Китайская бирюза
Шрифт:
А Лина потащила Петра к магазинчику с китайской посудой, располагавшемуся как раз напротив новоявленного «бутика» с мужскими рубашками. За прилавком стоял высокий улыбчивый китаец.
– Мне нужен самый красивый чайник для заварки, – неожиданно для себя самой объявила Лина. Петр попробовал возразить, но по лицу жены понял, что спорить бесполезно. Китаец услужливо выставил перед супругами сразу пять красивых чайников с ручками, сплетенными из лозы.
– Выбилайте, мадам, – белозубо улыбнулся он.
– Пожалуй, вот этот, – Лина не без труда остановилась на чайнике с бледно-желтыми хризантемами и тоже улыбнулась. – Послушайте, – вдруг сказала она, – а куда делся целый ювелирный магазин?
– Навелное, аленда консилась, – пожал китаец плечами. – Осень стланно… Там столько людей было!
– Не верю! – Лина решила взять китайца «на слабо». – В киоске только дешевые побрякушки были! А наши туристы любят брать то, что подороже да пошикарнее…
– Затем говолис! – обиделся китаец, – Столько луских людей сюда вчела плиходило!
– А кто конкретно? Можешь вспомнить? – Лина попыталась ухватить за кончик тоненькую ниточку, которая помогла бы хоть немного раскрутить эту запутанную историю.
– Нет, не помню, – китаец отвел глаза в сторону. Лина почувствовала, что ниточка выскользнула из рук, запутав все еще сильнее.
– Но вы хотя бы помните, кто тогда утром здесь был? – Лина взглянула на китайца в упор.
– Много налоду, не помню, – китаец явно ушел в глухую «несознанку».
– Но хотя бы то, что русский парень вот здесь, напротив, умер, ты видел? – Лина начала терять терпение.
– С утла мой сменсик лаботал, – явно соврал парень.
– Ладно, Петь, пойдем, – потянула Лина мужа за руку. – Теперь мне ясно, что у этого осторожного хитрюги мы про наш бутик-призрак ничего не выведаем…
– А, может, это полиция велела торговцам убираться, куда глаза глядят? Ну, например, чтобы увести китайцев из-под подозрения? – предположил Петр.
– К сожалению, выяснить это здесь и сейчас не представляется возможным …
Лина вздохнула и потащила мужа к выходу. Она почувствовала, что одновременно с обретенным азартом сыщика к ней вернулся аппетит.
В тот день Лина и Петр бродили по городу до самого вечера, заходя в маленькие китайские ресторанчики. Не хотелось возвращаться в гостиницу, где все уже были в курсе трагедии. Ну в самом деле, сколько можно перетирать одно и то же! В конце-то концов! Если бы все эти пустопорожние разговоры могли оживить парня…
Супруги подошли к отелю, когда в городе совсем стемнело. Кое-где возле кафе и магазинчиков весело вспыхнули китайские фонарики, в домах зажглись окна, уличные фонари вспыхнули молочным светом…
Возле гостиницы нервно мерил шагами тротуар их гид «Олег». Китаец был явно взволнован. Он то и дело поглядывал на часы и без конца проводил рукой по черному ежику волос. Завидев Лину и Петра, гид жестом радушного хозяина пригласил их в отель.
– Давайте-ка, друзья, присядем на несколько минут в холле, – предложил он. – Мне поручено кое-что вам рассказать. Кстати, советую ничего здесь не заказывать, Чашка чая обойдется вам в лобби отеля, как хороший обед в городе
К ним тут же подскочил официант в белой сорочке, но гид решительным жестом отправил его восвояси, добавив для верности пару слов по-китайски.
– Я знаю, господа, что вы уже в курсе несчастного случая с русским туристом, – приступил китаец к делу, привычно улыбаясь, хотя улыбка была в этой ситуации вряд ли уместна. – Мне недавно звонили из полиции и рассказали о беседе с вами на рынке. Туристическая компания просила принести нашим гостям из России соболезнования в связи с кончиной их соотечественника и по поводу того, что их отдых омрачен. Это и вправду большое горе. Внезапная смерть молодого и здорового с виду человека далеко от дома… Что может быть ужаснее! Мне поручено сообщить вам, что трагедия произошла
из-за сердечного приступа. Мы огорчены тем, что это случилось у нас, в Китайской народной республике.– А откуда вам известно, что это был именно сердечный приступ? – спросила Лина тихо, с подозрением глядя прямо в глаза китайцу. – Имеют ведь право на существование и другие версии?
– Нет, не имеют, госпожа Томашевская, – сказал китаец, не переставая улыбаться и вежливо кивать. – С утра была проведена судебно-медицинская экспертиза, есть заключение врачей, в полиции составили соответствующий протокол. В российском посольстве уже в курсе. К концу пребывания вашей туристической группы в Пекине все документы для отправки тела господина Владимира Калабашкина на Родину будут готовы. Посольство возьмет на себя большую часть расходов, поскольку страховка вашего туриста их, к сожалению, не покрывает.
– А нам будет позволено задать несколько вопросов свидетелям происшествия? – тихо спросила Лина. – Я имею в виду продавцов на рынке. Хотелось бы выяснить хоть какие-нибудь подробности. Думаю, для родных парня важно знать, как именно умер Владимир, и кто в этот момент был с ним рядом.
– Госпожа Томашевская, позвольте спросить: зачем вам на отдыхе все эти лишние хлопоты? Полагаю, не стоит беспокоиться. Никаких сомнений у полиции насчет причины смерти господина Калабашкина нет и, думаю, уже не будет, – пожал плечами китаец. Внезапно он перестал улыбаться и жестко сказал: – И вообще, господа туристы, я бы настоятельно советовал вам не мешать полиции работать, в противном случае срок действия вашей визы окончится гораздо быстрее, чем он обозначен в паспорте.
В голосе китайца послышалась скрытая угроза. Лина взглянула на него
в упор, сухо кивнула и слегка тронула Петра плечом: пошли, мол, в номер, нам здесь больше делать нечего. Надо себя уважать… Петр послушно поплелся за женой, обдумывая монолог китайца. У лифта носом к носу они столкнулись с Сергеем Петровичем.
– Ну-с, молодые люди, рассказывайте, – добродушно проворчал новый знакомый, – где сегодня были, что видели?
– Почти нигде не были и ничего не видели, – грустно призналась Лина. – Во всяком случае, ничего нового про смерть Володи Калабашкина пока разузнать не удалось. У меня такое чувство, что полиция изо всех сил пытается замять это дело. Вообще-то все это начинает меня напрягать. Я этого т-так н-не … не ос-ставлю! – Лина заволновалась, стала заикаться, а потом неожиданно разрыдалась.
– Полноте, дорогая Ангелина Викторовна, – ученый, склонившись, со старомодной элегантностью поцеловал ей руку и осторожно смахнул своим белоснежным платком слезу со щеки женщины. – Стоит ли, дорогая моя, тратить быстротекущие часы жизни на столь бесполезное занятие как поиск черной кошки в черной комнате? Тем более, что ее там нет… Смешно думать, что вы сможете в одиночку победить мощную и отлаженную полицейскую машину гигантской страны. В Поднебесной жизнь человека всегда стоила медный грош. Вспомните историю: на место убитых воинов в Китае вставали целые армии. Даже мертвых сопровождали на тот свет бесчисленные глиняные солдаты. Еще лет двести назад в Китае казнили не только самого преступника, но и всех его родственников и соседей, даже… учителя, обучавшего его в школе. Круговая порука – главная философия этой страны. Люди тысячами гибли на строительстве Великой китайской стены – но тут же им на смену приходили десятки тысяч новых. Словом, если в смерти этого самого Калабашкина даже и кроется какая-то загадка, нам с вами она точно не по зубам. Китайская хитрость и коварство – не для нашего простодушного славянского ума. Словом, спокойной ночи, молодые люди…. Желаю, чтобы вам сегодня не приснились новые кошмары.