Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как украсть дракона
Шрифт:

— Прошу прощения за мою несдержанность, — вздохнул жрец, обессилено рухнув в кресло, — не помню, когда последний раз нормально спал. Слишком волнуюсь за сестру, а сделать ничего не могу.

— Кристалиару удерживают где-то в замке, — сказал Хуан, — ей удалось подать сигнал, но, к сожалению, она была слишком истощена и поговорить не удалось.

О встрече с тенеходом дракон умолчал, решив не добивать и без того расстроенного и встревоженного Даррелла.

— Нужно попытаться ещё раз, — сказал жрец, — возможно мне удастся поговорить с ней! Кристалиара сильный

телепат, но в таком состоянии ей будет проще связаться с кровным родственником.

— Неплохой вариант, — кивнул Хуан, — ночью предпримем новую вылазку и обыщем туннели. Но для начала запустим в разведку Синтию и попытаемся сопоставить нашу карту лабиринта со схемой дворца.

— Думаете, этими ходами можно проникнуть в апартаменты королевы? — оживился Даррелл.

— Я в этом уверен.

— А с чего вы решили, что королеву удерживают именно там? — уточнил Дин.

— Больше негде, — печально вздохнул жрец, — это единственное место во дворце, куда можно попасть только с личного разрешения особы королевских кровей. Поэтому после исчезновения Крис туда есть ход лишь Ави и её доверенным слугам.

Это очень подозрительно и вполне подтверждает теорию Даррелла! Возможно, он прав и королеву действительно удерживают там. Ведь, как говорится, если хочешь что-то хорошо спрятать — положи на видное место.

— Синтия готова говорить! — объявил Лин, как только светлячок закончил поглощать энергию из магического накопителя.

Дождавшись, пока эльф отключит артефакт, она вспорхнула и начала выписывать в воздухе кульбиты.

«Я, Синталия ти Лесс», написала она.

— Пропавшая служанка Кристалиары? — ошарашенно воскликнул Даррелл, едва не выронив стакан с водой.

«Да».

— Докажи! — сипло потребовал жрец.

Светлячок возмущённо сжался, а затем шустро подлетел к фэйри и стукнулся о браслет на его руке.

«Портал в кабинет королевы. Такой есть только у вас. Её личный подарок».

— Верно, — жрец шумно выдохнул и кивнул, — а когда…

Светлячок яростно замерцал и принялся так активно подпрыгивать на месте, что фэйри не выдержал и рассмеялся.

— Верю-верю! Вы всегда были нервной и эмоциональной, леди ти Лесс.

— Как вы стали светлячком? — спросил Хуан. — Вас убили?

«Да».

— Авориллиан?

«Лунг…».

Сияние неожиданно стало блеклым, и Синтия обессилено рухнула на пол. Видимо, предыдущие кульбиты в воздухе отняли у неё слишком много сил.

— Держись! — Лин и Дин наперегонки рванули к Синтии и принялись вновь подкармливать её магией.

Дождавшись, пока леди ти Лесс восстановится, Хуан продолжил:

— Лунгары?

«Да».

— Принцесса связана с ним?

«Не знаю».

— Синталия пропала незадолго до исчезновения самой Кристалиары, — сказал Даррелл, — в то же время пострадала Бъянка и пропало ещё несколько фейри.

«Да», замигал светлячок.

— Вас похитили, а затем убили? — спросила я.

Синтия поочерёдно облетела меня, Хуана и эльфов.

«Держали в плену, потом решили, что я больше не нужна и дали яд. Но в храм пришли вы».

— Вас держали в Храме

Судьбы, когда началась драка? — нахмурился полковник.

«Да».

— И вас затянуло на Дорогу Теней?

Синтия замерла, видимо не зная, что ответить. Кажется, бедняжка сама до конца не знала, что с ней произошло, и как она оказалась в таком состоянии.

— Если правильно понимаю, вы умирали, — уточнил Хуан, — а когда я открыл Дорогу Теней вашу душу затянуло в Изнанку, и она вселилась в светлячка. Но при повторном открытии портала мир Изнанки вас отторг и вышвырнул обратно в этот мир.

«Наверное».

— Но зачем вас похитили? — удивилась я. — Вы что-то знали?

«Записка», написала Синтия, «я должна была передать Тейлине записку от королевы. Она хотела поговорить. Не знаю о чём».

— Что ж, тогда нам лучше принять приглашение леди ви Кейлерс, — немного подумав, сказал Хуан, — и чем раньше, тем лучше.

— Я могу немедленно связаться с ней и привести сюда, — оживился Даррелл.

— Лучше назначьте встречу на нейтральной территории, — сказал полковник. — Не стоит привлекать лишнего внимания и приводить её сюда.

ГЛАВА 17: На крыльях хрустальных мотыльков

Через четверть часа, Алмазный сад (Беатриса)

— Это действительно лайванга? — прошептала я, заворожённо рассматривая замершую на цветке бабочку.

Огромные крылья, переливающиеся всеми цветами радуги, аккуратная головка, увенчанная короной коротких антенн и длинное тельце, украшенное очаровательным сиреневым пушком.

Мотылёк поражал своим изяществом и хрупкой, иллюзорной красотой. Однако, о его магических способностях ходили легенды. Эти восхитительные создания не только прекрасно накапливали чужую энергию, но и могли преобразовывать её в атакующие плетения. Поэтому без крайней необходимости становиться на пути стайки встревоженных лайванг не рисковали даже сильные маги.

Но, несмотря на свою «боевую» славу, эти мотыльки были достаточно мирными и никогда не нападали первыми.

— Да, это настоящая Радужная ведьма, — ответил Хуан.

— Невероятно, — выдохнула я, — но почему она подпустила нас так близко?

— Потому что вы ей нравитесь, — сзади раздался бархатный женский голос и шелест шёлкового платья.

Обернувшись, я увидела невероятной красоты фейри. Огромные сапфировые глаза, тонкие черты лица, фарфоровая кожа и чёрные как безлунная ночь волосы, шёлковым водопадом струящиеся до самой земли.

— Светлого дня, светлейшая леди ви Кейлерс, — почтительно поклонился Даррелл.

— Светлейшего дня, господа, — Тейлина подошла ближе и подняла левую руку над головой.

Сидящая на лилии бабочка заискрилась радужным огнём и, взмахнув крыльями, вспорхнула с цветка. Сделав надо мной несколько кругов, подлетела к фейри и уселась на её ладонь.

— Радужные ведьмы чувствуют своих королев, — задумчиво произнесла жрица, — значит, в вас есть Хаос, но он скрыт от чужих глаз или заперт мощной магией.

Поделиться с друзьями: