Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы, сэр, — сказал Брайант, — лицемерный убийца. И настанет день…

Впервые на лице старика промелькнула вспышка неподдельного гнева.

— Вас не просили приходить сюда, — воскликнул он. — Вы пришли сюда незваными. Предположим, я пришёл бы в ваш мир и сказал вам, что ваши многовековые традиции, весь ваш образ жизни должны быть немедленно отменены, а вместо них принят мой образ жизни? Как бы вы отнеслись ко мне?

Он обратился к стражнику:

— Пусть приговор будет приведён в исполнение.

Он отвернулся и начал обсуждать с Советом наиболее эффективные способы блокирования

туннеля в Аннамар. Белат отступил в нишу, почти скрывшись из виду, его окаменевшее лицо было очень белым. Стража окружила пятерых осуждённых и вывела их из мраморного зала Совета на площадь.

Она была намного больше площади в Аннамаре, и в центре её возвышалась башня Странствия. Фелтри посмотрел на неё и сказал:

— Думаю, вам не стоит их винить. Я имею в виду, что если бы у меня было всё это, я бы не рискнул всё потерять, даже если бы вся галактика вокруг меня разваливалась на куски.

Брайант понимал, что Фелтри сказал правду. Даже одна жизнь настолько драгоценна, что человек пойдёт на всё, чтобы сохранить её, и жители Котмара могли потерять не одну, а много жизней, если бы что-то нарушило их обычаи.

В кольце охраны, держась поближе друг к другу, они в мрачном молчании прошли мимо башни. Все они, казалось, были ошеломлены случившимся, и Брайант никак не мог осознать тот факт, что его на самом деле вели на казнь. В немом ужасе он посмотрел на свои ноги, уверенно шагающие навстречу смерти, а затем на Киру. И она посмотрела на него глазами, в которых блестели слёзы, и прошептала:

— Прости меня…

Скорбным тоном, подобающим приговорённому к смерти, Грач Чай сказал:

— Юноша следует за нами по пятам. Я думаю, у него есть оружие. Если бы вы могли освободить мне руки…

Когда его забирали из дома Фаона, стражники сняли путы с его лодыжек. Брайант, увидев, как заблестели глаза Фелтри, и сам воспрянул духом: шансов было немного, но это было лучше, чем смиренно, как стадо овец, погибнуть в этом чужом городе.

Стражники не носили коммуникаторов, а у Фаона и Киры всё ещё оставались их, так что они могли поговорить с Брайантом. Он дал им несколько быстрых мысленных указаний, а затем печальным тоном ответил Грачу Чаю:

— Когда мы будем проходить мимо угла этого здания, девушка упадёт в обморок. Поймай её.

Они шли по белым плитам площади, и проходившие мимо жители Котмара смотрели на них издалека, с любопытством, но отстранённо. Башня поднималась к куполу, огромная хрустальная труба, венчавшая её, теперь была тускла и лишена света. Теперь короли космоса были всего лишь мужчинами и женщинами, занятыми повседневной работой. Он задумался о том, где они все были, и какие чудеса видели, и какие великолепные путешествия их ожидали, когда хрусталь засияет вновь.

Они миновали угол здания, Кира споткнулась и упала на Грача Чая.

Он поймал её, насколько это было возможно со связанными руками, Брайант мгновенно повернулся и потянулся к девушке. Последовало короткое замешательство, во время которого руки Грача Чая были скрыты телом Киры, а руки Киры — Брайантом. Когда стражник, вынужденный остановиться, снова разделил их, руки варконида оказались свободны.

Он тут же нанёс удар прямо в изумлённое лицо охранника, а затем всё очень быстро завертелось. Кира, от греха подальше, упала на землю. Брайант нанёс потрясающий апперкот в челюсть ближайшему стражнику. Падая, он схватился за его оружие, промахнулся и увидел, как Фелтри схватился с другим стражником и покатился вместе с ним по земле, ударяя мужчину головой о мраморные плитки. Рядом с Брайантом Грач Чай издал боевой клич, и маленькие

люди Котмара зашатались под его ударами. Брайант сам сбил с ног ещё одного и снова наклонился за оружием. В первый момент нападения стражник и пленник находились слишком близко друг к другу, и те, кто не участвовал в схватке, не могли пустить в ход оружие, но это продолжалось недолго. Брайант надеялся, что Белат поймёт его намёк и воспользуется им.

Он всё понял. Как только Брайант взял в руки незнакомое оружие, он услышал крик Белата, а затем заряд, просвистев над его головой, попал в грудь отступившего и целившегося в Фаона стражника. Человек упал, и его выстрел прошёл мимо цели, зацепив одного из его товарищей. Фаон схватил своё оружие и, припав на одно колено, принялся палить с такой ужасающей жестокостью и неточностью, что Брайант заставил его остановиться и отвести Киру навстречу Белату, бежавшему к ним по открытому проходу между зданиями. Теперь на ногах осталось четверо стражников. Брайант выстрелил в них, и ещё один упал. Остальные трое бросили оружие и побежали.

Фелтри и Грач Чай вооружились и направились к Фаону. Брайант понял, что преимущество, которое они имели, лишь отчасти объяснялось их ростом и силой. Он победили главным образом потому, что жители Котмара никогда раньше по-настоящему не сражались и были в ужасе от их жестокости.

Теперь люди на площади пребывали в диком смятении, кричали и разбегались в разные стороны в поисках укрытия или потрясённо, не веря своим глазам, смотрели на тела охранников и красные пятна, появившиеся на белой мостовой. И тут Белат внезапно развернулся и начал стрелять в ту сторону, откуда пришёл, и Брайант увидел небольшой отряд стражников, бегущих по соседней улице. Они немедленно укрылись и принялись стрелять в ответ.

— Они погнались за мной, — сказал Белат. — Я сбил одного с ног и отобрал у него оружие сразу после того, как они увели вас. Я знал, что у меня будет всего несколько минут — что теперь?

— В здание, — сказал Брайант.

Они побежали, низко пригибаясь. Заряды били в мраморную стену, ближе, чем хотелось бы Брайанту. Площадь заполнялась людьми, и многие из них были вооружены, очевидно, они были в спешке вызваны убегающими стражниками. Были ли они воинами или нет, но город, полный их, вполне мог справиться с четырьмя мужчинами и юношей.

Идея, зревшая в голове Брайанта, наконец обрела форму.

— Забираемся на крышу. Я думаю, есть способ победить их…

Людей в здании было немного, а те, что были, не пытались их остановить. Фаон повёл их по широкой мраморной лестнице на верхние этажи и, наконец, по узкой каменной лестнице на крышу. Теперь над их головами не было больше ничего, кроме купола, и стройная башня Странствия хрустальной трубой возвышалась над ними.

— Кто лучше всех стреляет? Грач Чай? Фелтри? Из ракетного оружия. Фелтри? Хорошо. Прикинь, как близко к этому хрустальному кольцу ты сможешь попасть, не задев его. Грач Чай, вы с Белатом охраняйте дверь вон там.

Он выглянул за парапет. Площадь была забита людьми, а тела павших уносили прочь. Кто-то закричал, и ракеты с рёвом взмыли в воздух, но угол был слишком неудачным, и ни одна из них не пролетела даже близко.

— Ладно, — протянул Брайант. — Давай!

Фелтри прицелился в башню и нажал на спусковой крючок. Ракета со звоном ударилась в неё чуть ниже кристалла. Она сплющилась от удара и упала вниз.

— Ещё разок, — сказал Брайант. — Дай им двоечку, чтобы они точно поняли. Но, ради бога, не попади в него.

Поделиться с друзьями: