Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы с Зедом последовали ее указаниям, сев за маленький столик, и минуту спустя одна из официанток подошла с парой чашек кофе для нас.

— Надя сказала, что это займет двадцать минут; выпейте кофе, пока ждете. — Женщина пожала плечами, окидывая меня взглядом, как будто я была редким животным в зоопарке или что-то в этом роде. Затем она встретилась со мной взглядом, побледнела и быстро отошла от нашего столика.

Я слегка вздохнула, беря свой кофе, пока Зед прикрывал смех рукой.

— Что тут смешного? — Пробормотала я, прищурившись.

— Ты, — ответил он так же тихо. — Она разглядывала тебя. Потом она заметила чудовище,

притаившееся в твоем взгляде, и передумала так быстро, будто ее ударили хлыстом.

Я нахмурилась. — Что? Нет, она таращилась на женщину, которая убила любимого лидера «Жнецов», а затем имела наглость показаться на территории «Жнецов».

Зед фыркнул. — Тогда ладно.

Нахмурившись, я уставилась в стол и потягивала кофе, не обращая внимания на устремленные на меня взгляды со всей комнаты. Если бы это была территория любой другой банды, я бы не придавала этому значения. Но это была не какая-то другая банда. Это были «Жнецы». И Кассиэль, блядь, Сейнт оставил после себя адское впечатление.

Зед наклонился ближе, откидывая волосы мне на плечо. — Как бы то ни было, мне нравится монстр в твоих глазах. Она чертовски сексуальна.

При этих словах у меня перехватило дыхание, мой взгляд оторвался от стола, но вместо этого он остановился на ком-то, кто собирался войти в дверь. — Ублюдок, — выдохнула я.

— Э-э... что? — Ответил Зед, слегка отшатнувшись.

— Нет, не ты, — огрызнулась я, — он...

Звякнула входная дверь, и я встретилась взглядом со своим заклятым врагом. Он даже не казался ни капельки удивленным, как будто знал, что я здесь. Он следил за мной? Или кто-то из «Жнецов» предупредил его?

Не то чтобы это имело значение. Он неторопливо подошел к нам, когда Зед застыл рядом со мной, и я положила руку ему на колено, чтобы молча напомнить ему, что мы пока не можем убить Чейза.

Он получил сообщение, но даже отдаленно не обрадовался этому, бросив на меня сердитый взгляд, прежде чем снова повернуться к Чейзу.

— О-о-о, — сказал Чейз со смешком, — Я чувствую запах неприятностей в раю? Какая жалость. Вы двое - идеальные влюбленные, словно сошедшие с ума от счастья, прямо из шекспировской трагедии. — Его болезненная улыбка стала шире, и его единственный глаз впился в меня.

— Чего ты хочешь, Чейз? — Спросила я холодным, бесстрастным голосом. — Мы с Зедом хорошо проводили время, пока ты не решил нагадить в этом месте своей мерзкой энергией.

Чейз открыл рот, чтобы ответить, но его прервала Надя, выбежавшая из кухни.

— Ты! — рявкнула она, грозя пальцем Чейзу. — Убирайся отсюда. Тебе не рады в моем заведении.

По какой-то причине Чейз, казалось, искренне удивился тому, что эта пожилая женщина отчитывает его, и на мгновение уставился на нее, потеряв дар речи. Я ухмыльнулась, откидываясь на спинку сиденья и засовывая руки в карманы кожаной куртки.

— Вы слышали меня, мистер Диббс, — продолжила Надя, делая прогоняющий жест в сторону Чейза. — Ты известный враг Аида, значит, ты враг «Жнецов». Теперь убирайся.

Мои пальцы нащупали что-то в кармане, и я наклонила голову, пытаясь вспомнить, что это было. И тут меня осенило. Это была куртка, которая пережила взрыв в квартире. Я точно знала, что у меня в кармане, и не смогла сдержать улыбки, когда в моей голове быстро

сформировался план.

— Вообще-то, Надя, — заговорила я, привлекая всеобщие взгляды. — Мистер Диббс просто проходил мимо. Я разберусь с ним сама, если ты не против. — Я хитро улыбнулась бабушке Касса, позволив искре моего злого умысла проявиться в моих глазах, когда она встретилась со мной взглядом.

Она кивнула, понимая, что я твердо держу ситуацию в своих руках, и, бросив прощальный взгляд на Чейза, потопала обратно на кухню, бормоча оскорбления в его адрес себе под нос.

Губы Чейза скривились, когда он перевел взгляд своего единственного глаза на меня. — О, ты разберешься, не так ли, Дарлинг? Прошло действительно много времени с тех пор, как ты прикасалась ко мне, но я помню это так, словно это было вчера. — Он провел языком по передним зубам, и я сжала челюсти, чтобы сдержать желчь, угрожавшую испачкать хорошенькую скатерть Нади.

Вместо того, чтобы сказать ему, куда засунуть его воспоминания, я встала и слегка улыбнулась ему, как будто действительно присоединялась к нему в этом маленьком путешествии по переулку воспоминаний. Вернее, кошмарному переулок воспоминаний.

Хорошо отработанным движением рук я передала пузырек с препаратом Зеду и прошла мимо него, направляясь к Чейзу. Как мы с Зедом только что обсуждали ранее в тот же день, у Чейза Локхарта, которого мы оба знали, было одно огромное слепое пятно. Самое время было проверить, так ли это по-прежнему или нет.

— Держу пари, что так оно и есть, — пробормотала я, вторгаясь прямо в его личное пространство и легонько кладя руку ему на грудь. Его мышцы дернулись от моего прикосновения, как будто он был шокирован тем, что я добровольно прикоснулась к нему. Честно говоря, я тоже была поражена, что сделала это не поморщившись.

— Что... по-твоему, ты делаешь, Дарлинг? — тихо спросил он, не сводя глаз с моего лица, когда я наклонилась еще ближе. — Если ты думаешь, что сможешь разыграть меня, напомнив, какая ты превосходная любовница… — Он резко вздохнул, когда я прикусила зубами мочку его уха. Сорвать плоть с его головы было недостаточно сложно, как бы сильно мне ни хотелось изуродовать его еще больше, чем я уже сделала. Нет, это была одна из его эрогенных зон, и он любил делать это грубо, до боли.

Чейз застонал, и мой желудок сжался от отвращения. И немного от страха. Его рука обвилась вокруг моей талии, сильно прижимая меня к своему телу и показывая мне, насколько его возбудил этот единственный укус. Затем он отпустил меня, как будто я была сделана из колючей проволоки, и решительно шагнул назад.

— Ты подлая распутница, — прошипел он. — Ты что-то задумала. — Он коротко рассмеялся, но я услышала беспокойство в том, как слегка дрогнул его голос. Я чертовски выбила его из колеи, и это сделало мою улыбку широкой и порочной.

Чейз покачал головой, указывая между мной и Зедом, который все еще сидел за столом и потягивал кофе, как будто его не трясло от ярости. — Вы двое думаете, что вы намного умнее меня. Вы ошибаетесь. У меня было пять лет, чтобы спланировать свою месть, а вы просто выдумываете ее по ходу дела. Жалкие.

Он наклонился и стащил мой кофе со стола, одарив меня самодовольной ухмылкой, прежде чем выпить все. Я ненавидела делиться своим кофе. Презирала это. Чейз тоже это знал и всегда воровал мой кофе, просто чтобы разозлить меня.

Поделиться с друзьями: