Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда под ногами хрустит империя
Шрифт:

– Не волнуйтесь, ваша светлость, обед будет готов. Сможете ли вы уделить мне немного времени чуть погодя и обсудить меню на завтра?

– Готова обсудить всё что угодно хоть сейчас. – Кира прошлась по изящно обставленной гостиной, осторожно заглянула в следующую комнату – спальню. Все двери были открыты нараспашку, и можно было разглядеть, что из спальни дальше можно попасть в гардеробную, а оттуда, видимо, в ванную, а с другой стороны от гостиной располагался кабинет, и он сразу понравился Кире. Она уверенно завернула туда и провела ладонью по гладкой столешнице огромного массивного стола. – Это восхитительно. Очень красиво.

– Отсюда можно попасть в личную библиотеку её светлости, – сказала управляющая, указывая на неприметную дверь в углу. – Но вы,

конечно, можете здесь всё устроить на свой вкус.

– Библиотека? Можно взглянуть? – Кира осторожно вступила в просторную комнату, уставленную книжными шкафами по всем четырём стенам. Поскольку потолки были высокие, это пространство делил надвое узенький балкон, опоясывающий комнату на высоте примерно двух метров. А вот и лестница, ведущая на него. То есть вынуть с полки можно любую книгу, и для этого не надо искать лестницу. Посреди комнаты располагались удобные кресла и столик, чуть в стороне – высокая конторка с подставкой, чтоб можно было разложить и книги, и бумагу и выписать себе что-нибудь. Экран был пристроен над конторкой и не бросался в глаза, не портил подчёркнуто старинный интерьер. – Господи, как же чудесно! У её светлости был поразительный вкус… Но… Удобно ли, что я займу её покои? Хотелось бы оставить память об этом чудесном человеке, а занимать её комнаты, мне кажется, несколько… неуважительно. По отношению к ней.

– Это – покои супруги герцога, хозяйки дома, ваша светлость.

– Понимаю… – Кира нагнулась и подняла с подлокотника кресла аккуратно свёрнутую кружевную шаль. Прижала к лицу. Кружева едва различимо пахли духами Леонеи. Кира прижмурилась – защипало под веками. – Я понимаю.

– Ваши вещи уже разложены по местам. Не могли бы вы распорядиться о тех из них, которыми будете пользоваться лично?

– Мои вещи? Какие?

– Ваши вещи из Тергины.

– О-о… А они точно безопасны? Без сюрпризов?

– Их проверил офицер охраны, ваша светлость, – немного напряжённо улыбнулась управляющая. – Они здесь, в вашей спальне.

– Что мне сделать с этим? – робко спросила перепуганная горничная, которая под взглядом управляющей вся съёжилась и, похоже, засомневалась, что действительно хочет быть личной служанкой герцогини. Она показывала на стопку бумаги.

– О! – Кира пробежалась пальцами по своим рисункам и дневнику. – Оставь на столике у кровати, пожалуйста. Я потом сама разберу.

И что же теперь полагалось делать в её новом герцогском положении? Мелькнула мысль завалиться как есть на постель, оценить, мягкая или не очень. Но делать это в присутствии малознакомых людей показалось невежливым. Кира устало опустилась в кресло, подтянула ногу и стала задумчиво массировать. Управляющая на удивление всё поняла правильно, поспешно решила вопрос с меню на завтрашний день, пообещала, что пришлёт старшую горничную, и ушла.

А вот со старшей горничной, как оказалось, искать общий язык сложно. Почти безнадёжно. Оглядев те платья, которые она приготовила на вечер, Кира пришла в ужас, попробовала спорить – и на неё тут же взглянули, как на непослушное дитя. Взглядом дело не ограничилось. Дама была корректна, но и в корректной форме можно очень понятно выразить своё отношение к иноземной выскочке, которой посчастливилось выйти замуж за такого человека, а она теперь советов не слушает и чёрт знает что из себя строит. Идти на обед в скромном одеянии, которое прилично надевать разве что в сад или для завтрака в личных покоях? Это неуважение к гостям и унижение герцогского достоинства. Вечерние наряды потому так и называются, что предназначены на вечер.

Времени на споры ушло так много, что Кира всерьёз обозлилась. Она надеялась подготовиться для встречи с яримскими высшими чиновниками, чтоб не выглядеть перед ними уж совсем дурой. А вместо этого приходилось вести совершенно идиотские по её мнению споры, потому что какова бы ни была решимость горничной настоять на своём, эти чудовищные тряпки Кира надевать не собиралась. Да-да, уважаемая дама, конечно, права, но её госпожа это не наденет. Не-а. Не наденет. Да, госпожа совсем с ума сошла. Да, раз

так, придётся госпоже идти на ужин позорной оборванкой. Фивея (Кира демонстративно обратилась к своей горничной, привезённой из форта), приведи китель в порядок. И брюки почисть, будь добра.

Осознав, что супруга герцога упёрлась, старшая горничная слегка сдала назад и согласилась, что раз такое дело, один раз спуститься на обед в чём-то предельно простом – можно. Но только один раз, в виде исключения, из снисхождения к воспитанию и привычкам молодой герцогини, но той надлежит в считанные дни пересмотреть свой подход к жизни и усвоить правила приличия. После чего горничная надменно удалилась готовить выбранное платье, а Кира затравленно посмотрела на Фивею.

– Это какой-то… Ужас, короче.

– Этикет – это действительно свод очень строгих правил, – робко ответила та. – Признаться, я их… знаю далеко не все.

– Да понятно. Но я даже и пытаться не буду изображать из себя правильную местную даму. Это же чушь – такие наряды надо уметь носить, я в них буду выглядеть ещё нелепее, чем если надену что-то неподходящее ситуации. Так, приведи всё-таки форму в порядок. Я надену её на совещание.

– Наденете?

– Конечно. Зачем мне смущать их и смущаться самой. Попробую сразу обозначить, что тётка я эксцентричная, но не страшная… А ты-то как? Как тебя приняли? – Фивея отвела взгляд. Ну, в общем, с её положением в этом доме и так всё было понятно. – Слушай, я ведь, пусть и смутно, но догадываюсь, как тяжко тебе может тут прийтись. Я не хочу ни к чему тебя принуждать. Решай сама. Если ты хочешь, я отпущу тебя обратно. Силой держать не буду. Подумай, справишься ли.

– Я справлюсь, ваша светлость, – с запинкой ответила горничная. – Дайте мне шанс, пожалуйста. Я постараюсь, я всему научусь.

– Даже и не сомневаюсь. Ну, давай попробуем. И, это… Если меня внизу будут частить по-всякому, не считай, пожалуйста, что ты обязана за меня заступаться. Хорошо? Ну и ладушки… Можно мне быстро попить чаю? И я хочу посмотреть карту герцогства.

– Мне прислать к вам вашего секретаря?

– Э-м-м… Нет, не надо его беспокоить. Я сама.

Кира, оставшись одна, со вздохом облегчения попыталась завалиться на кровать, но оказалось, что это не так просто. Под покрывалом были хитро уложены подушки – видимо, чтоб со стороны смотрелось красивее – и лежать на всём этом было неудобно. Раздражённая, она сползла с постели и попробовала пристроиться на диванчике.

24

Но расслабиться всё равно не получилось. Сперва явилась Фивея с подносом чая, следом – помощница управляющей, красная от ярости и с чопорными извинениями на устах. Суть недовольства Кире стала понятна далеко не сразу. С большим запозданием она поняла, что Фивее ставят в вину неподобающую работу: чай должна была подавать другая служанка, а не личная горничная, пусть и младшая, и её светлость могла подумать, что тут не знают порядков… Кира закатила глаза и аккуратно вмешалась, очень аккуратно, потому что понимала – её горничной обязательно устроят ад и Израиль, но, может, будут чуть снисходительней, если герцогиня перетянет на себя часть внимания. При этом догадывалась, что по-настоящему облегчить девушке участь не сумеет всё равно. Она, конечно, герцогиня, тут спору нет. Но не настолько герцогинистая, чтоб тут уважали её мнение.

В склоках и мелочах обустройства бессмысленно прошло время. Кира спустилась к обеду, когда старшая горничная ей это разрешила. В ярко освещённой и роскошно убранной столовой было людно, и это помещение, показавшееся ей когда-то просто титанически огромным, словно бальный зал, теперь произвело совсем другое впечатление. Оказывается, оно не настолько уж и велико. Ну, такое, как надо. На Киру были обращены десятки глаз, и это нервировала. Она с трудом смогла заставить себя идти спокойно.

– Прошу вас, господа, – произнесла она безжизненно, жестом пригласив людей к столу. Слуга отодвинул для неё кресло Кенреда – её предупредили, что это будет воспринято вполне нормально, пока она представляет своего супруга в герцогстве.

Поделиться с друзьями: