Конечно, это не любовь
Шрифт:
— Плохой вопрос, — ответил Поттер. — И вы не его хотели задать, я полагаю. Снайперов мы аккуратно убрали, благо, в голове у первого же была информация по трем другим, ваши друзья живы, хотя и не могу сказать, что в полной безопасности.
Шерлок пристально посмотрел в лицо Гарри Поттера и произнес:
— Вы меньший идиот, чем я полагал.
Поттер ничуть не обиделся, только взлохматил и без того лохматую голову и сказал:
— Как большинство глупых мальчиков, я повзрослел, — он поймал взгляд Шерлока и продолжил: — в отличие от вас, Шерлок. Разрешите мне вас так звать?
Шерлок кивнул.
— Разумеется, — кивнул Шерлок.
— Я — Гарри.
Шерлок ничего не ответил, потому что на столе сами собой появились тарелки, супницы, множество столовых приборов и подносы с мясом. Поттер оглядел принесенное и заметил:
— Я понятия не имею, как пользоваться этим всем, — он ткнул пальцем в разнообразные вилки, — и не люблю церемоний в своем доме. Приятного аппетита.
Шерлок хмыкнул — он-то как раз отлично умел пользоваться «всем этим», но сказать не успел: с супницы сползла крышка, и Шерлок потерял способность думать — его охватил сумасшедший голод, такой, которого он ни разу не испытывал.
— Это последствия зелий — они ускоряют метаболизм и регенерацию в разы, поэтому аппетит возрастает, — сквозь туман услышал Шерлок, но не придал этим словам значения, полностью увлеченный процессом поглощения пищи.
Он пришел в себя спустя, кажется, полчаса. Поттер уже закончил обед и теперь сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел в потолок. Шерлок испытал что-то, похожее на смущение — он всегда был умерен в еде, обжорство было ему неприятно. А здесь он набросился на обед, как дикарь, к тому же оголодавший.
Посуда исчезла, а Поттер отвел взгляд от потолка и сказал:
— Теперь можем поговорить.
Шерлок задумался. Вопрос «как?» действительно не имел смысла — магией. Вероятнее всего, часы Гермионы сработали, она поняла, что Шерлок в опасности, и успела спасти его.
— Где Гермиона? Это ведь ее творческое осмысление моего самоубийства?
Поттер кашлянул и возразил:
— Мое. Гермиона сейчас с моей женой, выбирает мантию. Или туфельки. Или, возможно, ест мороженое.
— Алиби? — уточнил Шерлок.
— Точно. Итак, Шерлок, у меня для вас две новости. Хорошую вы уже поняли — вы живы. Плохая заключается в том, что для всего мира вам придется умереть.
— Нужен труп, — согласился Шерлок.
— Уже есть. Мисс Молли Хупер любезно нашла неопознанное тело, а я придал ему ваши черты. Родная мать не отличит. И воскресать в ближайшее время вам нельзя, — Поттер придвинулся к столу, положил на него кулаки и сморщился от досады: — чертовы политиканы во главе с Гермионой! Извините, Шерлок.
— О чем речь?
— Если бы не ужесточение законов в области отношений с магглами, мои ребята взяли бы Лестрейнджа еще несколько лет назад, когда он возомнил себя криминальным авторитетом. Я просмотрел материалы, пока вы были без сознания — погибла масса народу. А я даже не знал об этом.
— Лестрейндж? — переспросил Шерлок. Он уже слышал когда-то это фамилию,
но не мог вспомнить, где и когда.— Ваш Мориарти, — Поттер крепче сжал кулаки. — Его настоящее имя Джейсон Лестрейндж, отсидев пять лет в Азкабане, он был лишен палочки, обвешан контролирующими магию заклинаниями и вышвырнут в маггловский мир.
— Невозможно. Первое убийство Мориарти совершил, когда ему было лет шестнадцать, — возразил Шерлок.
— Есть доказательства, что это сделал именно он?
Шерлок прикрыл глаза, восстанавливая в памяти дело — кроссовки, записи в блоге, признания… Он говорил, что остановил Карла Пауэрса, но доказательств этого у Шерлока не было. Мориарти знал, как было совершено убийство, но ведь и Шерлок узнал об этом, изучив кроссовки.
— Он взял на себя чужое преступление?
— Ему нужна была история. И он ее создал.
«Как Ричарда Брука», — подумал Шерлок, а вслух сказал:
— Для волшебника он слишком хорошо ориентировался в нашем мире.
— Это несложно. К тому же, он был в тени, редко ездил в метро — уверен, оно его пугало, редко бывал среди толпы. Он не использовал магию, поэтому техника слушалась его без проблем. Освоить компьютер, интернет, смартфон — дело нескольких дней для умного человека, — Поттер вздохнул, — впрочем, он уже не важен — он вышиб себе мозги. Но его люди наверняка остались. Чтобы уничтожить сеть Лестрейнджа в волшебном мире, я потратил полгода. Боюсь, что в маггловском она еще шире.
— И пока она существует, — произнес Шерлок, — я должен оставаться мертвым.
Поттер кивнул. Шерлок соединил кончики пальцев, стараясь не выдать обуревавших его эмоций. Он выжил. Слово «жив» звенело в его голове, затмевая четкий образ Чертогов. Но вместе с сумасшедшей радостью Шерлок испытывал стыд. Когда-то профессор сказал ему, что хуже неудавшегося самопожертвования может быть только несостоявшееся самоубийство, и Шерлок понимал, что он был прав. Вчера он точно знал, что умрет, ему было страшно, но он держал себя в руках. И он совершил большую ошибку, зная, что ему не придется за нее расплачиваться — переспал с Молли. Раньше он думал, что близость в Гермионой — худшее воспоминание в его жизни, но теперь у этого события появился достойный конкурент.
— Шерлок, — позвал его Поттер.
Шерлок вздрогнул и произнес:
— Да, я понимаю. Думаю, я предупрежу Джона и уеду из страны — сеть Мориарти сама себя не уничтожит, и…
Поттер посмотрел на него с жалостью и сказал:
— Нет, Шерлок. Вы не предупредите Джона. А также ни слова не скажете еще двоим вашим друзьям, которых сегодня чудом не убили. До тех пор, пока сеть Мориарти существует, эти трое ничего не должны знать о вас.
— Джон не выдержит этого. Он в некотором роде мой друг.
— Я понимаю, — Поттер вздохнул, — и понимаю, что вы чувствуете. Мне жутко представить, что было бы с Роном и Гермионой, если бы они узнали, что я умер. Я помню крик Гермионы, когда она увидела меня предположительно мертвым во время битвы за Хогвартс. Но у вас нет выбора.
Шерлок снова прикрыл глаза. Поттер был прав, а он совершенно потерял чувство собственного достоинства, раз ударился в нелепые сантименты. «Джон не выдержит…» — чушь!
— Могу я предупредить своего брата? — спросил он твердо.