История жизни герцогини Амальти
Шрифт:
– Но миледи, я никогда не занимался животными, - вынужден был признаться молодой управляющий.
– Мистер Берроу, вам не требуется ходить за коровами. Вместе с ними едут семьи, умеющие и знающие, как ухаживать за ними. Полную выкладку по расходам содержания и сколько от них можно получать молока, я вам дам позже.
– Я покорен миледи вашими знаниями, - пробормотал действительно потрясённый управляющий. Ему и в голову не приходило, что графини могут разбираться в коровах. Во всяком случае, он не разбирался.
– Завтра я жду вас с утра, буду покорять вас кулинарными умениями, -
– Я буду, конечно. Вы умеете готовить?
– Мистер Берроу, - раздражаясь удивлению управляющего – я буду варить мороженое, вы будете повторять за мной. Прежде чем браться руководить, вы должны сами уметь делать то, что требуете. Мне важно, чтобы вы знали, как, понимали какие ошибки допускаются при изготовлении, своими глазами увидели и поняли значение чистоты, когда работаете с продуктами, особенно с молочными. Потом вы своими ручками, разберёте макет фабрики и снова соберёте его, чтобы опять-таки понимать, чем будете руководить. И наконец последним этапом мы разберём с вами торговлю, её организацию, составим схему, где расставим лоточников. Так что, подыскивайте себе помощников.
– Да, миледи.
– Чуть не забыла, подумайте сразу и покажите мне, на каких условиях вы дадите возможность выкупать людям «тележки для мороженого», чтобы это было их маленькое дело.
– Но я думал, мы будем их нанимать?
– Много хлопот. В идеале, наша фабрика будет работать с «лоточниками», а они непосредственно с покупателями. Поначалу можно руководить ими, равномерно распределяя по городу, устанавливая рекомендуемую цену, но в дальнейшем мелкие торговцы обойдутся без нас.
– Пожалуй вы и здесь правы миледи, иначе мы захлебнёмся в мелких разборках, кто кому платит на улице, ремонте оборудования…
Графиня только кивнула, показывая, что управляющий верно понял её.
Новая деятельная жизнь закрутила девушку. Из графства приехали сам замковый, несколько служанок, Патрик, мастер Сентис, молодой мастер сладостей Четан, которого Элья подключила к расширению ассортимента мороженого, несколько семей мастеровых, женщины которых ткали в замке, плели кружева, могли валять вещи, а мужчины были заняты в производстве мебели. Девушка не ожидала такого количества таурцев, но сумела устроить всех, не без выгоды для себя. Потихоньку выкупленная на краю столицы земля с небольшим домиком превратилась в оживлённый городок. Больше сотни рабочих, спешно ведущих строительство нового дома для графини, Патрик с нанятыми помощниками планировал будущий сад и следил за строительством оранжереи, были приглашены рабочие для создания обогреваемого павильона, в котором в будущем будут работать кружевницы и ткачихи. С приездом графини Совин, находившейся в крайне затруднительном финансовом положении, и согласившейся занять должность компаньонки молодой леди, Элья начала свой выход в свет.
Графиня Совин была привлекательной и острой на язык леди. Именно её резкость не позволила ужиться ей с зятем, в результате чего, она вынуждена была переселиться в старый дом своих покойных родителей и, продавая оставшиеся драгоценности, вести жалкое подобие аристократической жизни. Будучи деятельной дамой, она пыталась организовать мастерскую, где трудились бы кружевницы, но доходы едва покрывали затраты. Старый дом требовал капитального ремонта и грозил не пережить зиму, слугам задерживалась оплата, кружевницы требовали более качественного сырья для работы, и именно в этот момент, графиня Совин получила интересное предложение - стать
компаньонкой. Не долго думая, она поблагодарив стихии, согласилась.Элье компаньонка понравилась. Эмме Совин было чуть больше тридцати, живое и интересное лицо, энергичность, деловитость, всё импонировало девушке. Вместе они готовились к первому визиту во дворец. У королевского казначея девушка должна была получить свой доход от графства в тысячу золотых. Обе оделись богато и ярко. Скромничать не собирались ни одна из них. Геммарские наёмники, окончательно ставшие людьми графини Таури, сопровождали дам, щеголяя своими нарядами и оружием.
Стоило дамам выйти из экипажа, как они привлекли внимание праздношатающихся любителей дворцовой жизни. Элья в струящемся малиновом платье, укрытом сверху черными кружевами, в агатовом комплекте украшений. Эмма в таком же струящемся по телу платье, только голубого цвета и накинутом сверху жакете, состоящем из золотых кружев, спускающимся почти до пят, смотрелась, как молодая женщина, не старше двадцати пяти лет. Обе графини выглядели сказочно, словно волшебные живые цветы, по воле мага оказавшиеся в королевском саду.
– Голубчик, проводите нас к казначею, - обратилась Эмма к раскрывшему в удивлении рот, от чудного видения, слуге.
Пройдя чередой бесчисленных гулких коридоров, дам вывели к солидной двери и показав рукой, что им туда, оставили одних.
– Ну что, до победного? – подмигнув, уточнила Совин у девушки.
– Может не придётся? Может он сразу рассчитается? – волнуясь выразила надежду юная Таури.
– Эх, молодо-зелено, у него тысяча доводов будет задержать выплату. Впрочем, об этом говорено уже. Готова?
– Да, пока не отдаст, не выпустим. Дело принципа, - смиряясь кивнула Элья.
– Тогда вперед, - словно величайший полководец направила свои войска Эмма.
И обе леди ввалились в кабинет смеясь от будоражащего кровь затеянного маленького преступления.
– Доложите его сиятельству, что к нему графиня Совин и графиня Таури, - оповестила леди секретаря. Мужчина с большими залысинами с некоторыми сомнениями встал – Ну, же чудеснейший, шевелитесь, - подбодрила его разыгравшаяся Эмма.
Секретарь совсем растерялся от её игривости, но выдвинулся к кабинету казначея, выворачивая шею и не выпуская из виду двух весёлых, необычайно красивых леди.
– Ваше сиятельство, там к вам их сиятельства.
– Корин, не бубните, кто там? – послышался грозный рык льва.
– Леди графиня и Таури Совин – отчитался так и не выпускающий из поля зрения дам секретарь.
– Бедняга, заработался, - сочувственно сказала Эмма – пошли, большего от секретаря мы не дождёмся.
Леди самостоятельно пригласились в кабинет казначея, вытолкали секретаря, всё так же не сводящего глаз с дам и начали разговор.
– Граф Динари, мы к вам по делу. Надеюсь меня вы помните – вопросительно глянула женщина на сидящего за огромным столом мужчину.
– Да, леди Совин, как я вас могу забыть, когда ваше поместье всегда задерживает выплату налогов и всячески занижает их – проявил недовольство «лев».
– Ах, какие пустяки, - махнула ручкой Эмма, - у графини Таури к вам дело, а вы всё о былом, как старикан право, ворчите, бубните.