Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда она любит
Шрифт:

— Делай то, что тебе нужно, — хрипит он.

Он останавливается, не дойдя до конца. Слезы застывают в уголках моих глаз, и я сжимаю их, чтобы не заплакать.

Его рука исчезает с моего бедра и перемещается к моей щеке. — Клео.

Я моргаю, едва видя его сквозь размытое зрение.

— Останься со мной. — Он проводит большим пальцем по моей скуле. — Дыши .

Я так и делаю. Я сосредоточиваюсь на том, чтобы вдыхать воздух, пока он не наклоняется, чтобы поцеловать меня, а затем я сосредотачиваюсь на том, как его рот прижимается к моему. Он целует меня долго. Так долго, что теснота в моем центре

начинает ослабевать. Так долго, что я расступаюсь перед ним. Он заполняет меня до конца, и из него вырывается стон.

Это так чертовски сексуально, что по моей коже пляшет электричество. Он целует меня, пока трахает, нежно, трепетно. Вскоре я забываю о боли. Она исчезает, сменяясь наслаждением. Я крепче обхватываю его ногами и упираюсь пятками. Он набирает скорость и опускает голову, чтобы пососать мою шею.

— Ты так крепко сжимаешь меня, — бормочет он, прижимаясь к моей коже. — Ты так чертовски хороша, Клео. Ты идеальна.

Его слова приводят меня в восторг. Внутри меня нарастает знакомое давление, усиливающееся с каждым плавным движением. Он меняет угол наклона бедер, и это становится еще лучше, еще интенсивнее. Мои глаза закатываются к затылку, а затем меня накрывает оргазм.

— О, черт, — рычит он, когда я трепещу вокруг него. Его тело напрягается, каждый мускул становится рельефным и твердым. Я скребу ногтями по его груди и наблюдаю, как его лицо превращается в гримасу. Его член подрагивает, и он с гортанным стоном входит в меня.

Некоторое время мы не отрываемся друг от друга. Я прижимаюсь поцелуем к его груди. Он проводит пальцами по моим волосам. Я не знаю, сколько времени прошло, но этого достаточно, чтобы он начал смягчаться. В конце концов он приподнимается на руках и с шипением выходит из меня.

Из меня вытекает теплая жидкость. Он встает, его взгляд задерживается на моей киске, и он смотрит на нее в течение длительного момента, его грудь поднимается и опускается от тяжелых вдохов. — Я принесу полотенце.

Я сажусь и опускаю взгляд между ног. На белой простыне красновато-розовое пятно. Но этого никто не увидит.

Никто, кроме нас.

ГЛАВА 30

РАФАЭЛЕ

Я просыпаюсь от солнечного света, бьющего прямо в лицо.

Боже, почему оно такое яркое?

Я застонал и попытался увернуться от света, но моя рука оказалась чем-то отягощена.

Только через секунду я понимаю, что это что-то - моя жена. Она здесь, прижимается к моей груди, а не лежит на другой стороне кровати. Одна из ее ног перекинута через мои бедра, ее кудрявые волосы уложены под моим подбородком, а ее рука обхватывает мою талию.

На моих губах заиграла довольная улыбка, когда в памяти всплыли образы прошлой ночи. Наконец-то она уступила мне. Наконец-то умоляла. Наконец-то смирилась с тем, что она, черт возьми, моя.

Этого достаточно, чтобы я простил ее за то, что она две недели скрывала от меня план своего отца. Возможно, она пыталась уговорить себя пойти против меня, но в конце концов не смогла этого сделать. В конце концов, она поняла, что ее место - со мной.

Я притягиваю Клео ближе и провожу рукой по ее голой спине. Ее кожа такая гладкая. Она прижимается ко мне, и ее нога задевает мой уже твердый член.

Я хочу трахнуть ее снова.

И еще

раз.

Услышать, как она стонет мое имя, - идеальное начало моего дня.

На тумбочке пищит мой телефон. Я сдерживаю стон и тянусь к нему, стараясь не потревожить Клео. Это входящий звонок от Неро. Уф. Я должен ответить. Я написал ему сообщение после того, как Клео уснула, и попросил найти Гарцоло. Я хотел, чтобы этот таракан оказался в моей комнате пыток еще до восхода солнца, чтобы я мог дать ему именно то, что он заслужил. Осторожно отцепившись от спящей жены, я нырнул в ванную и закрыл дверь.

— Ты поймал его?

— Гарцоло пропал. Никто не видел его с тех пор, как он ушел с ужина.

Черт. Я крепче сжимаю телефон. — Его водитель?

— Гарцоло сам поехал к Ферраро. Его охрана была в нескольких кварталах отсюда, в его пентхаусе, но он так и не вернулся. Должно быть, он боялся, что Клео расскажет, о чем он ее просил, и счел за лучшее уехать из города.

Проклятье.

Я должен был натравить Неро на Гарцоло, как только Клео рассказал мне о его плане, но мои мысли были заняты другим. Это был глупый шаг. Я должен был догадаться, что Гарцоло - беглец. Когда его семья начнет спрашивать о его местонахождении, это превратится в кашу.

— Если мы не сможем найти его в течение нескольких дней, мне придется вмешаться, чтобы не допустить эскалации ситуации.

— Как ты объяснишь это его семье? Они могут заподозрить нечестную игру.

Конечно, заподозрят. Их дон исчез сразу после встречи со мной и Ферраро? Не нужно быть гением, чтобы сложить два и два.

Если бы Неро поймал Гарцоло, я бы избил его и потребовал, чтобы он сказал своим капо, что уходит на пенсию досрочно в обмен на свою жизнь. Он бы так и сделал, чертов трус. Я бы дал ему несколько недель, прежде чем избавиться от него окончательно. Но теперь, когда он только что ушел, дело становится более деликатным. Если Гарцоло подумают, что я убил их гребаного дона, его капо могут ополчиться на меня.

— Семья - моя. Они все знают, что я преемник Гарцоло, и теперь, когда я женат на Клео, никто не посмеет усомниться в моем праве принять командование, если он уехал из города.

— Если ты переедешь слишком рано, это будет выглядеть не очень хорошо.

— Давай дадим Гарцоло пять дней, чтобы он вернулся и предстал передо мной как мужчина. Если он этого не сделает, назначь встречу со всеми его капо, чтобы мы могли начать действовать.

— Понял.

Я положил трубку и провел пальцами по волосам, чувствуя раздражение. О чем я только думал? Всего этого можно было бы избежать, если бы я быстрее навел Неро на Гарцоло. Я передергиваю плечами, пытаясь избавиться от нарастающего беспокойства.

Прошлой ночью я вел себя не как обычно. Я был слишком сосредоточен на том, чтобы осквернить свою жену. Ну, теперь я это сделал. Кровавые простыни и все такое.

Значит ли это, что моя жизнь наконец-то вернется в привычное русло?

Я думал, что, получив от Клео то, что хотел, избавлюсь от этой навязчивой идеи. Но где же облегчение? Где та ясность ума, на которую я надеялся? Ее здесь нет, это уж точно. Даже сейчас, после того как я только что облажался с Гарцоло, моя голова все еще занята Клео. Какая-то часть меня хочет прогулять работу и остаться с ней в постели на весь день.

Поделиться с друзьями: