Караси и щуки
Шрифт:
— A чего жъ вамъ. Свжій воздухъ идетъ, чего лучше.
– И замокъ въ дверяхъ не запирается.
– Испорченъ, потому и не запирается. Будь бы не испорченъ, такъ запирался бы.
— Однако, не могу же я жить въ незапертой комнат.
— A вы столикъ къ двери приставьте, да и все. Чемоданъ можно сверху положить для тяжести.
— Однако, когда я
— A зачмъ выходить? Сидите дома, слава Богу, никто не гонитъ. Хучь цлый день сидите, мы слова не скажемъ.
— A мн лчебныя ванны принимать нужно. Докторъ прописалъ.
– A вы въ прошломъ году записывались?
– На что?
– На очередь. Ежели не записывались, до сентября не получите.
– Не записывался.
– Эхъ, вы… Ну, да все равно. Въ этомъ сезонъ такъ поживете, отдохнете, a на будущій запишитесь. Это ужъ врное дло будетъ.
– Послушайте, что это за гадость передъ самымъ окномъ валяется?..
– Гд-съ? Это? Вы не позвольте безпокоиться, она не укуситъ, она смирная.
– Чортъ съ ней, что она смирная! Но она вдь дохлая.
– Собачка-то? Такъ точно, померли. Хорошій песикъ были.
– Но вдь она же смердитъ.
— Смердть она смердитъ, это правда. Да оно, правду сказать, и въ живой собак толку мало.
– Однако, нельзя же, чтобы во двор дохлая собака валялась?!.
— Какъ прикажете. Можно ее и на улицу выбросить. Какъ стемнетъ, такъ мы ее за ворота и тово…
– Чего это тамъ больной раскричался?
– Кушанье ему, вишь, не нравится. На свчномъ, говоритъ, сал жарите.
— A ты бы ему сказалъ, что свчи нынче тоже по три рубля по двадцать фунтъ.
– Потомъ говоритъ: y васъ, говоритъ, не баранина, a какая то кошатина.
– Понимаетъ онъ много! И какъ это такъ человкъ кошку отъ лошади отличить не можетъ… Даже удивительно.
— A на рыб, говоритъ, червячки были.
— A вилка ему на что дадена? Отгреби, да и шь во славу Господню. И какъ это они, ей Богу, ко всякой дряни готовы привязаться. Пріхалъ
на курортъ, такъ терпи. Какъ говорится y насъ: терпи больной, мертвецомъ будешь.– Человкъ! Коридорный! Худо мн, что-то… Доктора бы позвать.
– Какого прикажете?
– По внутреннимъ.
– По внутреннимъ нтъ.
— Ну, по какимъ-нибудь — все равно.
— По какимъ-нибудь тоже нтъ. Акушерка есть — не желаете ли?
— Съ ума ты сошелъ — для чего она мн!
– Да она женщина пожилая — что жъ тамъ стсняться. Пусть посмотритъ. Прикажете?
– Неужели ни одного доктора нтъ?
— Курортъ, сами знаете. Гд ихъ достать? Одинъ-то, правда, есть, a только онъ на домъ не ходить. Къ нему надо. Въ очередь записаться.
— Я съ постели встать не могу — пойми ты это!
– A вы нашего комиссіонера изъ гостиницы пошлите. Разскажите ему про свою про болзнь, онъ доктору разскажетъ про вашу про болзнь, a тотъ ему уже и скажетъ — какъ и что…
– Разбойники вы вс, вотъ что!
— Обижать изволите. A только сами вдь знали, куда хали.
— Охъ, коридорнушка, плохо мн!
– Чичасъ комиссіонера нашего позову. Вы ему объ своей болзни все и обскажите.
– Больной-то нашъ… не дышетъ.
— Что жъ онъ, чудакъ. Такой y насъ воздухъ хорошій — a онъ не дышитъ.
– Померъ онъ, дурья голова! Какой теб воздухъ.
– Такъ-съ. Вылчился. Хи-хи. И чортъ ихъ, анаемовъ, носить, такихъ кволыхъ. Боленъ, такъ и сиди дома.
— Да онъ-то не такъ ужъ, чтобы и боленъ былъ. A рыбки мы ему, дйствительно, вчера подсудобили. Какъ говорится: рыбка на червя идетъ, a червь на рыбку.
— Николай! Въ какомъ номер y васъ покойникъ лежитъ?
– Въ сорокъ первомъ.
– Стащи его пока въ ванную — сейчасъ съ позда новыхъ привезутъ.
Несмотря на то, что внутри мышеловки болтается уже разложившійся полусгнившій кусокъ сала, мышеловка работаетъ превосходно.