, как полностью пропадали на работе, а не озвучивали свои проблемы.

Однако Харпер могла это понять. Она предполагала, что мужчины, вероятно, часто чувствовали себя оторванными от беременности их пар, поскольку не играли никакой физической роли в этом. Все внимание обычно доставалось женщинами, поэтому они порой ощущали себя немного забытыми. Ответственность не пугала Нокса Торна, и он был слишком уверенным и компетентным человеком, чтобы усомниться в своей способности быть кем угодно, даже отцом. Но все же, никогда нельзя точно предугадать, как отреагирует мужчина на новость о скором отцовстве. А учитывая, что он все время беспокоился относительно ее здоровья и безопасности, то эта новость могла поднять его беспокойство на новый уровень. Харпер решила, что будет легче, если новости преподнести в соответствующий позитивный момент. Поэтому, когда они поехали в дом Талии, Харпер решила отложить разговор. Она планировала попросить Мэг приготовить его любимую еду, возможно, открыть бутылочку любимого вина, даже напоить Нокса. А затем она могла бы уже мягко сообщить ему новости, и у него было бы время и пространство, ужиться с этой мыслью. Хороший план. Харпер просто не хватило терпения ждать, но она была решительно настроена. Однако когда он почувствовал, что её голова была — ну, в ее заднице — просто надавил, и она уже знала, что не произойдет никакого интимного вечера. На самом деле, невозможно скрыться, если Нокс видел ее беспокойство. Он давил и давил бы на нее до тех пор, пока она бы не раскололась и не выложила всю правду. Но когда она просто решила сказать ему, её нервы натянулись до предела, так что Харпер даже не смогла произнести простых слов «я беременна».

И теперь Нокс сидя неподвижно прожигал взглядом тест на беременность. И Харпер не знала, что делать дальше. Она задумалась о том, как его демон справится с новостями. Как только шок утих, ее собственный демон перешел в сверхзащитный режим. Приоритетом для демона теперь стала жизнь внутри утробы Харпер. И Харпер точно знала, что, если Нокс не воспримет новость хорошо, ее демон придет в бешенство и направит агонию души прямо в его член. Когда тишина затянулась, Харпер едва уже не выворачивала себе руки. В конце концов, для нее это уже чересчур.

— Хорошо, либо ты говоришь что-нибудь, либо я схожу с ума.

Нокс поднял голову и посмотрел на нее пустым взглядом.

— Ты беременна? — Слова прозвучали подавленно.

— Кажется, да.

Положив тест на столик, он встал. Внутри у Харпер всё оборвалось. Черт, она не ждала, что он просто уйдет, но была готова дать ему время и пространство, раз Нокс в этом так нуждался. Её демон предпочел бы просто ему врезать. Застигнув Харпер врасплох, Нокс схватил ее за запястье и аккуратно потянул к себе. Затем зарывшись в ее волосы руками, Нокс впился поцелуем в ее губы. В жестком, изголодавшемся и всепоглощающем поцелуе. Разорвав поцелуй, Нокс коснулся лбом ее лба, а руки положил на ее пока что плоский живот.

Поделиться с друзьями: