Короли космоса
Шрифт:
Больше ничего не было видно. Ничего живого, никаких людей.
Брайант и Фаон прошли в дверь. Они спустились по пандусу к вагону, Брайант обмяк на руках Фаона, а тот, будучи ниже ростом, шатался и тяжело дышал, борясь с весом его тела. Они не оглядывались. Казалось, они не догадывались, что за ними следят.
В этом каменном мешке было тихо. Отдалённые звуки, доносившиеся сверху, не нарушали царившей здесь тишины.
Люк вагона был открыт. Внезапно в нём появилась Кира. Она что-то требовательно прокричала на своём родном языке, якобы призывая их поторопиться и залезать внутрь, одновременно указывая вперёд, как будто кто-то
Сзади их окликнул Грач Чай:
— Брайант! — прокричал он. — Стой, где стоишь!
Брайант остановился. Фаон остановился. Они обернулись, а Кира прикрыла рот руками.
Грач Чай и два его лейтенанта прошли через дверной проём со служебного уровня, держа шоковые винтовки наготове, их лица сияли от радости.
Фелтри шагнул из-за распахнутой двери и дважды выстрелил.
Грач Чай упал как подкошенный. Человек, стоявший рядом с ним, тоже упал. Но третий успел повернуться, прежде чем Фелтри выстрелил снова.
Белат выстрелил ему в спину с противоположной стороны двери.
Фаон и Брайант взбежали по пандусу обратно к двери.
— Они не умерли? — спросил Брайант.
Фелтри покачал головой.
— Я сделал всё, как ты мне сказал. Но я не понимаю…
— Грач Чай полезнее живым. Помоги мне поднять его.
— Мой мёртв, — сказал Белат.
Он уставился на варконида сверху вниз с таким видом, как будто теперь, когда он наконец-то кого-то убил, ощущения оказались совсем не такими, как он ожидал.
Фаон объяснил:
— Наше оружие старомодное и сугубо летальное. У нас практически не было возможностей использовать его в течение многих столетий, поэтому мы не потрудились усовершенствовать его.
Он наклонился, чтобы помочь Брайанту с вождём варконидов.
Затем Фелтри вытащил что-то из зажима на поясе Грача Чая.
— Радиоустройство, — сказал он. — И оно было включено. Скоро здесь объявятся и другие.
Они ухватили Грача Чая и, волоча его длинными ногами по пандусу, потащили вниз. Белат всё ещё стоял, глядя на подстреленного им варконида.
— Идём, — нетерпеливо сказал Фаон. — У нас нет времени…
Белат поднял своё оружие и прицелился в них. Выражение его лица было совершенно каменным.
— Нет, — сказал он. — Мы не вернёмся в Котмар.
В огромной круглой пещере снова воцарилась тишина, трое мужчин остановились и посмотрели сначала на парня, потом друг на друга. Всё ещё находящийся в бессознательном состоянии варконид свисал мёртвым грузом между Брайантом и Фелтри.
Фелтри нарушил тишину:
— Я думаю, он говорит серьёзно.
— Конечно, серьёзно, — ответил Белат. — Мне всё равно, что случится с Котмаром. В первую очередь я забочусь о своей сестре.
Фаон двинулся к нему.
— Опусти оружие, — сказал он, — и пошли.
— Я не причиню тебе вреда, отец, — сказал Белат. — Но эти другие не принесли нам ничего, кроме неприятностей, и они заслуживают смерти. Если ты хочешь, чтобы они сохранили жизни, возьми Киру и иди к одному из других вагонов. Пусть чужеземцы отправляются в Котмар, если хотят, но ты отвезёшь нас в какой-нибудь другой город.
Его голос сорвался:
— Я не вернусь и не позволю им убить её!
Фаон в отчаянии заговорил:
— Я думал, ты понял. Всё изменилось. В этом мире больше нет места, где мы могли бы спрятаться. Эти чужаки найдут нас, куда бы мы ни пошли. Наша
единственная надежда — поднять Котмар на борьбу.— На борьбу? — с горечью переспросил Белат. — Наш народ против них? — он указал на варконидов. — Это означает, что мы сами попадём в ту же ловушку.
Кира выскочила из вагона и побежала вверх по пандусу. Она отдала свой коммуникатор Фелтри, поэтому Брайант не мог её понять, но она резко заговорила с братом, а Фаон сказал Брайанту:
— Идите к вагону.
— Нет! — воскликнул Белат и выстрелил в воздух над головой Брайанта.
— О, боже, — вздохнул Фелтри. — Что за момент он выбрал для бунта! Послушай, Белат, ты когда-нибудь слышал о Галактическом Совете? Он занимается переселением населения. Любой, кто захочет покинуть Котмар, сможет это сделать. Включая тебя и твою сестру. Нет никаких причин немедленно убивать её!
— Я не верю тебе, — ответил Белат.
Он выглядел таким юным и таким отчаявшимся.
— Это правда, — сказал Брайант. — Если мы переживём всё это, то заберём отсюда вас всех.
Фаон заговорил с Кирой, и она повернулась к Брайанту и улыбнулась, тепло и коротко. Затем подошла к Белату и обхватила руками похожий на трубку ствол его оружия.
— Отлично, — подвёл итог Фаон. — Теперь быстрее.
Брайант и Фелтри потащили Грача Чая вниз по пандусу в вагон в форме пули. Через секунду или две за ними последовали Кира и Белат, и теперь оружие несла она.
Фаон нажал на кнопку, и люк закрылся. На простой панели управления уже были произведены все настройки. Фаон повернул переключатель, и вагон тронулся с места. Он набирал скорость так плавно, что Брайант едва замечал ускорение, почти сразу же вагон нырнул в темноту туннеля, так что за иллюминаторами не было видно ничего, по чему можно было бы судить о скорости передвижения. Но судя по тому, как на табло быстро взбиралась вверх стрелка, он был уверен, что они движутся достаточно быстро. Брайант попытался забыть о черноте туннеля, о громадной массе планетной коры у него над головой и обо всём, что может случиться, если какая-нибудь мелочь выйдет из строя.
В вагоне были установлены большие мягкие сиденья. Он и Фелтри очень осторожно связали Грача Чая и уложили его в одно из кресел. Варконид всё ещё был без сознания и должен был оставаться в таком состоянии ещё некоторое время. Брайант забрал у него шоковый пистолет и нож с золотой рукоятью. После этого оставалось только сидеть.
Они разделили свои пайки, стараясь питаться экономно, потому что в Котмаре было мало еды, и пайки нужно было беречь. Фелтри вернул Кире коммуникатор. Они немного поговорили о варконидах и о том, что они собираются делать дальше, а также о ценности Грача Чая как заложника. Они говорили о том, что это будет значить для Котмара, и о других мирах, и о том, каково это — жить под солнцем и луной, на свежем воздухе.
— Не все из нас настолько увлеклись Странствием, что готовы забыть о реальности, — сказал Фаон. — Некоторые ещё много лет назад вступили бы в контакт с работниками космопорта, надеясь, что они окажутся дружелюбными. Но это было запрещено, потому что нельзя было допустить разрушения Котмара и кражи у нас Странствия.
Он покачал головой.
— Люди впадают в безумие, — сказал он, — но не отказываются от него.
Брайант спросил:
— Так чем же является то, что вы называете Странствием?