Канарейка
Шрифт:
– А где Леон?
– спросила баронессу, пока под предсказанное традиционное ворчание экономки устраивались на своих местах.
– Твой жених, дорогая, ни свет, ни заря умчался по делам - только пыль столбом.
– Когда обещал вернуться? Мне бы съездить, своими глазами глянуть, что там со школой.
– Два сапога - пара.
– закатила глаза Фелисити, - Взять бы передохнуть с дороги, в себя прийти - работу им подавай. Нет, ну вы это видите?
– Пара.
– Майя только тихо рассмеялась, - Ладно уж, к обеду обещал быть. Езжайте, смотрите. Но вечером, имейте ввиду, на семейном обсуждении самый
– ?
– Свадьба, девочка моя, свадь-ба.
Вот я лопух! В самом деле, так привычно стало это затянувшееся состояние невесты, что, вроде уже и так хорошо. Слушай, в общем, дорогая, маму. Мама дело говорит.
После обеда, как и хотела, отправились с Леоном посмотреть стройку. На окраине большой деревни, в которой, собственно и находилось хозяйское поместье, расположилось большое двухэтажное здание, в котором вовсю кипела работа.
– Основательно.
– с удовлетворением отметила я, зайдя внутрь и оценивая перестройки, - Здесь будут классы, здесь зал для занятий хора, здесь учительская... Так. Учительская. Леон!
– Что, звезда моя?
– Мы, кажется, упустили один важный момент. Нам придётся куда-то заселять приезжих учителей, если такие будут, и ребятишек не из местных.
– Какие будут мысли?
– Общежитие. На первое время можно будет с этой целью занять часть второго этажа, но со временем, думаю, всё-таки придётся озаботиться отдельным строением.
– Значит, озаботимся.
– невозмутимо ответил он.
Нравится мне мой жених - эталон спокойствия и уверенности. Никаких тебе лишних вопросов, даже мускул на лице ни один не дрогнет. Надо - значит надо, будем делать. Впрочем, чему я удивляюсь? Лёвушка. Каменная стена и бездонный колодец оптимизма.
Так, пора и самой вставать в строй, раскидывать смету и начинать поиск кандидатов на роль учеников и учителей. Но сперва придётся уделить время вопросам замужества.
За ужином состоялся большой совет. Правда, в основном моё участие ограничилось разработкой моделей нарядов для главных участников события. В остальном же я оказалась почти полным профаном. Имею ввиду традиции, которые требовалось соблюсти, и особенно список гостей, которые непременно должны присутствовать на столь значимом событии в жизни уважаемой семьи.
Так что, я то кивала, как китайский болванчик, пытаясь вникнуть в суть предложений и споров, то вообще сидела тихонько, присутствуя больше для проформы - всё равно никого не знала из людей, попадавших в перечень приглашённых.
Зато Майя в полёте фантазии разошлась не на шутку. Сколько в ней сейчас полыхало вдохновения и энергии - загляденье. Тётке весь этот бурный организационный процесс доставлял какое-то несказанное наслаждение.
Я только вздохнула с облегчением. Обозначила своей зоной ответственности наряды и свалила, к общему удовольствию, все остальные полномочия на будущую свекровь.
Кстати, между прочими темами, случайно удалось прояснить ещё один вопрос, касаемый непосредственно моей будущей профессиональной деятельности. И здесь участие проявила не кто иной, как вездесущая и всезнающая экономка.
Пока со своей стороны делились результатами поездки и осмотра школы, я посетовала, что ума не приложу, каким волшебным образом начинать искать подходящие кадры. Ну теоретически, для начала пройтись по местным частным преподавателям,
работающим в семьях.– Ой, у нас тут недавно такой конфуз приключился, такой скандал! И как раз с учителем музыки.
– всплеснув руками и доверительно понизив голос, поведала Фелисити.
– Это значит, господина Асфейро, что служил при почтенной семье баронов Волье, уличили в романтической связи с супругой хозяина. Что было?! Неделю народ гудел, судачили, как того побили и гнали со двора.
– Этот барон Волье - самодур и деспот. К тому же соврёт - не дорого возьмёт.
– сердито сведя брови прокомментировала Майя, - А если баронесса и правда имела неосторожность ответить на чувства достойного человека, так я её не осуждаю. С таким извергом-мужем удивительно, как вообще до сих пор в омут не бросилась.
– А что, действительно достойный? Ну этот...
– Асфейро?
– Да.
– Слышала, очень талантлив. Да только барон его так ославил, что теперь ему ни в один дом дороги нет.
– пояснила Фелисити.
– На чём играет?
– На всём.
– Отлично. Как бы нам его теперь разыскать...
68
Упомянутый экономкой музыкант, по слухам, раздобытым ей же, обретался нынче в местном деревенском кабаке. Туда мы с Леоном сейчас и направлялись. После памятных приключений в соседнем государстве, дала себе крепкий зарок больше никогда не соваться в подобного рода заведения без "прикрытия".
– Да уж, прямо скажем, не столичный ресторанчик.– разглядывая минималистический интерьер, оценивала обстановку я, следуя за молодой официанткой.
Дело шло к вечеру и обеденный зал потихоньку заполняли посетители, чтобы после трудового дня на сон, так сказать, грядущий пропустить пару стаканчиков горячительного.
– Вы только не подумайте, он совсем не пьяница.
– выказывая явное расположение и сочувствие к разыскиваемому персонажу, поясняла наша провожатая, - Такой хороший человек.
– на ходу вздыхала она, - Слова никогда худого не скажет, вежливый, образованный, и вот надо же было такому случиться... Эх, жалко - сил нет, так ведь и пропадёт.
– Может и пропасть.– мысленно соглашалась я с сердобольной девушкой, -Мужик без дела - потенциальный алкоголик. Сейчас мы на него посмотрим. Если действительно так хорош, как говорят, глядишь и не дадим таланту загнуться в пучине безысходности.
– Вон он.
– указала официантка на светловолосого кудрявого мужчину лет тридцати пяти.
Он сидел в компании четырёх товарищей, и только что к ним присоединился ещё один.
– Доброго вечера, друзья!
– громко провозгласил вновь прибывший.
– О-о! Робс, давай к нам! Садись. Асфейро, повторим? Для нашего работяги Робса!
– музыкант охотно потянулся за инструментом.
А я притормозила Леона и опустилась на стул за первым попавшимся свободным столиком.
– Погоди, давай понаблюдаем.
– тихо шепнула спутнику и повернулась к выжидательно замершей девушке.
– Заказывать что-нибудь будете?
– на всякий случай спросила та.
– А кофе у вас варят?
– поинтересовался Леон.
– Что вы, для наших посетителей это слишком дорого.