Князю Тьмы (не) отказывают
Шрифт:
— А сам ты ничего не можешь? — пренебрежительно поинтересовался Люцифер.
Элиза на миг замерла, глядя на него. Уверенного, сильного даже без демонической энергии. У Люцифера смогли отнять силу, но не столетия тренировок. И идеально отточенное знание, как причинять смертным боль, тоже осталось.
Дэвид на секунду застыл, стискивая кулаки. А потом он резко бросился на Люцифера, с размаха ударяя в челюсть.
И вот тогда они сцепились не на шутку. Яростный, пламенный Дэвид с чередой отчаянных ударов. Даже сейчас сдержанный Люцифер с продуманностью в каждом движении. Он бил
Когда ему удалось в очередной раз зацепить, Люцифер в отместку схватил за горло. Он прижал к стене, безжалостно стискивая пальцы.
— Прекрати, — холодно сказала Элиза. — Сейчас же.
Она подошла ближе, и тонкие шпильки цокнули по дорогому паркету. Люцифер даже не шелохнулся. Он почти жадно всмотрелся в лицо задыхающемуся Дэвиду. А тот вскинул руки, пытаясь избавиться от жестокой хватки.
— Не пытайся мне приказывать, Элиза, — ровно одернул Люцифер. — А чтобы забрать свитки, он нам живым не нужен.
Элиза метнулась взглядом по комнате. А потом пальцы резко сомкнулись на горлышке небольшой вазы, стоящей на столике. Старинный фарфор полетел прямиком в стену. Светлые осколки со звоном брызнули во все стороны.
Люцифер, казалось, очнулся. Он коротко выдохнул, отпуская Дэвида. Тот схватился за горло, жадно хватая воздух.
— Успокоился? — поставила точку Элиза.
По крайней мере, решила, что поставила. Ведь стоило Люциферу посмотреть на нее, как Дэвиду взбрело в голову отыграться. Он бросился вперед со всей яростью. Наверно, на одном ударе все не закончилось бы, но у Элизы лопнуло терпение. Еще и головокружение начало возвращаться, сильнее и сильнее, вконец раздражая.
— Я сказала, хватит! — она зло шагнула ближе, вцепляясь в руку Дэвиду.
Он сбросил ее ладонь, случайно толкая в сторону. Элиза пошатнулась: сыграла злую шутку вернувшаяся слабость. В последний момент пальцы ухватились за краешек стола, где еще недавно стояла ваза. В глазах потемнело. Как сквозь пелену, послышался испуганный голос Дэвида:
— Элиза? Что случилось? Черт, прости, я не хотел…
Он потянулся к Элизе, чтобы поддержать, но Люцифер грубо оттолкнул в сторону с рычащим:
— Руки от нее убери!
Сам взял за плечи, давая опору. А потом его пальцы, только что безжалостно стискивающие шею Дэвида, почти невесомо отвели растрепавшиеся волосы. Элиза подняла взгляд, пытаясь не показывать слабость, но Люцифер все понял.
— Нельзя было тебе ехать, — он недовольно качнул головой. — Ты еще слаба.
Элиза накрыла его запястье ладонью, чуть сжимая, мол, все в порядке. Люцифер неохотно отпустил. В тот же миг Дэвид решительно бросил ему:
— А теперь убирайся из моего дома, пока я не вызвал охрану. Элиза останется здесь.
Элиза прикрыла глаза, пытаясь не взорваться.
— Я сама решу, — отрезала она. — И нам нужно увидеть свитки.
— Какие еще свитки, Элиза?! — возмутился Дэвид. — Ты правда думаешь, что сейчас подходящий момент?
Элиза тронула его за руку, кивнув в сторону двери:
— На минуту.
Люцифер проводил крайне недобрым взглядом, стирая кровь с разбитой губы. К счастью, вмешиваться все-таки не
стал. Оказавшись за закрытой дверью, Элиза сказала:— Ты просто не представляешь, что за вещь оказалась в твоих руках. Это вопрос жизни и смерти.
— Его? — хмыкнул Дэвид. — Тогда я сейчас же их сожгу, и плевать, сколько им веков.
Он провел ладонью по темно-золотистым волосам. Элиза вздохнула, понимая, что придется соврать. Не самое большое преступление из всех, что совершала ради Люцифера. Взяв Дэвида за руку, она тихо сказала:
— Моей.
Глава 24
Дэвид прошелся по комнате взад-вперед. Тусклый зимний свет из окна упал на лицо с пляжным загаром — напоминанием, что этот человек только-только вернулся из теплых краев.
— Ты должна мне все рассказать, — наконец сказал он. — При чем здесь эти свитки?
Дэвид подошел к Элизе, беря за руки. От пристального требовательного взгляда захотелось отвернуться.
— Просто я должна кое в чем разобраться, — скупо ответила она.
— Я хочу тебя защитить. Хватит говорить загадками, — немного раздраженно сказал Дэвид. — Это из-за твоего бывшего? Если ты не объяснишь, в чем дело, то к свиткам даже не прикоснешься.
Он нахмурился, упрямо глядя на Элизу.
— Не смей ставить мне условия, — она резко высвободила руки. — Я все равно добьюсь своего. Точнее, мы с Люцифером, а его методы ты видел…
Слишком поздно поняла, что сказала настоящее имя. Осеклась на полуслове, но уже поздно.
— Люцифер? Какая милая идиллия, у обоих прозвища в честь демонов, — с издевкой ухмыльнулся Дэвид. — Он тоже наемный убийца? Или кто похуже?
— Давай без сцен ревности, — поморщилась Элиза.
Она отошла к окну, глядя на деревья, покрытые легким инеем. Дэвид оказался рядом почти неслышно. Он взял за плечи, прислоняясь со спины.
— Ты все еще любишь его? После всего?.. — повисла пауза. — Всего, что между нами было?
Элиза развернулась, изучая взглядом его лицо. В нем проступило что-то странное. Как если бы Дэвид видел и знал все без остатка.
— Я же не спрашиваю, что за блондинка-модель была с тобой на обложке, — улыбнулась Элиза. — И чьими духами иногда пахнет от твоей рубашки. И почему та художница из Милана так расхваливает твой тип лица — тоже.
Она провела кончиками пальцев по щеке Дэвида, тронутой легкой щетиной. Не привязываться и не привязывать — вот каким было главное правило этих отношений. А сейчас он притянул ближе к себе за талию.
— Здесь другое. Ты всегда уходишь под утро. Никогда не даешь даже заплатить за тебя в ресторане. Всегда ускользаешь, когда говорю о чем-то большем, — негромко сказал Дэвид на ухо. — Я думал, ты — просто кошка, которая гуляет сама по себе, но теперь вижу… вижу твои глаза.
Он коротко коснулся губами щеки Элизы, после заглянув в глаза. Она замерла. Влюблять в себя смертного — это не по плану. Теперь Элиза поняла: он замечал все. Каждый раз, когда она сбегала на балкон роскошного номера в отеле, уходила к морю из шикарной виллы, просто переставала слушать, глядя на закат… Каждый раз, когда стремилась побыть одна. С Дэвидом, но одна.