Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История героя: Огонь наших душ
Шрифт:

«Допустим,” — Кьелл был несогласен с этим смелым заявлением, но Эотас явно не собирался воспринимать гуманистические аргументы. Других же у бледного эльфа не было, а значит, ему нечего было сказать существу, готовому убить тьмы и тьмы ради своих идей. — «Так что же именно ты задумал? Каков твой план?»

— Ты все узнаешь в свое время, Видящий, — прогремел бесплотный глас. — Встреть меня у Зубов Магран, в месте, именуемом Пепельная Пасть. Там я поведаю тебе о том, что грядет.

«Хорошо. Но сначала,” — гламфеллен обратил свое сверхъестественное восприятие на золотую пуповину, связывающую Эотаса и маяк Хасонго. Он видел её дрожание, её напряжение, видел, насколько она слаба и ненадежна, — «Ты прекратишь красть души у будущих

поколений, и медленно убивать их.»

— Мы уже говорили об этом, Видящий, — с неизбывной грустью прозвучал божественный голос. — Это — вынужденная жертва. Но она несёт будущим поколениям лишь благо, верь мне.

«Это была не просьба,” — зло бросил Кьелл, и направил на золотую нить всю свою силу сайфера. Псионический клинок его воли врезался в дрогнувшую поверхность связи бога со столпом адры, и, как тогда, в Порту Маже, она прервалась, притягивая все несомые ей души обратно, к их естественному пути За Грань.

«Он продолжит убивать,” грустно подумал гламфеллен, летя по истончающейся золотой нити под удивленный возглас Эотаса. Он был готов к обрыву связи на этот раз, и удержал под контролем и взбесившееся сверхчувственное восприятие, и свое движение назад. «Возможно, я только что обрек на смерть множество невинных. Но мне нужна эта передышка — он ведь совсем близко от своего пункта назначения. Зубы Магран не так уж и далеко от Хасонго, если мерить в шагах ‘евангелиона’. Может быть, он поймает еще пару адровых заправочных станций по пути, но их поиск его точно задержит. Прости, Онеказа, на обратном пути мне придется задержаться кое-где, проверить одну из наводок Идвин — время, как оказалось, не терпит. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.»

***

— Двигаем на корабль, — приглашающе махнул рукой в сторону шлюпки Кьелл. Он и компания простились с нага, пораженными снова зажегшимся адровым маяком, и пообещавшими не беспокоить больше рауатайское селение, и сейчас находились в порту. Выжившие обитатели Хасонго потихоньку выбирались на свет, недоверчиво оглядывая трупы нага, пепельные останки солдат, и гигантскую тушу порокоа.

— Мы с Эдером останемся, покопаемся в туше нашего большого друга — кто знает, чего интересного он проглотил за свою насыщенную жизнь? — продолжил гламфеллен. — Пришлите назад шлюпку с парой матросов поздоровее, и мешками для добычи. И да, Майя, Фассина, — бледный эльф заговорщически улыбнулся. — Кожи на сапожки и сумочки от порокоа отрезать? Только у вас такая обновка будет, — вайлианка, фыркнув, отрицательно покачала головой. Майя раздумывала чуть дольше, но тоже отказалась — она явно подозревала, и справедливо, что кожу придется обрабатывать ей самой, как и искать мастера.

— С чего начнем? — деловито спросил Эдер, когда шлюпка со всеми остальными отошла от пирса.

— Начнем со скучных вещей, вроде планирования, — почесал подбородок эльф. — У тебя есть способ сделать взрыв максимально отложенным? Очень длинный запальный шнур, например?

— Ха, — довольно улыбнулся дирвудец, — имей больше веры в Магран и ее последователей, что одаряют нас все более и более взрывоопасными штуками. Не думал, что придется их использовать, но видят боги, хотел, — порывшись в своем рюкзаке, он извлек на свет медную коробочку несомненного механического детонатора, с циферблатом часов на лицевой стороне, и коротким запальным шнуром, выходящим из торца. — Это для взрывчатки, что бабахает ну очень сильно, настолько, что даже самый длинный запальный шнур времени не даст отбежать. Для наших целей — тоже сгодится. Есть десять штук, с запасом брал.

— Насколько они точны? — быстро спросил Кьелл.

— До секунды, — осклабился блондин. — Можно сыграть ими гимн Дирвуда, если хочешь, — гламфеллен фыркнул, но быстро настроился на деловой лад.

— Линза маяка, бомбарда, артиллерийский магазин, — тихо и быстро проговорил он. — Именно в этом порядке, с разницей в полминуты, через два часа.

Я буду копаться в дохлом порокоа. Давай саблю, и беги. Удачи.

— Ты и королева будете мне должны, — весело ухмыльнулся Эдер, направляясь в сторону своей первой цели, возвышающейся поодаль.

***

На немаленьком уже расстоянии от Хасонго, марсовый «Онеказы» углядел движущиеся встречным курсом джонки под рауатайским флагом, одна из которых вскоре подняла флажковый сигнал с приглашением на беседу. Когда небольшая эскадра из четырёх кораблей подошла достаточно близко, Кьелл отправился на предлагаемую беседу один, сопровождаемый лишь парой гребцов — он не видел ничего плохого в том, чтобы продолжить традицию посещения рауатайских кораблей в одиночку.

«Надеюсь, лица бить никому не придётся,” весело подумал он, взбираясь по трапу. «Я и восстановился, и справлюсь, но тенденция наметится неприятная, вплоть до замены прочтения этого вот флажкового сигнала на ‘приходи нас побить’, ага.»

Встретивший его капитан, моложавый и доброжелательно глядящий, начал было что-то говорить, но внимание Кьелла обратил на себя один из его свиты. Этот аумауа, пусть он и обрюзг, и постарел за прошедшее время, был узнан бледным эльфом немедленно.

— Кана, ты ли это? — воскликнул Кьелл, шагнув к нему. Они обнялись, хлопая друг друга по плечам.

— Кьелл Лофгрен, вот так встреча! — ответил радостным возгласом чантер. — Далеко же тебя занесло от Дирвуда, дружище!

— Это ещё что, у меня на корабле — твоя младшая сестренка, Майя, — рассмеялся гламфеллен. — Если бы не моя спешка, устроили бы воссоединение и семьи, и боевых товарищей. Эдер и Алот тоже со мной.

— Моя доблестная сестрица Майя, — умиленно покачал головой Кана. — Её пакостливая птица ещё с ней? Эх, я бы рассказал тебе ужасную историю Белого Потопа, и загубленного им отличного тюрбана, но раз уж ты спешишь, — он грустно хмыкнул.

— Да, дела не ждут, — с сожалением кивнул Кьелл. — Кстати, о делах. Простите, капитан, — виновато улыбнулся он. — Встретил старого друга. О чем вы хотели поговорить?

— Не стоит извиняться, — понимающе улыбнулся так и не успевший представиться рауатайский чин. — Я — простой солдат. Кана Руа обладает авторитетом много выше моего, и все нужные вопросы задаст куда лучше меня. Продолжайте, — кивнув, он направился на мостик.

— Ну, раз так, расскажи для начала, как ты, — повернулся Кьелл к другу. — Все кочуешь? — он улыбнулся неожиданно пришедшей аллюзии, и продолжил её: — Стреляешь?

— И того, и другого понемногу, — добродушно ответил аумауа. — Потихоньку перехожу к профессорской деятельности — в моем возрасте пора уже думать о том, чтобы остепениться.

— Вот так так! — воскликнул гламфеллен, поняв его намёк. — В твоём сердце обосновалась дама, потеснившая Её Величество Науку? — Кана крякнул с неким смущенным довольством.

— Каждого мужчину рано или поздно настигает подобное, сколь долго бы он от этого не бегал, — с зубастой усмешкой ответил аумауа. — Что насчёт тебя, Кьелл? Встретил ли ты ту единственную в своих странствиях?

— Тут все сложно, — бледный эльф намеревался ответить нейтрально, но все напрочь испортило само собой вылезшее на лицо мечтательное выражение. Он рассмеялся. — Э, да кого я обманываю, я по уши влюблён. С первого взгляда, веришь?

— И кто же счастливица? — воодушевленно поинтересовался чантер. — Вы путешествуете вместе?

— Не, она слишком важная персона, — ответил Кьелл с улыбкой. — Мы настолько не пара, насколько это вообще возможно, но она в последнее время все чаще меня обнадеживает. Ладно, — вздохнул он. — Про свою милую, и её многочисленные и несомненные достоинства, я могу распинаться часами, а у нас обоих дела. Давай я уже отвечу на твои вопросы, что ли.

— Ничего особенного я у тебя не спрошу, — пожевал губами Кана. — Ты ведь с Хасонго плывешь? Мне и моим сопровождающим нужно знать тамошнюю ситуацию.

Поделиться с друзьями: