К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
Гермиона пожелала Драко спокойной ночи, а сама зашла в свою комнату, которая была слева от гостиной старост, и закрыла дверь. Комната была достаточно уютной, под стать старосте Слизерина: зелёные шторы, серебряные обои, рабочий стол, диван, шкаф, даже кровать была застелена зелёным одеялом. Гермионе придется привыкнуть к тому, что теперь, они с Панси будут жить в отдельных спальнях, хотя такое осознать достаточно трудно. Но Панси была бы не Панси, если бы не написала записку.
Из-под двери вылезла бумажная змея, которая заползла Гермионе на кровать, и девушка поспешила прочесть послание:
«Я так завидую тебе, Герми… у тебя теперь личная комната, собственная гостиная… Зависть,
Гермиона улыбнулась, когда прочитала письмо. Но сегодня оно было явно не последним. В открытое окно, точнее, на подоконник, приземлилась Аманда. Гермиона встала с кровати и запустила сову внутрь.
— Что ты здесь делаешь, Аманда? — удивилась Гермиона, — ты ведь должна была прилететь завтра… — но тут девушка увидела письмо с отпечатком собачьей лапы, и поняла, что Аманда вернулась от Сириуса. Это её удивило.
Дав Аманде корм, Гермиона села на кровать, и развернула письмо:
«Гермиона, прости, что пишу тебе, пришлось позаимствовать у твоих родителей Аманду. Мне нужно было поскорее связаться с тобой, потому что есть подозрения на счёт Амбридж. Грюм считает, что теперь, Фадж будет пытаться захватить Хогвартс также, как захватил волшебный банк. После известия о воскрешение Волан-де-Морта, Фадж будет стараться контролировать все, что связано с Марией и Дамболдором. Гарри писать опасно, потому что за его комнатой могут следить, но так как ты — староста факультета, за тобой такой слежки может и не быть. Я прошу тебя присматривать за Амбридж для меня. Гарри говорил, что ты никогда не идешь по правилам, и я хочу, чтобы ты некоторое время также делала и с Амбридж. У меня завязаны руки из-за запрета Дамболдора, поэтому прошу твоей помощи. Мне нужно понять мотивы появления Амбридж в школе. Пиши мне каждый день, я не хочу волноваться ни за тебя, ни за других, особенно после того, как воскрес Волан-де-Морт. Помни, что Пожиратели нацелены не только на Гарри. Им стало известно о тебе, о твоих друзьях, и о твоём даре, благодаря которому ты не поддаешься внушению. Сириус».
Его опасения оправданы, потому что мотив Амбридж пока что толком не ясен, и он может измениться уже на следующий день, и это пугает Гермиону все больше и больше. Она пообещала Сириусу и остальным, что будет защищать Гарри, и она своё слово сдержит.
Утро выдалось удачным. Гермиона пошла в ванную старост, искупалась и вернулась в комнату, по дороге она встретила Драко, который пожелал ей доброго утра, и также пошёл в свою комнату. Нельзя было сказать, что Гермиона отвергла его чувства, но и ответить на них она не могла. Причину сказать Гермиона тоже не могла, так как сама её не знала. Девушка чувствовала лишь то, что любовь, которую к ней испытывает Драко, настоящая, но… Его отец — Пожиратель смерти, который может управлять сыном ради достижения своих целей. Гермионе нельзя доверять никому, кроме членов Ордена Феникса, даже своим близким друзьям.
Пристегнув на мантию значок старосты, девушка, взяв сумку, вышла из комнаты, и в комнате отдыха столкнулась носом к носу с Драко. Сумка слетела с её плеча и оттуда выпал учебник с заклинаниями, который в прошлом году она получила от Грюма. Драко поспешил помочь подруге.
— Прости, я сегодня слишком рассеянная, — сказала Гермиона, накидывая ручку сумки на плечо, — как спалось?
— Лучше, чем когда я был дома, — сказал Драко, открывая дверь ключом, —
а ты?— Мне приснился плохой сон… — сказала Гермиона, когда они начали подниматься по лестнице наверх, — боюсь, что перемены, которые грядут, с появлением этой Амбридж заденут всех, даже наш факультет.
— С чего ты взяла?
— Вспомни её слова вчера вечером, — сказала Гермиона, — «меня разочаровала новость о том, что факультет Слизерина участвует во всяких приключениях и так далее…»
— Она сказала не так, — усмехнулся Драко.
— Но мысль примерно такая, — запротестовала Гермиона, — я больше чем уверена, что Фадж рассказал ей о моих проделках во время прошедших годов обучения. А если брать во внимание воскрешение Волан-де-Морта… — но внезапно Драко заткнул ей рот рукой.
— Не советую говорить об этом в коридоре, Герми, — шепнул он, — если здесь есть Амбридж, то и жучки точно, так что давай договоримся говорить об этом только или в гостиной Слизерина, или в комнате отдыха.
— Да, ты прав, извини. Поспешим на завтрак.
Кабинет Трансфигурации
Сразу же после завтрака, слизеринцы направились на четвёртый этаж, на первый урок.
МакГонагалл была рада видеть своих учеников на первом уроке в этом году. Гермиона поздоровалась с Гарри и Роном, и заняла место на второй парте среднего ряда рядом с Драко, они теперь практически на каждом уроке сидели вместе. Профессор появилась, как обычно из не откуда, однако в этот раз сразу в облике человека, хотя обычно появляется в облике кошки.
— Что ж, этот год мы начнём с такого заклинания, как Энтоморфис, — сказала МакГонагалл, — откройте тетради и запишите тему урока. Советую записывать конспект тезисами, а не сплошным текстом, как вы делали раньше, будучи младшекурсниками.
— Можно вопрос? — руку поднял Невилл.
— Слушаю.
— Трансфигурация входит в список обязательных предметов СОВ?
— Да, — кивнула МакГонагалл, — более подробную информацию вам расскажет ваш декан. Слизеринцам расскажет профессор Снегг.
Все заметили, что у МакГонагалл, на удивление, спокойное выражение лица, хотя вчера за ужином оно оставляло желать лучшего. Видимо, присутствие Амбридж так влияет на всех преподавателей, да и на учеников тоже. Гермиона быстро записывала тезисно объяснения МакГонагалл, давая переписывать Драко, который явно не успевал за преподавательницей. Гермионе сообщил Снегг, что первокурсники нарушили дисциплину, и ей пришлось покинуть занятие за пару минут до его окончания. МакГонагалл возражать не стала.
Девушка перехватила первокурсников на первом этаже, когда они пытались открыть волшебную хлопушку. Взмаха палочки было достаточно, чтобы остановить этот взрыв. Первокурсники явно не ожидали этого и попытались уйти, но Гермиона была слишком умна, чтобы так легко отпустить их:
— Замри! — взмахнув палочкой, Гермиона заставила учеников остановиться, и быстрым шагом подошла к ним, — а теперь удосужьтесь объяснить, что вы делаете с этой вещью? — она вырвала из рук маленького мальчика хлопушку. — Отвечайте честно, иначе я вычту не 5 баллов с каждого, а все 10.
— Мы нашли её в коридоре, — грустно сказал мальчик, — нам стало интересно, и…
— А вам разве не говорили родители, что поднимать неизвестные вещи с пола нельзя?
— Говорили, — кивнул второй мальчик, — но…
— Ваши имена! — сказала Гермиона.
— Но, староста…
— Имена, — спокойно повторила Гермиона.
— Джемми, — сказал белобрысый мальчик.
— Николас, — ответил второй, тёмненький. Гермиона помнила этих двух, они были в гостиной Слизерина, когда она рассказывала им про факультет. Девушка тяжело вздохнула.