Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кормить досыта
Шрифт:

Делами здесь, в "Подворье Якова", заправлял мощного телосложения немолодой мужик, затянутый, словно уже шел через опасные земли, в броню из вареной кожи и стальных пластин. Лицо у мужчины оказалось бритое и жесткое, глаза - равнодушные.

– Ты, что ли, зовешься Лундом? – спросил Герт, подходя к мужчине. Тот сидел, устроившись на деревянной плахе, поставленной как раз посередине торгового двора.

– А ты кто таков? – поднял взгляд мужчина.

– Меня зовут Карл! – представился Герт тем именем, которое теперь принадлежало ему

и к которому следовало привыкать. – Я из Олфа. Из Холодной страны.

– А не молод, чтобы в вои наниматься?

– Проверь! – предложил Герт.

С такими людьми, как этот Лунд, не следует мудрить. Говори короче, действуй напрямик, и все будет, как надо.

– Шенк! – окрикнул Лунд одного из проходивших мимо наемников. – Вломи ка этому пареньку! Только не убивай!

– Он вас обидел, командир? – наемник остановился и оглядел Герта с головы до ног. – Ты кто?

– Я Карл, - представился Герт, оценивая поединщика. – Лунд хочет, чтобы вы мне вломили.

– А ты чего хочешь? – поинтересовался наемник. Он был высок и худощав. Молод, но не юн. Крепок и, по-видимому, хорошо натренирован. Во всяком случае, двигался он легко. Казался расслабленным, но наверняка был собран и готов к бою.

"Непрост", - решил Герт, особо отметив холодный "оценивающий" взгляд Шенка и контрастирующее с ним насмешливое выражение продолговатого лица.

– Я хочу наняться в охрану каравана.

– И откуда ты такой крутой взялся?

– Говорит, из Холодной страны, - коротко бросил Лунд.

– Врет! – отмахнулся Шенк.

– Ты из Олфа, - кивнул Герт. – Твое имя означает, копье, ведь так?

– Знаешь наш язык? – спросил Шенк и тут же нанес удар. Резко, без замаха, и, тем не менее, сильно. Должен был провалиться, когда Герт уклонился, но устоял. Значит, первое впечатление оказалось верным: тренированный парень, и тренированный не абы как, а именно так, как надо.

– Я знаю твой язык, - сказал Герт по-олфски. За слова он не опасался, за грамматику тоже, но вот насчет произношения уверен не был.

– Вот черт! – второй удар "возник" так же, как и первый, из ниоткуда. – Так ты, парень, из кхорских переселенцев что ли?

Герт уклонился и на этот раз. Стоял спокойно, смотрел Шенку в глаза, "слушал" его тело, боясь пропустить следующий удар.

– Мои родители жили в Кхоре, - сказал на общем языке, - но потом вернулись в Холодную землю.

Такое происходило гораздо чаще, чем можно было подумать. Северяне перебрались в Кхор еще лет двести назад, при короле Вигвенде, который нанял их в свою гвардию. Но иногда возвращались домой. Во всяком случае, лет пятьдесят назад это было так.

– Возвращенец, значит! – на этот раз уклоняться нечего было и думать, и Герт парировал связку ударов коленом и обоими предплечьями. Выстоял и нанес ответный удар, едва не пробивший защиту Шенка. Но "едва" – не считается. Как и следовало ожидать, Шенк оказался весьма хорош. В былые годы в Реште с такими-то умениями людей, бывало, и в

гвардию принимали. Даже не дворян…

"В былые времена… - повторил он мысленно. – Не дворян… А в нынешние? И кто сказал, что Шенк не дворянин? В Олфе ведь тоже…"

– На Олфе учился? – Казалось, Шенк не удивлен, но Герт понимал, это не так. По технике бойца опытный человек многое поймет.

– На островах, - сказал он вслух. – Но учил меня родич, а он служил в Чеане. Так что это не олфский бой, а чеанский.

– Ну, это я и сам уже понял, - кивнул Шенк.

– Он хорош, - повернулся вой к Лунду. – Сам видел.

– Видел, - согласился Лунд. – Мечом и копьем владеешь?

– Мечом лучше, копьем – хуже. Зато из лука стреляю сносно.

– Сносно, это по олфским понятиям, или как? – спросил Шенк.

– По олфским, - согласился Герт, надеясь, что за прошедшие годы ничего на Олфе кардинально не изменилось.

– Значит, хорошо, - кивнул Шенк Лунду. – Хороший паренек, командир, хоть и молодой. Но молодость – не недостаток. Сам знаешь, это быстро проходит. Так что бери!

– Ладно, как скажешь! – кивнул Лунд. – А теперь слушай, Карл из Олфа, и не говори, что не слышал. Условия такие: две серебряные марки до Шеана, за участие в бою – еще полмарки, за кровь – две. Кошт мой, и слово командира – закон. Согласен?

– Согласен.

– Ну, тогда иди с Шенком! Возьмешь парня в обучение, Шенк?

– Отчего бы и не взять? – пожал широкими плечами вой. – Пошли, Карл, познакомлю тебя с остальными и покажу, где квартируем.

– Спасибо, Шенк! – улыбнулся Герт. – Или мне называть тебя, господином?

Вопрос был с двойным дном, и Шенк это, наверняка, понял, но и не спросить нельзя. Не спросишь, покажешь себя дураком. Но это только на первый случай, потому что, если и сам Шенк не дурак – а он на такового не походил, - вскоре задумается, а задумавшись, начнет спрашивать.

– Как догадался? – Шенк вопросу не удивился, значит, и сам ждал.

– Ты дерешься, как дворянин, а смотришь, как гвардеец из Решта. Мне ведь не дядька это все рассказал, - Герт решил, что прежняя легенда теперь долго не продержится, и решил ее сменить, - я в монастыре Ревнителей рос.

– Она как! Чего ж, ушел?

– Враги напали, один я выжил. – Почти правда, но и полуправда в умелых устах способна обратиться в истину.

– Везучий, значит?

– Не без этого, - согласился Герт.

– Тогда, давай так, - вздохнул Шенк, - я тебя ни о чем не спрашиваю, парень, и тебя ни с кем не обсуждаю. Идет?

– Принято! – кивнул Герт, он уже понял, что судьба к нему благосклонна, как никогда. – Я обещаю тебе, быть взаимно вежливым. И не стану ни с кем делиться своими замечаниями. Ты Шенк – мой старший товарищ и наставник, и мне этого достаточно. В бою не подведу, на гулянке – прикрою спину. Так пойдет?

– Вполне! – кивнул Шенк. – Пошли!

[1] Ирбис – снежный леопард или снежный барс.

Поделиться с друзьями: