Картофельное счастье попаданки
Шрифт:
Рут бросилась бы на него с кулаками, если бы я не остановила ее. Вслух я не могла сказать, что Торсен вовсе не сумел нас перехитрить. И что на самом деле в картошке самое главное — не вершки, а корешки. Но ему об этом знать было не обязательно.
— Вы обещали нам телегу, месье, — напомнила я.
— Разумеется, мадемуазель, разумеется, — засуетился он.
Похоже, он ждал скандала, и теперь был доволен, что мы так легко сдались.
Через несколько минут Кип подъехал к полю на телеге. Торсен, напевая что-то себе под нос, вернулся в дом. А я принялась объяснять Кипу, Рут и Армель, что именно мы должны делать.
Кип и Рут взялись за лопаты, а мы с девочкой стали собирать клубни.
— А на что вам эти клубни, мадемуазель? — удивлялась она. — Мадам всегда велела выкидывать их вместе со стеблями в овраг.
— Они немного похожи на яблоки, правда? — робко улыбнулся Кип. — Я однажды вымыл один, стал пробовать и выплюнул всё. Страшная это гадость, скажу я вам.
Урожай меня порадовал. Клубни были крупными, чистыми, с тонкой красной кожурой. Мне хотелось надеяться, что и вкус у картошки будет отменный. Осталось только решить, что именно из этой картошки мы будем готовить.
Нам не хватило тех мешков, что мы привезли из города. И на одну подводу весь картофель не поместился. За дополнительную медную монету мы купили у Торсена еще несколько пустых мешков, чтобы положить часть урожая в наш экипаж. Но и этого оказалось недостаточно. Стало понятно, что придется делать второй рейс.
Мы с Кипом и Армель отправились в город, а Рут осталась сторожить наш урожай. Ювелиру она совсем не доверяла.
Дождей не было уже несколько дней, поэтому клубни не были влажными, но их всё равно требовалось хорошенько просушить, прежде чем опускать в подполье. Задний двор у дома месье Краузе был слишком маленьким, чтобы рассыпать картофель именно там. К тому же, если бы вдруг пошел дождь, то нам пришлось бы повторять эту процедуру снова и снова. А потому я решила рассыпать картофель прямо в том зале, где когда-то располагалась чайная.
Мы сдвинули столы и стулья в один угол и заняли картофелем весь пол, оставив лишь узкий проход к тем дверям, что выходили на улицу Белошвеек. Сами мы, да и месье Краузе тоже, предпочитали пользоваться другим выходом — тем, что вёл во двор. Но на случай, если кто-то всё-таки постучится в парадную дверь, нам нужно было оставить к ней подход.
— Здесь снова придется всё отмывать, мадемуазель, — вздохнула Рут, когда Кип привез ее и остатки картошки вторым рейсом.
Пока она не понимала, что мы будем делать с этим овощем, и была не слишком довольна, что он уже доставил нам столько хлопот.
Кип поехал обратно в лес, а мы, уставшие и голодные, принялись за приготовление ужина. Поскольку сил уже ни у кого не было, то мы ограничились вчерашним пирогом, яичницей (Кип сумел незаметно положить в телегу несколько свежих яиц) и молоком. А потом рухнули спать и проспали до самого утра.
На следующий день месье Краузе высказал мне свое недовольство тем, что мы «загадили его чудесный торговый зал, в котором всегда было так светло и красиво». Я принесла ему свои извинения и заверила, что это всего на несколько дней. Я не стала напоминать ему о том, что до нашего приезда в этом зале всё было покрыто толстым слоем пыли.
— Надеюсь, вы приведете всё в порядок, мадемуазель, — проворчал он.
Я была рада уже тому, что он не выразил намерения выгнать нас из дома вместе с нашим картофелем.
Всю первую половину дня я размышляла над тем, как более эффективно использовать наш урожай. Да, картошки было много, но не настолько, чтобы нам хватило ее для продажи на целый год. И часть ее мы должны были оставить на семена. А значит, если мы всё-таки сумеем снова открыть чайную, то нужно было выбрать, какое именно
блюдо из картошки мы сможем подавать нашим посетителям. Что именно могло прийти местным жителям настолько по душе, что они готовы будут ходить в нашу чайную специально ради того, чтобы это отведать.Пюре? Но это гарнир, который требует основного блюда. А размахиваться на кафе или таверну мы пока не могли себе позволить. Конечно, сами мы будем использовать его в разном качестве, в том числе и добавлять в супы. Но для наших покупателей требовалось что-то совершенно особенное.
После долгих раздумий я решила, что для начала мы ограничимся картофельными «калитками» из ржаной или пшеничной муки. Рут превосходно пекла такие с капустой и творогом. Их можно подавать к чаю вместе с другими пирогами.
А еще можно будет сделать чипсы. Я не была уверена, что хрустящие ломтики с разными приправами придутся здешним жителям по нраву, но нужно же было это проверить.
После обеда у меня была назначена встреча с месье Шекли, и в его контору на Вишневой улице в предместье Ремесленников я отправилась пешком. Дорога заняла у меня почти час, но погода располагала к прогулке, и я ничуть не устала.
Я поднялась на крыльцо его дома и подергала за веревку звонка. Но никто не откликнулся. И вот это уже весьма расстроило меня.
Неужели Шекли забыл о том, что условился со мной на это время? Было ужасно обидно проделать такой путь попусту.
— Вы мадемуазель Бриан, не так ли? — услышала я звонкий женский голос за своей спиной.
Я обернулась. У крыльца стояла рыжеволосая девушка — хорошенькая и улыбчивая. Она показалась мне смутно знакомой, но я не могла вспомнить, где я видела ее прежде.
— Простите, я задержалась. Брат сказал мне, что вы придете к двум часам, и попросил встретить вас и напоить чаем, если сам он задержится. А я только полчаса назад сообразила, что мне будет нечем вас угостить! Невозможно же пить пустой чай и ничего при этом не есть, правда? И я побежала в булочную месье Пуссена, что находится вон там, за углом, чтобы купить свежих круассанов и пастилы. Вы любите пастилу, мадемуазель?
Она поднялась по ступенькам, открыла дверь и предложила мне войти. При этом она не умолкала ни на секунду.
— Я ее просто обожаю! А еще я люблю медовые пряники, но в булочной их сегодня не оказалось. Ужасная досада, правда? Но зато круассаны еще горячие.
— Вы сестра месье Шекли? — уточнила я, дождавшись первой же паузы.
— О, простите! — она смутилась, ее щеки покраснели, и на них особенно ярко проступили милые веснушки. — Я же забыла вам представиться! Да, я Джулия Шекли. Габриэля сегодня утром пригласили на другой конец города для составления какого-то договора. Он надеялся управиться до обеда, но, видно, дело затянулось. Ужасно неудобно получилось, мадемуазель, но я надеюсь, что вы его простите. Он не мог позволить себе отказаться. У него не так много клиентом, и он вынужден браться за любые заказы. Ох, подождите, мадемуазель! — вдруг воскликнула она. — Да мы же с вами уже виделись однажды! Разве вы не помните? Мы встретились с вами на крыльце салона мадам Ларкинс!
Теперь и я уже вспомнила ту встречу. Эта девушка спросила у меня тогда о герцоге Марлоу.
Я нахмурилась. И расположение дома Шекли, и его интерьер вовсе не производили впечатления того, что эта семья жила в достатке. И девушка сама только что сказала, что ее брат вынужден браться за любую работу. Так с какой стати она заказывала себе платья в самом дорогом модном салоне города и мечтала о бале в доме герцога?
Наверно, эти мысли отразились и в моем взгляде, потому что мадемуазель Шекли вздохнула: