Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карт-Бланш для Синей Бороды
Шрифт:

Барбетта вспыхнула, но возразить ей было нечего.

— Милорд граф поручил мне присматривать за миледи, беспокоясь о ее безопасности, — объявил Реджинальд. — Предателя-слугу свяжите и отдайте судье, он решит что с ним делать до приезда графа. Остальные отправляйтесь на поиски несчастной леди Анж. Может, небеса сотворили чудо, и она еще жива. А если чуда не произошло, надо найти ее тело, чтобы похоронить, как полагается.

Я слушала эту речь, как из-под толщи воды — с трудом понимая ее смысл и в то же время каждое слово захлестывало меня с головой, как будто я пыталась выплыть, а кто-то тянул за ноги ко дну. Неизбежность, обреченность — вот что я чувствовала. Как быстро Реджи взял верх над этими бесхитростными

людьми, как быстро взял верх надо мной… Но все неважно, лишь бы узнать, где Гюнебрет, и удостовериться, что с ней все в порядке.

Сердце трусливо задрожало: какими глазами я посмотрю на Алена, если не сберегу его дочь?!

Реджи держал меня за локоть, провожая до спальни. Барбетта хотела войти с нами, но он выпроводил ее, потребовав принести грелку и горячего чая — «чтобы госпожу графиню перестало лихорадить от пережитого ужаса».

Он усадил меня в кресло, и примостилась на самом краешке, сцепив руки на коленях, а он встал у окна, царапая наледь на стекле.

— Что с Гюнебрет? — спросила я.

— Она в надежном месте.

— Я это уже слышала. Теперь хочу удостовериться, что с ней все в порядке, и что ты не причинил ей вреда.

— Ты принимаешь меня за отъявленного злодея, Бланш?

— Ты убил леди Милисент.

— Она заслуживала, чтобы ее убили, — он пошел ко мне, встал напротив, сложив на груди руки. — Я тебя спас — и вот твоя благодарность?

— Прости, что не прониклась, — сказала я глухо, опуская голову, потому что смотреть на него было страшно. — Особенно после того, как ты подставил бедного Пепе.

— Он мешал.

— Когда я стану тебе мешать, как ты со мной поступишь? Как с Пепе? Или как с Милисент?

— Я не стану тебя убивать, не бойся.

— Где Гюнебрет?

— Ты увидишься с ней, когда все будет закончено. Я так и знал, что ты привяжешься к этой никчемной девчонке. Поверь, она не стоит твоих добрых чувств. Знала бы ты, как она злословит о тебе со слугами…

Я молчала, давая ему выговориться. Конечно, он не совсем лгал, говоря о моей падчерице, я была уверена, что она частенько прохаживалась в отношении меня, да еще не стеснялась в выражениях, но это было раньше, а теперь… теперь все было совсем по-другому. В мою жизнь вдруг вошла сказка — прекрасная, рождественская сказка, но Реджи ворвался и уничтожил все волшебство.

— Я ведь обещал тебе, что скоро разбогатею, — сказал Реджи и встал передо мной на одно колено, забирая мою руку в свою.

— Лучше отпусти меня, — сказала я. — Мне кажется, одно твое прикосновение может запачкать. — Сейчас я вынуждена тебе подчиниться, но не обольщайся. Выдам тебя при первой же возможности.

— Не выдашь, — сказал он с такой уверенностью, что я посмотрела на него удивленно. — Ты всегда была за меня, Бланш, и никогда не выдавала.

— Но одно дело — прикрывать за воровство яблок или за то, что ты убил соседского гуся, а сейчас…

— А сейчас я лишь добиваюсь того, чтобы справедливость восторжествовала! — повысил он голос.

— Какая справедливость? О чем ты?

— Все здесь, — он обвел рукой мою комнату, — принадлежит мне по праву. И я лишь возвращаю свое.

— Ты бредишь, — покачала я головой. — Все это принадлежит Конморам испокон веков. Или ты считаешь и себя Конмором? Ты — Оуэн, твой отец был Оуэном, и дед, и прадед. Такой славный род, а ты пал так низко.

— Зато мать была — Батори! — объявил он так, будто это все объясняло.

— И какое отношение род твоей матери имеет к Конморам?

Он произнес только два слова:

— Удушеная Дама.

79

– Ты никогда не задумывалась, как Конморы получили свое богатство и земли на двести миль окрест? — Реджи сжимал мои руки, требуя внимания. — Все очень просто — достаточно жениться

на какой-нибудь богатой девице, а потом убить ее. Моя пра-прабабка по материнской линии вышла замуж за Конмора — и умерла через полгода после свадьбы, была задушена. Третья жена — именно она принесла Конморам эти земли, где стоит замок. Это теперь его называют Твердыней Конморов, а сто лет назад он был Твердыней Батори. Мой прадед пытался вернуть земли, но король принял сторону Конмора. Если бы не Конморы, это я жил бы здесь, и мне не нужно было бегать на посылках сначала у его светлости, а потом у его милости, — последние слова он как будто выплюнул.

– Но за что ты ненавидишь Алена? — спросила я. — Он не виноват в той трагедии.

– Он забрал все, что принадлежит мне, — ответил Реджи жестко. — Земли, замок… тебя.

– Я никогда не принадлежала тебе.

– Принадлежала! — возразил он горячо. — Ты была моей, Бланш. И ты ею всегда оставалась. Просто тебя смутило его богатство.

– Какие богатства?! — запротестовала я.

Реджи отпустил меня, встал и прошелся по комнате, приглаживая волосы. Я видела, что он волнуется, собираясь с мыслями. Наверное, злодеи всегда волнуются, подбирая слова, которые могут оправдать их преступления в глазах других. Как жаль, что мой друг детства сейчас подыскивал слова, чтобы объяснить, за что он лишил жизни одну женщину и грозит причинить вред второй, чтобы третья слушалась его беспрекословно.

– Женщины по природе своей слабы, — сказал он, наконец. — Вы падки на лесть, на красоту, на золото и красивые ткани. Это в вашей природе, тут уже ничего не исправишь. Знаешь, почему у предка де Конмора было столько жен? Он ведь ни на ком не женился насильно — девицы сами хотели за него выйти. Все дело в одном документе — «Воле Конмора», согласно которому в роду Конморов в случае смерти графа всё наследует не сын или родственник по мужской линии, а жена. И хотя ни одна жена не прожила дольше года после свадьбы, от невест не было отбоя. Каждая надеялась, что уж она-то переживет старого мужа.

– Ч-что?.. — забормотала я, перепугавшись еще сильнее, чем когда Реджи убил леди Милисент.

– А, ты поняла, — Реджинальд улыбнулся своей прежней улыбкой — горделивой, сияющей. — Никто не отменял этого правила в роду — «Волю Конмора». После смерти мужа земли наследует жена.

– Я не знала этого!

– Почти никто об этом не знает, — сказал Реджи. — Де Конморы — тупые вояки, они и читают-то с трудом, где уж им знать историю своего рода. Но этот документ — он хранился в потайной комнате, там, наверху, возле хрустального витража. Его выкрала Розалин Батори, третья графиня де Конмор. Она-то не собиралась ждать, пока ее муж соблаговолит умереть. Но Конмору тоже не терпелось отправить ее на тот свет, и он ее задушил. К сожалению, яд всегда действовал слишком медленно. А пропажу документа не посчитал важной. Зря, очень зря. Отец Розалин пытался добиться возврата приданого, но король принял сторону Конмора — они всегда были заодно, Каролинги и Конморы. А Батори хранили «Волю Конмора» — и вот, документ пригодился. Никому из нашей семьи не повезло, и Конморы процветают, а Батори исчезли. Даже имя было потеряно. Но все изменится, Бланш. И справедливость восторжествует, когда последний граф де Конмор умрет, а я женюсь на тебе.

– Этого не будет никогда, — прошептала я, но Реджи меня не услышал.

– Мои предки были слишком благородными, чтобы сражаться с такими, как Конморы, а стоило побороться с ними их же оружием — женщинами, — он посмотрел на меня, глаза его так и горели. — Женщина — оружие дьявола. Страшное оружие, опасное. Только надо следить, чтобы тетива не порвалась. Я оплошал и с Эстер, и с Милисент. Но они были дуры, Бланш. Жадные, сластолюбивые дуры — таких не жалко.

– Леди Эстер? — переспросила я. — Неужели ее смерть…

Поделиться с друзьями: