Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

— Я думал, он выбрал тебя.

— Мы здесь пробудем всего месяц. У мужчин всегда так: с глаз долой — из сердца вон.

— А я думал, что умру без тебя, когда уехал.

— Зачем же уехал?

— Дарио твой… посоветовал. Сказал, что ты его любишь, не хочешь быть со мной. И что приняла его предложение.

Деметра потрясенно улыбнулась, сидя в шезлонге. Декьярро сидел рядом на песке.

— Я и не знала, что Дарио способен так быстро и некрасиво соображать.

— Это тебя огорчает… или радует?

— Даже не знаю, что и сказать. Наверное, неприятно удивляет. И все равно я не способна на него по-настоящему злиться. Почему так, Декьярро?

— Ты все еще снисходительна к нему потому, что когда-то

любила.

— Ты — чудо! Я тебя люблю. Пойду, поплаваю.

— Я с тобой.

— Отлично! А ты умеешь плавать кролем?

— Да. Я освоил все стили, кроме баттерфляя.

— Жаль. Это самый красивый стиль.

— Да, женщинам нравится романтика.

— Побежали? Здорово окунуться в море с разбега!

— Не боишься?

— Рядом с тобой… ничего не боюсь! Кроме одного.

— И чего же?

— Я боюсь тебя потерять, Кьярро.

— Я уже говорил тебе, что ты меня не потеряешь, только если сама не захочешь.

— Я тебе благодарна за… любовь, романтику, мечту, судьбу и наш брак. И за твое сердце, любимый мой.

Кьярро подхватил ее на руки и побежал к морю довольно быстро. Когда он добежал, то аккуратно опустил ее в воду. Деметра счастливо улыбнулась и поплыла брассом. Декьярро поплыл кролем. Естественно, она плыла гораздо медленнее, чем он. И не могла даже представить, что он ею любуется. Ее красотой, юностью, тем, что она смогла, наконец, раскрепоститься. В конце концов, она же не была мужчиной. И не догадывалась пока, каких усилий ему стоит держать себя в руках и не набрасываться на нее прямо здесь, посреди Адриатического моря. Он боялся на 100 % являть ей свою неутолимую страсть. Стыдился своей сексуальности, ревности и стремления завладеть всеми ее мыслями и чувствами. Ибо, когда мужчина любит, он смешон. Разве Декьярро мог догадаться, что ей безумно нравится, когда он ведет себя естественно? Ему не верилось, что ее любовь — настоящая, несмотря на все неопровержимые доказательства. В фильмах и книгах девушки любили потрясающе красивых и классных парней, а на добрых, чутких и истинно порядочных никогда не обращали внимания. Все равно ведь, как Декьярро считал, фильмы и книги — отражение суровой действительности. Деметра просто безумно благодарна ему за то, что он притворялся сначала ее близким другом, а потом признался, что это любовь. Нет, не признавался. Деметра выбила у него это признание практически под наркозом. Наркоз — это она сама: красивая, добрая, наивная и ласковая. И очень нежная по отношению к тем, кого любит. К сожалению, в круг ее избранных друзей входит Дарио. Дарио! Его имя, как песня: благородное, сильное и сексуальное. И его характер ей подходит как нельзя лучше. Он ведь единственный мужчина, который стремится исправиться ради любимой женщины. Практически никто больше на это не способен. Он-то, Декьярро, абсолютно точно. Он ведь уже получил ее. И все равно боится, что его счастье у него отберет кто-то другой. И, скорее всего, Дарио. У него отлично получается втираться в доверие и изображать бедненького брошенного сироту. Даже собственную сестру переманил на свою сторону! У него талант казаться милым, добрым и все понимающим, кроме одного: того, какое он при этом производит впечатление на девушек и женщин. Они все кидались его жалеть и делать для него все возможное и невозможное, если это удавалось. Дарио — подарок судьбы для любой женщины. И Деметра сказала то же самое. В случае с подарком от Алтадимор этот пес — не просто собака. Эта собака — дань ее непростому отношению к бывшему а, может, и нет, возлюбленному.

Декьярро услышал, как звонит телефон его жены. Он вышел из моря и нажал на принятие вызова.

— Привет, друг.

— Привет, Декьярро. Деми пригласи к телефону.

— Моя жена занята. Она стремится переплыть Адриатическое море.

— Передай ей, что у нее обязательно все

получится. Ее песик хозяйку, кстати, обожает. А как он обожает меня! У него отличный вкус: я такой лапочка! — Дарио рассмеялся.

— Ты что, приходил к ее родителям навестить собаку? — изумился Декьярро.

— Бери выше: Деметра оставила бесценное животное на мое попечение. Как она мне доверяет, а?! — Дарио так многозначительно смеялся, что Декьярро захотелось стереть его с лица земли.

Вместо этого он как можно спокойнее сообщил:

— Мое место в ее сердце, друг мой. А для тебя моя жена навсегда останется той единственной женщиной, с которой ты не переспал. Но ирония в том, милейший, что она считает тебя мужчиной, пригодным лишь для постели.

Дарио сглотнул. Было слышно, как он шумно дышит и переваривает полученную информацию.

— Сейчас, по-моему, самое время спросить: «Что, обидно, да?» Именно это ты всегда говорил мне, когда меня бросала очередная девушка.

— Разве ты любил хоть одну из них?

— Нет, но это ничего не меняет. Я хотел строить отношения, как все люди, а ты смеялся надо мной. Сейчас моя очередь смеяться. Деми — единственная женщина, которая заслуживает твоего внимания. Но ты вынужден оставить ее в покое, поскольку она моя.

— Я не предам ее и не брошу, Кьярро.

— С чего это ты зовешь меня так?

— Ей нравится — вот я и хочу соответствовать… ее вкусу.

— Похвально. Планируешь добиться своей цели?

— Ты же добился. Почему бы мне не попробовать?

— Что тебе это даст?

— То же, что и тебе: короткий миг счастья.

— Счастье — это иллюзия, Дарио.

— И, более того, опасное заблуждение. Но все стремятся быть счастливыми.

— Да, ведь людям свойственно мечтать. Я передам, что ты звонил и что с Дарио все в порядке.

— Зачем ты позволил ей назвать собаку моим именем?

— Я мазохист. Такой ответ тебя устраивает?

— Вполне, если ты понимаешь, о чем говоришь. Все еще стремишься завоевать ее любовь?

— Любовь — слишком громко сказано. Расположения вполне достаточно.

— Мне кажется, ты чего-то не договариваешь…

— Скажи мне, кто твой друг…

— Я честен, Кьярро.

— Это ты о том, что прямо заявил, что любишь мою жену? Вернее хочешь, ибо для мужчин эти оба понятия неразделимы.

— Они дополняют друг друга.

— Хорошо, что ты меня понимаешь.

— Я еще и сочувствую тебе, Кьярро.

— Почему?

— Глупо это спрашивать.

— Думаешь?

— Деметра слишком красива, слишком совершенна, слишком наивна, стеснительна и открыта. В нее чересчур легко влюбиться, просто находясь рядом. Она слишком похожа на идеал. На такую женщину, которых в природе не существует.

— Что же ты не заметил этого при первой встрече?

— Резонный вопрос. Видимо, хороший вкус приходит к мужчине лишь тогда, когда шанс на счастье уже упущен.

— Это все красивые слова. А на деле?

— Ума не приложу. Наверное, Деметра слишком невероятна, чтобы ее можно было принять всерьез при первой встрече.

— А я? Почему же у меня это получилось?

— Потому, что у тебя есть планы на жизнь, есть цели, которых ты планомерно добиваешься. Понимаешь, что я имею в виду?

— Разве красивая женщина может быть планом?

— Да, Декьярро. Ты и Деметра — стремление к совершенству. Вот почему Вы оказались вместе. Я в программу жизненных принципов не вписываюсь. Я плыву по течению. Когда я впервые увидел твою жену, мне захотелось подразнить ее, чтобы проверить, как реагирует на колкости девушка, которая сразу дарит сердце и душу.

— И что же у тебя получилось? Сделал какие-то выводы?

— Естественно! Вывод один: я дурак и между нами все кончено.

— Но она подарила тебе сердце! — возразил Декьярро, чье собственное сердце сжималось от ревности.

Поделиться с друзьями: