Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История моей жены. Записки капитана Штэрра
Шрифт:

— Какой из меня фламандец! — недовольно буркнул я.

Затем оказалось, что я люблю гороховый суп, поэта Вилмоса Билдердика, а лучше капусты на сале вообще блюда не представляю.

— Но только если оно хорошо приготовлено, — деликатно поднял пальчик старый господин. Мы полностью сошлись во вкусах.

У него не вызывало сомнений, что перед ним один из ностальгирующих соотечественников, кто на чужбине больше радеет о судьбах отечества, чем живущие на родине.

— Что станется с Голландией? Что будет с этой маленькой страной, обремененной множеством колоний? — сокрушался старик.

Стены украшены фотографиями стройных,

дорогих судов, и все они принадлежали ему, в саду в окнах теплиц мерцал синий свет, из чего можно было сделать вывод, что садоводство здесь поставлено на широкую ногу. Но все это ерунда. Волшебным паролем оказались слова «гороховый суп», словно некая царственная девица из сказки подхватила нас и перенесла на поля минувших времен, среди холмов и долин, у которых одно общее название: юность.

Старый господин завел речь о родине. Признаться, я едва не прослезился. Ведь я не привык задумываться над своей бродячей жизнью, над безродностью. Да и к чему?

Но сейчас я был тронут. Может, именно поэтому все у меня так благополучно уладилось. Сердце мое смягчилось, преисполнилось чувств. Я был как во сне. Этим постепенно разгорающимся утром мне грезился странный, призрачный сон: не так уж он плох, этот окружающий нас мир. И жизнь свою я до сих пор, пожалуй, недооценивал. И люди все-таки лучше, чем я о них прежде думал.

Словом, я полюбил и этого старого господина.

Или мир тоже благожелательнее относится к благожелательным людям? Может быть. Известно ведь: за уныние положена порка, за веселие — награда. Благодать и проклятие двулики на этом свете. Когда мы уже обо всем договорились, и я в последний момент упомянул, что хотел бы взять с собой жену, господину де Фризу показалось, что я замахнулся на лишнее. Это было очевидно.

— Вы недавно женаты? — поинтересовался он и, когда узнал, что это не так, продолжил расспросы: — Или вам настолько нравится быть с женою вместе?.. — И в голосе его чувствовалась горечь.

Я спокойно ответил «да» — именно потому, что сам вопрос мне показался странным.

С моей стороны это было ошибкой: глупо говорить такие вещи разведенному человеку. Глупо и безжалостно. А господин де Фриз состоял в разводе и был к тому же закоренелым женоненавистником. Перед приходом к нему я основательно навел справки — это никогда не лишне.

Однако господин де Фриз был несчастным человеком и, как свойственно несчастливым людям, отметил не мою ошибку, а свою собственную. Посмотрел мне в глаза и сказал с печалью:

— Впрочем, рад это слышать. Счастливчикам я больше доверяю… — и словно извиняясь, щелкнул над столом ножницами.

Короче говоря, мой работодатель заранее выдал мне премию, и я не могу передать, с каким чувством триумфа я вышел от него.

Пусть-ка после этого кто-нибудь осмелится сказать, будто я не способен радоваться! А главное, меня только что назвали счастливчиком. Меня! Хорошо еще, что я задержался в Лондоне и поехал в Брюгге, а не сбежал на край света!

Любопытно, какую рожу скроил бы Кодор, узнав, что я за один час добился того, что он так и не сумел пробить для меня?

Пробить, называется! Ну, коли уж мы об этом заговорили, необходимо упомянуть, что видел я его рекомендательные письма, он их написал целых два: несколько скупых строчек, сухая поверхностная рекомендация —

мой приятель не слишком-то пекся обо мне. Что ж, и этот урок пойдет впрок. Он учит не полагаться на людей, у которых и в мыслях нет всерьез принимать твои беды.

Клонишь перед «благодетелем» голову, лишь потому, что удача на его стороне, и ты уже унижен. Для тебя ровным счетом ничего не делают, а ты заранее кланяешься и рассыпаешься в благодарностях, видимо, не теряя надежды, что и на твою долю перепадет хоть что-нибудь от чужой славы и богатств. Хотя не перепадет ничегошеньки, и это следовало бы наконец усвоить человечеству. То есть его менее везучей, бедствующей половине.

Усвоить, что понапрасну неудачник клонит голову. Что самоунижение — занятие не только некрасивое, но и бесполезное. И хотя я прежде никогда этим не занимался, но вот ведь невольно впутался…

Больше такого никогда не повторится. Я вернул де Фризу письма.

А теперь — домой, да побыстрее. Сколько всего мне надо ей порассказать! С чего же начать? Пожалуй, с весны. Погода и впрямь была переменчива — прекрасная пора. Дождь, ослепительное сияние солнца, легкий снежок — невольно наводят на мысль, что жизнь поистине непредсказуема.

Легкий ветерок тоже временами холодит твое лицо, но какой!.. У него есть и вкус, и аромат, и ты говоришь себе — это весна. Ее еще нет, но она уже на подходе вместе с вешними водами.

Мы поплывем вдвоем на Яву, кто бы мог поверить? Можно ли было это вообразить еще месяц назад? И у меня еще восемь недель до отплытия — столько всего можно переделать! Написать фотографу, например. По поводу ребенка. Это прежде всего.

Вдруг удастся раздобыть адрес. Ну, а что потом? Следует хорошенько продумать. Взять и в один прекрасный день заявиться с ребенком? Красивый жест, но дело-то щекотливое. Нет, тут спешить нельзя, да и время пока что терпит…

Когда я прибыл на Чаринг-Кросс, жены моей в Лондоне не было. Все свои дела мне удалось уладить так быстро, что я вернулся домой на два дня раньше, чем мы рассчитали с женой.

Тогда же решили, что и ей тоже стоит поехать куда-нибудь. Какой смысл томиться одной в четырех стенах, не правда ли? Мадам Лагранж как раз собиралась проведать своего больного ребенка… не модный курорт, а все же морское побережье. Да и расходы невелики.

— Мадам Лагранж? — переспросил я.

Жена рассердилась.

— Вы не способны всерьез подходить к делам! — отрезала она.

Мы ведь и ссорились время от времени. И у меня мурашки пробегали по спине от сознания, что я иной раз могу и помучить ее.

— Глупая баба эта мадам Лагранж, — неожиданно заявил я и принялся насвистывать. — Да еще какая! Прямо на физиономии написана непроходимая тупость. — А когда жена и на это не отреагировала, поинтересовался:

— Она случаем не была акушеркой?

— Причем здесь акушерка?! — взорвалась жена и обиженно уселась под окном. Вид расстроенный, сидит сложа руки.

А я, беззаботно насвистывая, преспокойно укладывал вещи в чемодан.

И лишь когда все было собрано, плащ переброшен через руку и поезд вот-вот готов был отправиться, я подошел к ней.

— Желаю приятно провести время, — и широко улыбнулся. — Развлекайся всласть, чувствуй себя свободной. Мадам Лагранж мое почтение и…

Я хотел сказать какую-то грубость, но она посмотрела мне в глаза, как разъяренный тигренок. И даже вонзила в меня когти.

Но все же поцеловала на прощанье…

Поделиться с друзьями: