Когда она любит
Шрифт:
Увидев меня, она улыбается, но улыбка исчезает, когда она замечает выражение моего лица. Должно быть, я похож на хищника, высматривающего свою жертву.
Я подхожу к ней, пытаясь вести себя нормально и терпя неудачу. Мои кулаки сжимаются. Я так чертовски сильно хочу ее. Не могу поверить в ту чушь, которую я наговорил себе о том, что она мне надоест. Этого никогда не случится. Я одержим и всегда буду одержим.
Глаза Клео следят за мной, и когда я останавливаюсь прямо перед ней, они опускаются к моим губам. Россыпь веснушек на ее носу стала более заметной от солнца, которое она получает здесь. Я хочу поцеловать каждую из них.
Она прикусывает нижнюю губу. — Ты пялишься.
— Я знаю. — Я поднимаю руку и зачесываю прядь волос ей за ухо.
Ее глаза закрываются капюшоном, и она склоняется к моему прикосновению. — Поцелуй меня.
Моя кожа гудит. Я прижимаюсь губами к ее губам, собственнически и голодно. Ее руки обхватывают мою шею, пальцы запутываются в моих волосах, и она открывает мне рот. Я стону от ощущения ее языка, дразнящего мой, и теряю себя в ее сладком вкусе.
Вскоре после этого мы объявляем о нашем примирении.
Все собираются у Де Росси на поздний завтрак, и когда Клео сообщает новость о том, что она возвращается в Нью-Йорк вместе со мной, реакция всех присутствующих становится самой разнообразной. Глаза Валентины сужаются в скептическом оскале, Джемма одаривает меня довольной улыбкой, а Мартина испускает вздох облегчения.
Мужчинам удается лучше скрыть свои чувства, за исключением Раса, который открывает свой большой рот и говорит: — Ты уверена, Клео? Если ты хочешь попросить нас избавиться от него, то сейчас самое время это сделать.
— Почему это? — говорю я. После того, что случилось с Неро, мое мнение об этом ублюдке немного улучшилось, но, возможно, это было преждевременно.
— Ты здесь одна и беззащитна.
— Беззащитна? Да я могу завалить тебя этим ножом для масла, если захочу.
Рас хмыкнул. —Чего же ты тогда ждешь?
— Настроения.
Клео прочистила горло. — Ладно, хватит.
— Это он начал, — бормочу я, запихивая в рот несколько яиц.
— Тебе сколько, пять? — спрашивает Рас.
Вот ублюдок. — Верни свою собаку на поводок, Де Росси.
Джемма протягивает руку и кладет ее ему на предплечье. — Рас.
Он ухмыляется. — Слушай, я просто проверяю, сможет ли он выдержать жару, если он действительно присоединится к нашей семье.
— Я точно не вступлю в твою семью.
Клео бросает на меня пристальный взгляд. — Входишь, Раф. Это моя семья. Так что ты только что приобрел трех надоедливых братьев.
— Я бы предпочел, чтобы меня не включали в эту нелестную категорию, —
говорит Джорджио, методично разрезая кусок помидора.Клео бросает на него забавный взгляд. — Ладно, два надоедливых брата и Джорджио.
Я вздыхаю. Черт меня побери. Я действительно застрял с этими идиотами Казалези, не так ли? Не только из-за Клео, но и из-за Неро.
В конце концов, мало что так сближает людей, как тайна.
— Полагаю, мне придется привыкнуть к этому, — говорю я, покорно пожимая плечами. Как я однажды сказал своему бухгалтеру: — Что хочет моя жена, то и получает.
— О? — Валентина смотрит на меня поверх своего капучино. — Я чувствую хорошую историю?
— Ты никогда им не рассказывала? — спрашиваю я Клео.
Ее щеки приобретают манящий розовый оттенок. Это напоминает мне о другой части ее тела, которая имеет манящий розовый оттенок.
— Нет, — отвечает она.
— Ах… — Я вытираю салфеткой уголок рта. — Все начинается с этого списка.
Глаза Клео расширяются. — Ты знаешь о списке?
— Я знаю обо всем, дорогая. Я нашел его буквально на днях.
— Я потерялась, — говорит Джемма, сложив руки на выпирающем животе. — Какой список?
— План Клео по разрушению жизни Рафаэле, — говорим мы с Клео одновременно.
Проходит некоторое время, а потом все разражаются хохотом.
— Серьезно? — спрашивает Валентина. — Нам нужно услышать продолжение.
Клео хихикает, перечисляя оставшуюся часть списка, а затем переходит к рассказу о своей попытке разорить меня. Я потягиваю кофе и долго смотрю на свою потрясающую жену, а затем бросаю взгляд на остальных людей за столом. Настроение легкое, в воздухе витает смех. В моей груди поселяется теплое чувство.
Может быть, эта семья не так уж плоха? Когда-нибудь у нас с Клео будет своя семья. На этот раз эта мысль не сопровождается страхом. Никакой паники. Никаких колебаний. Только радость.
КЛЕО
История со списком отвлекает Раса от дальнейших нападок на Рафа, и нам удается завершить бранч, не пролив ничьей крови.
Фух. Я уже начала волноваться.
Даже сейчас, когда все расположились в гостиной, я наблюдаю за мужчинами Казалези. Несмотря на все их препирательства с Рафом, у них больше общего, чем они думают. Во-первых, они все огромные, красивые и твердолобые. Конечно же, они все очень заботятся о своих женщинах. И несмотря на то, что они такие, какие есть, у них есть моральный кодекс, которому они следуют. Их слово что-то значит, и они не причиняют вреда людям просто так.