Корона от обороны
Шрифт:
При этом он еще и умудрялся способствовать переформированию бригады фон Эльке в Кляйнеегерсдорфский полк.
– - Пустое, фрау фон Шиф.
– - отозвался бургомистр.
– - Это мой долг. Я лишь зашел сказать, что следующий обоз будет готов к отправлению сразу же после обеда. Телег немного, на полсотни солдат, но, некоторые помещики прислали свои экипажи, и надеются, что часть офицеров окажет им честь и погостит в их имениях до выздоровления.
– - Скольких конкретно мы сможем к ним направить?
– - деловито поинтересовалась Мафальда.
За неимением у Эвелины собственных
Выслушав ответ бургомистра Мафальда повернулась к помогавшей ей с бумагами Миранде, и попросила ту разузнать у тех из офицеров, что был ранен достаточно легко, чтобы не заплохеть в дороге, кто готов отправиться немедленно.
– - А вас я все же попрошу дождаться Ее Светлейшее Сиятельство, -- повернулась первая фрейлина к градоначальнику Кляйнеегерсдорфа.
– - Она лично хотела выразить вам свою благодарность.
– - Я верный ее слуга.
– - Копфштюк отвесил церемонный поклон.
Эвелина, проводившая совещание с настоятелем и доктором Кальмари, ждать себя долго не заставила -- камер-фрейлина едва успела перемолвиться с бургомистром несколькими вежливыми фразами, как на пороге появилась гроссгерцогиня.
– - Боже, да это же милейший герр Эмиль!
– - воскликнула она.
– - Молчите-молчите, все знаю, я встретила в коридоре Миранду. Вы знаете, она такая болтушка!
Мафальда, казалось уже ко всему привыкшая за время службы своей госпоже, с трудом удержалась от ехидной ухмылки. Герцогиня же продолжала щебетать:
– - Подойдите ко мне, я вас обниму, мой дорогой.
С выражением высочайшей признательности, впрочем, пришлось повременить, поскольку не успел мобилизованный бургомистр и шага сделать к Эвелине, как в келью, служившую гроссгерцогине одновременно и кабинетом, и будуаром, влетела запыхавшаяся и донельзя взволнованная Розалинда.
– - Ваше Светлейшее Сиятельство, прибыл...
– - фрейлина осеклась, заметив Копфштюка.
– - Продолжай, милая, у нас нет секретов от истинных друзей, -- царственно произнесла Эвелина.
– - Да, госпожа, конечно.
– - Розалинда сделала книксен.
– - В монастырь прибыл флигель-адъютант Его Светлейшего Сиятельства, барон фон Швётцер с посланием от государя, и просит вас немедленно его принять.
– - Что бы это могло значить, как ты полагаешь, Мафальда?
– - герцогиня удивленно вскинула брови.
– - Теряюсь в догадках, -- развела руками фон Шиф.
– - Возможно, стоит его пригласить, дабы он сам все рассказал?
Сама же она подумала с неожиданной для себя досадой: «Не иначе Максимиллиан Капризный решил возвратить блудную
супругу в лоно семьи, во дворец».Не то чтобы первой фрейлине так уж безумно нравилось копаться в гноящихся ранах и выматываться до изнеможения, сутками приглядывая за мечущимися в горячечном бреду солдатами, но здесь, в этом монастыре, она -- впервые за много лет -- ощущала, что занимается чем-то нужным и действительно полезным.
– - Полагаю, что ты права, -- согласилась Эвелина.
– - Розалинда, милая, пригласи барона сюда, а Мафальда покуда поправит мне прическу -- она, кажется, слегка растрепалась. А вы, герр Копфштюк, останьтесь, я хочу вас представить фон Швётцеру. Пускай доложит Максимиллиану, что даже здесь, вдали от Бранденбурга, у меня есть верные друзья и соратники!
Гроссгерцогиня гордо вскинула голову и уселась на табурет.
«Все еще не прощен», - мысленно усмехнулась камер-фрейлина, приступая к наведению порядка на голове своей госпожи.
Флигель-адъютант (и, кстати, бригадный генерал от инфантерии) ждать себя долго не заставил и явился в сопровождении Розалинды уже минут через семь, с пухлой папкой под мышкой.
– - Ваше Светлейшее Сиятельство, госпожа фон Шиф...
– - галантно раскланялся он входя.
– - Здравствуйте, герр фон Швётцер, -- кивнула ему Эвелина, не демонстрируя, впрочем, сему пожилому мужчине какой-либо приязни.
– - Позвольте вам представить господина Копфштюка, бургомистра Кляйнеегерсдорфа, который во множестве оказал нам неоценимые услуги.
– - Безумно счастлив быть представленным, -- отозвался посланник гроссгерцога, бросив на «милейшего герра Эмиля» пренебрежительный взгляд.
– - Государыня, ваш августейший супруг повелел мне доставить вам рескрипт о назначении вас командующей новообразованными Арцтваффе и Положение об устройстве оных военно-медицинских сил.
Свитский генерал извлек из папки пухлый пакет.
– - Весьма любезно с его стороны.
– - ответила герцогиня.
– - Отдайте, пожалуйста, Мафальде -- здесь моей канцелярией занимается она.
– - Как прикажет Ваше Светлейшее Сиятельство.
– - отозвался фон Швётцер, исполняя распоряжение.
– - Также мне было поручено вручить вам патент на звание и -- для соблюдения воинских традиций -- знаки вашей должности.
Из папки на свет появился изукрашенный печатями лист бумаги, и золотые, с густой бахромой из витого шнура, эполеты, на поле которых рубинами был выложен крест.
– - Герр Копфштюк, будьте добры, передайте мне все это.
– - гроссгерцогиня с интересом приняла подарок от супруга.
– - Очень мило, со вкусом я бы даже сказала. Что скажешь, Розалинда?
– - Абсолютно согласна с вами, госпожа. Впечатляюще, но без варварской роскоши.
– - отозвалась та.
– - Полагаю, что мы с дамами сможем соорудить под них достойное форменное платье даже в здешних условиях.
– - О нет, нет!
– - неискренне рассмеялся фон Швётцер, которого изрядно покоробила необходимость вручать эполеты через какую-то мелкую сошку, совершенно не сравнимую с ним ни по родовитости, ни по положению.
– - Никто их носить вас не принуждает, равно как и не ограничевает в форме и расцветке одежды.