Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сэр Борс действительно выглядел хилым, подумал Амбитас, посмотрев на него поближе. Глупость – этот пост. Похоже на то, что дракон прикончит сэра Борса одним укусом.

– Очень хорошо. Я освобождаю тебя. Я приказываю вместо тебя выйти на дракона сэру Харрисоуну.

О, нет! – сэр Харрисоун встал из центра зала. – О нет – ни за что! Вы видели размеры дракона. Вы не можете вытолкнуть меня наружу, чтобы сражаться с этим существом!

Затем, насколько все в зале могли видеть, сэр Харрисоун сошел с ума. Он потряс кулаком потолку и закричал:

– Ты там! Да, ты! Прекрати это! Я всего лишь попросил тебя о ролевой игре. Ты не предупреждал, что я буду заброшен в нее по-настоящему! И я просил тебя о хоббитах на Поисках Грааля, а я еще не видел ни одного хоббита! Ты слышишь меня? – некоторое время он таращился в потолок; когда ничего не произошло, он поднял оба кулака, потрясая ими, и завопил: – Я ПРИКАЗЫВАЮ тебе остановиться!

Его голос сорвался на высокой ноте, почти в визг. Этот звук, похоже, немного привел сэра Харрисоуна в чувство. Он обвел взглядом зал.

– А вы все – вымысел. Мой вымысел. Можете продолжать играть сами с собой. С меня хватит!

Все уставились вслед сэру Харрисоуну, когда он гордо прошествовал из зала.

– Молодой человек повредился в уме, - скорбно произнес сэр Борс.

«Так и есть, и это довольно неприятно, - подумал Амбитас. – А главное, никак не поможет решить проблему».

– Есть ли здесь какой-нибудь рыцарь, - с надеждой спросил он, оглядывая несколько испуганных лиц в свете свечей, - который хотел бы заработать славу, умертвив дракона?

Никакого ответа. Никто не пошевелился. Амбитас поразмыслил. Он мог бы предложить вознаграждение, но сложно придумать что-нибудь достаточно соблазнительное. А! Постойте-ка. Он мог предложить им руку Морганы Ла Трей. Нет. Лучше не надо. По втором размышлении, это сложно будет обеспечить. Но по третьем размышлении, у дамы есть дамы. Он мог предложить одну из них. Ту красавицу, блондинку. Как же ее имя? О, да.

Если кто-нибудь выразит готовность отправиться в качестве моего Чемпиона на сражение с драконом, я, как только дракон будет умерщвлен, дам ему в жены леди Сильвию.

Это произвело движение. Однако оно быстро затихло. В любом случае, большинство шума, похоже, исходило от опоздавшего, который вошел в зал и спрашивал, что происходит. Амбитас подумал, что пора сдаться и велеть отнести себя в кровать. Последняя попытка.

– Желает ли кто-нибудь здесь умертвить дракона в обмен на руку прекрасной леди Сильвии?

Опоздавший вскочил на ноги столь поспешно, что скамейка упала позади него с ударом, заставившим всех подпрыгнуть. Это был юный оруженосец, которого Амбитас не знал.

– Я сражусь с драконом для вас, - он широко улыбнулся.

– Тогда подойди сюда, и мы оба поклянемся в этом, - быстро велел Амбитас, пока юноша не передумал, и, когда тот приблизился, спросил: – Как тебя зовут?

– Чел, ваше величество, - молодой человек, похоже, пытался не захихикать.

Амбитас не видел ничего смешного. Чел озадачивал его, продолжая выглядеть неестественно веселым, даже когда клялся на Ключе сэра Борса, что завтра попытается убить дракона.

– 5-

Снаружи замка Мей навострил остроконечные уши. Сзади послышались слабые звуки, четко разносящиеся над водой. Мей распахнул крылья и, темный в темноте, заскользил вокруг стен замка, чтобы разведать. Там обнаружился парень, загружавший большие звенящие связки в маленькую лодку. По всем признакам, он поспешно сбегал. Он не был врагом Мея, что разочаровывало, но Мей чуял в парне примесь Властительской крови, и этого было достаточно. Он лениво спустился. Когда парень в ужасе посмотрел наверх на широкий темный размах крыльев над его головой, Мей разрезал его вытянутое горло одним вялым когтем. Поскольку он пока не проголодался, он отнес тело сэра Харрисоуна обратно к передней части замка и положил его на дерн, в углу рядом с главными воротами – до завтрака. Потом он устроился ждать дальше.

Поделиться с друзьями: