Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Л. А. Миллер, 1961

Элтон долго разглядывал его, потом поставил на место и взял один из маленьких кубков. Снизу выгравировали:

Приз лучшего стрелка БЕНТВОРТА

Секция пистолетов

Л. А. Миллер, 1969

Он поставил кубок на место, закрыл витрину и вернулся в прихожую, чтобы потом подняться наверх.

Наверху было три комнаты и ванна, но лишь одна из комнат была с обстановкой: кровать, вешалка, туалетный и ночной столики с лампой, толстый ковер, покрывало на кровати и книги на полках.

Элтон взял одну из них и прочитал название:

"Убийца Крофальда", Макс Ганнер.

Он поставил ее

на место и взял другую.

"Серия убийств в Васофии", Станислав Понятковский.

Он быстро пробежал глазами наименования других книг. Все они были идентичного содержания.

"Странные книги для чтения на ночь", - подумал Элтон.

Далее находилась кухня - небольшая, чистая, отлично оборудованная. Внезапно он услышал щелчок, за которым последовало урчание холодильника, включающегося автоматически. Элтон приблизился к нему и открыл. Внутренний свет подсветил три отделения: одно с медом, другое с маслом, третье - с ломтями бекона.

По всей видимости, отсутствие обитателей "Гленкое" было временным. Элтон немного поразмышлял, затем подошел к окну и спрыгнул в сад.

Через несколько минут он уже находился в машине по дороге в Лондон. Он ехал минут пять, когда заметил фары идущей сзади машины. Элтон свернул направо, огни следовали за ним. Он напрягся и продолжил путь, но ему понадобилось полчаса, прежде чем удалось избавиться от преследовавшей его машины ценой многочисленных маневров. Лишь в три часа ночи он вернулся в отель. Припарковав машину, он позвонил в дверь. Ночной сторож сразу открыл ему.

– Немного позднее, чем я предполагал, - пробормотал Элтон.

– Лучше поздно, чем никогда, сэр, - сказал Джим, который был напичкан афоризмами.

– Что верно, то верно, - согласился Элтон.

Он поднялся в свой номер усталый, но довольный. Это не помешало ему спать с револьвером под подушкой.

На следующее утро в восемь часов Эмерсон вызвал Флэгга в свой кабинет. Начальник держал в руке листок бумаги, который Флэгг сразу же узнал.

– Здравствуйте, суперинтендант, - Эмерсон похлопал по рапорту.
– Это принесли из баллистической службы. Вы просили как можно скорее дать заключение по убийству Данби.

– Да, по моему мнению, пуля должна определить револьвер, из которого был произведен выстрел и который нам известен.

– Ну, так вы правы: речь идет о том же револьвере. Выходит, это новое преступление Исполнителя, - он протянул ему рапорт, который Флэгг прочитал с явным удовлетворением.
– Судя по рапорту, который вы мне написали, Данби был бывшим полицейским, который без особого успеха руководил частным детективным агентством?

– Скажем, маленьким агентством без особых доходов, что не мешало ему всегда иметь много работы. Он был умный и трудолюбивый человек.

Эмерсон рисовал на листке бумаги концентрические круги.

– А это компаньон Элтон?

– Экс-компаньон.

– Где он?

– Мы его разыскиваем. Я послал одного человека по его следам и надеюсь скоро получу сведения. Я полагаю, что Элтон может сослужить нам полезную службу.

– Но почему Исполнитель прикончил Данби?

Флэгг пожал плечами.

– Это должен сказать нам он сам. Но у меня сложилось ощущение, что на этот раз была совершена ошибка. Кто-то нанял Данби, чтобы получить сведения о инспекторе Гарпере. Это мы знаем. Для меня это Исполнитель.

– Но ведь он сильно рисковал, а?

Для него риск не имеет особого значения. Это была для него единственная возможность получить сведения, в которых он срочно нуждался.

– Что вы хотите этим сказать?

– По моему мнению, Исполнитель работает один, и не состоит ни в какой банде. Это волк-одиночка. Когда он нуждается в сведениях, он или достает их сам, или вынужден обращаться за помощью кого-нибудь, чтобы получить их. Так произошло и на этот раз.

– Все это лишь предположения, - возразил Эмерсон.

Он ненавидел тайны.

Флэгг придерживался своего мнения. Он вернулся в свой кабинет, где нашел Невала, который лениво дискутировал с Бругом и его напарником Нолламом относительно химической теории гравитации, по которой у них имелись разногласия.

– Если вы, например, возьмем относительный вес. Весьма интересный вопрос. Относительный удельный вес тела особенно важен в...

Флэгг прервал его рассуждения.

– Вы бы лучше вспомнили, что время особенно важно для всех нас, повернувшись к Бругу он сказал: - Расскажите, как все прошло вчера вечером.

– Итак, - начал Бруг, - мы прибыли туда. Ноллам вышел туда с маленьким чемоданчиком и снял номер, - он повернулся к напарнику. Расскажи теперь ты.

Ноллам собрался с духом.

– Итак, вот... я снял номер на том же этаже, что и Элтон, и оставался там в гостиной три четверти часа. Там есть телевизор и он послужил мне причиной... Элтон спустился в десять тридцать. Прежде чем выйти, он сказал несколько слов сторожу. Я подошел к окну, отодвинул штору и закурил сигарету. Это был сигнал, о котором мы условились с Бругом извещать о выходе Элтона. Он вернулся около трех часов ночи, точнее, в три часа десять минут. Я находился в своей комнате, потому что не мог всю ночь проводить в гостиной. Я караулил до семи часов, потом спустился и сказал швейцару, что мне надо на поезд на Эстон и чтобы приготовил мне чай и тосты. Затем я вернулся в номер, помылся и побрился. Когда я закончил, здесь же оказался Бруг.

– Хорошо, - проронил Флэгг, - а вы Бруг?

– Я заметил сигнал Ноллама и сразу же после этого вышел Элтон. Он сел в свой "форд", и когда он отъехал, я последовал за ним. Сперва он остановился у телефонной будки, потом взял направление на Пенж. Там он еще раз остановился, чтобы позвонить. Около пяти минут он находился в телефонной будке. После этого он медленно, будто искал дорогу, направился дальше. Я выключил свои фары, и один момент мне показалось, что я его потерял, но оказалось, что он поставил машину в начале улицы с частными домами. Я остановился неподалеку от него и последовал за ним. Он пошел по улице, шедшей к задам домов. Он конечно, не мог меня видеть, так как было чрезвычайно темно. Во всяком случае, я смог подойти к нему так близко, что заметил, как он перелезал через стену ограды одного из домов.

– Он вошел в сам дом?

– Да, сэр, я хорошо его видел. В один момент я увидел слабый свет в одной из комнат первого этажа. Я засек время, потом начал считать дома, начиная с начала улицы. Этот дом оказался девятым. Я ждал, пока он выйдет. На моих часах было двадцать минут второго, когда он вновь появился. Я высчитал, что он находился в доме примерно сорок минут.

– Отличная работа!
– похвалил его Флэгг.
– А как называлась улица?

– Лоски Курт... Название дома - "Гленкое".

Поделиться с друзьями: