Из другого теста. Книга 2
Шрифт:
— Может, мы Кобера с ребятами встретим, — предположил тот. — Пора бы им вернуться.
— Вот у котловины и встретитесь, — едко выплюнул Бробер.
— Я тоже так предполагаю, — усмехнулся вожак.
— Думаете, они завербуют диверсантов? — удивился Риг. — Нет, я согласен, шанс есть, но не в нашу же шкуру. Понимаю ещё, в Таноль их притащить.
— Они сюда не ради Таноля припёрлись, — возразил Бробер. — Их наверняка послали конкуренцию нам составить. Вот всех, кого наши не прибьют, да звери не сожрут, Кобер в котловину и потащит. Он старый шутник.
— Надо идти! — возмущённо выкрикнула Акери, подскакивая. — Вы много говорите! Девочку пора нести к озеру
— Не кукарекай! — добродушно окоротил её Бробер. — Доедим и в путь. Нут, ты как тут один.
— Не один, — возразил вожак. — Со мной остаются Ульв и Хаук.
— О! Ну тогда вы всех победите, — с нарочитым удовлетворением заключил старый друг.
Только Гранка вышла из кают-компании во двор, а хорошая девушка Галя уж тут, как тут. Отиралась у соседской ограды, что граничила с уголком оборотней — к медведям подходить близко, как всегда, страшилась. И опять эта нарочитая пугливость заставила досадливо поморщиться: всем своим нутром бывшая воровка чувствовала неприязнь к нормальной с виду девице. Что-то такое шевелилось в башке, что она никак не могла спокойно обдумать: то одно, то другое. Но чувствовала: хорошая девушка Галя не та, за кого себя выдаёт — не слишком талантлива, как актриса. Во всяком случае, на её просвещенный взгляд. А уж она-то таких актрис навидалась по жизни выше крыши.
Из кают-компании выскочил Патбер. Быстро огляделся, заметил свою утомительную любовь и кинулся к ней. Хороший парень, но дурак — поставила диагноз Гранка. И с этой парочкой она пойдёт к долбанной котловине, имея на руках старика с больной девочкой. Нет, Акери любому мозги в хлам разнесёт, кто посмеет поднять хвост на подругу. У их лягушонка невиданное чувство солидарности со стаей. К тому же судьба Ханан у неё нынче на первейшем месте — Ари и Гранке наподдаст, если та хоть чем-то обидит малышку. Да и Риг — мужик умный, проницательный. А ещё он тоже подспудно не рад этой истории с Галей — не лежит у него душа к избраннице друга. А у кого лежит? Наруга исподволь порасспросила, кого смогла: все берры этой девице не рады — правда, по разным причинам. Ладно — подумала Гранка, направляясь к своему крыльцу — будем настороже. Втроём с Акери да Ригом как-нибудь уследим за одной скользкой рыбкой.
— Тётя Гранка! — обрадовалась ей Ханан, почти как родному человеку.
— Она хорошая, — поделился своим мнением Хаук.
Мальчишка забрался с ногами на постель, где навалил перед новой подружкой целую гору незамысловатых игрушек. Завозные крутые он почему-то не жаловал, а вот сделанные танольскими мастерами берёг пуще глаза. Тем не менее, поделился с гостьей.
— Ты у нас тоже хороший, — присаживаясь рядом, погладила его Гранка по чёрной головке. — Смелый, добрый и не жадный. Только вот нам пора, Хабер, — изобразила она жуткое огорчение.
— Я с вами! — подскочил беррчонок и повис у неё на шее.
— Нельзя, — свела брови Гранка. — Вожак остаётся на страже. Ты с ним. Кроме тебя да Ульва больше никого не осталось.
— Придётся вам встать рядом с вожаком. Защищать крепость, если что, — подхватила Юлька вполне себе суровым голосом.
Она валялась рядом с Ханан и на полном серьёзе игралась в игрушки.
— А она? — ткнул в Рыжую пальцем мальчонка. — Пусть она остаётся.
— А она с Бробером на болота, — строго указала Гранка. — Приказ вожака.
— Ла-адно, — обиженно протянул Хаук и шмыгнул носом: — Идите. И когда я выросту? — проворчал он по-стариковски.
Юлька прыснула. А Хабер с достоинством сполз с груды шкур и гордо потопал на выход. Остаться единственным помощником
вожака — тоже почётная задача. Он почти главный над крепостью — то-то мальчишки обзавидуются.— Совсем ещё маленький, — оценила Ханан, когда дверь за ним закрылась. — А с виду большой. Почему?
— Берры намного дольше живут, — начала объяснять Гранка, приподнимая девочку, чтобы одеть. — Дольше и взрослеют.
— И я буду дольше взрослеть? — уточнила умница, засовывая руку в рукав мягчайшей вязанной кофты, что подарили ей добрые поселянки.
Они за утро натаскали столько барахла, словно больная девочка будет взрослеть целый век.
— А ты всё ещё не взрослая? — деланно удивилась Юлька, подставляя ей второй рукав. — По мне, так вполне. Гораздо старше таких же семилеток. Да они рядом с тобой мелюзга.
— Мама говорила, что это от болезни, — поделилась Ханан.
— Твоя мама права, — солидно поддакнула Рыжая, щёлкая магнитными пуговками. — Вон я ничем не болела, так до сих пор не повзрослела.
Ханан захихикала.
— Точно тебе говорю! — честно вытаращилась Юлька. — Вот послушаешь, что обо мне говорят наши, не так захихикаешь.
Так в приятной пустой болтовне, они облачили девочку и спустили во двор. Там в полной готовности их поджидали спутники. Хорошая девушка Галя скромненько сидела на спине Дубль-Пата в обнимку с рюкзаком жениха. Пат о чём-то говорил с Ригом. Акери торчала на спине Дубль-Ри деревянной куклой с пуговицами вместо глаз. За её спиной сидел Гаффар — серьёзный, как политика. Едва появилась Ханан, Ари оживилась и протянула руки. Пока шли к ней, Дубль-Ри опустился на брюхо и сдулся до неприличных медведю размеров. Риг передал девочку деду, и медведь под ними принялся осторожно набирать в росте. Акери лихо крутанулась на попе, вцепилась в Ханан и завела с Гаффаром разговор. Тот степенно кивал и улыбался.
— Ты ей всё объяснил? — добродушно осведомилась у Патрика Гранка, кивнув на его зазнобу.
— Не волнуйся, — благодарно улыбнулся берр. — Я постарался ничего не пропустить. Она будет вести себя правильно. Ты не пожалеешь.
— Как я могу жалеть, что вы хотите быть вместе? — ласково упрекнула его профессиональная обманщица.
— Мне показалось, что она тебе не нравится, — выдал прямолинейный Патбер.
— Не путай задницу с пальцем, — поморщилась Гранка. — Мне не нравится, что у вас какой-то бардак, а не отношения. Ты же не слепой. Видишь, как всех достала эта ваша горестная неопределённость. Впрочем, котловина тоже не выход, — почти искренно вздохнула она.
Подобравшаяся к ней и склонившая блин Граша в точности скопировала вздох пилота. Патрик хмыкнул, погладил мандаринку по морде и признался:
— Лучше так её потерять, чем из-за ребёнка. Тот, по крайней мере, не станет думать, что убил свою мать. Думаешь, Хаука это не мучает?
— Что мучает Хаука, я лучше тебя знаю, — холодно ответила Гранка. — Потому что мы им занимаемся всё свободное время. А ты нет. Так что не разводи мне тут сентиментальностей с подвываньем.
— Ты права. Прости, — покаялся Пат, склонив голову.
Вежливый парень, но дурак — упрямо придерживалась своего мнения Гранка.
— Ну?! Чего застряли?! — заорал с крыльца своего дома Бробер. — Аплодисментов ждёте?!
Тут на его вопли вышел Нутбер. На прощание с ним ушла минута. Майор обнял её и прогудел в макушку:
— Будь осторожна.
— Я всегда осторожна, — усмехнулась Гранка, проводя рукой по любимой груди.
— Будь со всеми осторожна, — переиначил он. — Ты ведь что-то имеешь против этой девушки? Но мне не рассказала, почему её не любишь.