Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кошмар на улице Зелёных драконов
Шрифт:

— Ах, уже изверг?!

— А ты все забыл?!

— Девочка моя, ты меня с кем—то спутала.

— Но ты же сам сказал, что ты — дракон! Я сама, своими глазами видела, как ты превратился тогда в дракона — и меня схватил! Как ты посмел… после всего?

— Ты… должно быть думаешь, что я из драконов рода Вэй?

— А разве нет? Ты дракон! И храм этот проклятый — храм драконов!

— Девочка моя… — он осторожно обхватил ладонями лицо. — Ты помнишь, какими заклинаниями я сражался на площади?

— Как будто я разбираюсь в заклинаниях!

— Какою

стихией я управлял? — мое лицо захватили в плен ногтей. Когтей удлинившихся и острых.

— Огнем… — робко сказала я, смотря в узкие щелочки на месте зрачков. В янтарные, бездонные омуты.

— Нет… огонь — это магия. Колдовство, сплетенное из ци. Но мои заклинания… каких атак моих было больше всего?

— Земля… земля дрожала, — запоздало вспомнилось мне. — Все рушилось… летали осколки…

— А к какой стихии принадлежат драконы рода Вэй?

Робко выдохнула, смотря в ужасе в глаза змеиные:

— Не знаю.

— В Шоу Шане каждые шестьдесят лет девушек топят в реке. В рукаве Хуанхэ. Люди верят, что ваши драконы — драконы храма Вэй — живут в воде, на глубине их дворец. Так какою стихией управляют они?

— А тебя самого как зовут?

— Не важно, — криво усмехнулся он. — Куда важнее, какого бога ты зовешь своим, девочка.

— У меня нет бога! Я ни в каких богов не верю!

Когти сжались крепче, острые концы вонзились в кожу поглубже

— Врешь! — прошипел он. — У тебя есть свой бог! Бог, в которого ты веришь. Глубоко—глубоко в твоем сердце.

— У меня нету своего бога!!! — отчаянно прокричала я.

Все во мне умерло. Тогда, в тот день.

Мертвое сердце никогда не будет биться как прежде.

Я прокричала отчаянно, сжав кулаки, ногтями пронзив кожу:

— Я ненавижу драконов храма Вэй!

Как—то похолодело в воздухе. Будто струна лопнула. Будто прошлись между ним и мною кровавые иероглифы в воздухе. Десятки столбцов. Сотни незнакомых мне иероглифов. Знакомого ни одного. Кровь текла по ровным и изогнутым линиям и штрихам. Мигнули и исчезли.

Вздрогнув, мучитель выпустил мое лицо. Резко развернулся.

На столике сидел, широко расставив ноги и упираясь ладонями в колени, дух моего меча. Мрачно смотрел в нашу сторону.

— Ён Ниан! — радостно вскрикнула я. — Ты вернулся!

Беловолосый юноша вздрогнул. Голову склонил на бок. Та же прическа: волосы распущенные, только пряди от виска и до середины лба в четыре косы заплетено.

Он смущенно улыбнулся мне.

А я запоздало вспомнила, что он меня не защитил.

Ни тогда, когда Вэй Мин разозлил охрану и приятелей отца Ли Фэн. Ни тогда, на образовавшейся площади в разрушенном городе. Или… он мерещился мне?..

— Показался—таки наконец! — торжествующе ухмыльнулся мой похититель.

Они… знакомы? Это еще что?!

— Что эта морда тут делала? — скривил он красивое, вытянутое лицо, головою кивнув куда—то вбок.

Там, на скале, высокий и роскошный каменный дворец высился.

— Какая такая

морда? — моргнул растерянно дракон.

— Да этот… — сжал беловолосый юноша кулаки. — Этот Вэй Мин?..

— Так это был не сон?! — выдохнула я.

Шумно выдохнул мой похититель. Но проворчал:

— Ты на моей чаше сидишь, Ён Ниан!

Тот выгнулся, посмотрев. Стало полупрозрачным тело его на миг. Потом с усмешкою ядовитою посмотрел на моего мучителя:

— Да что твоей чаше сделается от задницы призрака?

— Но это… стол мой вообще—то. Ты на нем задницею своею сидишь!

— А! — небрежно взмахнул дух меча кистью правой руки. — Эти ваши заморочки… правила живых… они не касаются нас, мертвых.

Такое чувство, словно мне второй раз нож всадили в сердце.

От боли согнулась. Сердце остановилось.

В следующий миг Ён Ниан стоял уже возле, ладонь мне на лоб положил. Словно забыл, что призраки этого не могут. Точно забыл.

Но когда наши взгляды встретились, то я почувствовала, будто живая, теплая рука коснулась моего лба, коснулась щеки.

— Не слушай его! — проворчал дух меча. — Ло Вэй врет всегда.

— Ло… — я запнулась. — Вэй?..

— Это вообще—то… — дракон сам запнулся. — Это совсем не то.

— Ло Вэй?! — я сжала кулаки.

— Я, вообще—то… — смущенно начал он.

В руках Ён Ниана появились ножны с моим мечом. Без пояса, без подвески, к которой крепился.

Мой меч!

Заорав, я выхватила оружие из ножен.

— Эй, это вообще—то мой дом! — возмутился Ло Вэй. — И вы — мои гости! Наглые гости!

Проорав:

— Я ненавижу драконов Вэй!!! — я бросилась с оружием на него.

— Да я—то тут причем?! — возмущенно завопил он.

Ён Ниан, ноги скрестив, сидел на его столе, поверх его чаши, чайника и яств и, ладонью голову подперев, отсутствующе следил, как я гоняюсь за моим похитителем. Эти мерзкие драконы! Вздумал меня обмануть?!

— Я тебя убью, Ло Вэй! — орала я. — Ты только попадись мне!!!

— Ты сначала проживи хоть пятьсот лет! Отточи хоть половину моих умений! Да что ты сидишь и ржешь?! — завопил Ло Вэй уже на духа меча, меланхолично наблюдавшего за нашею беготней.

— А я что? — невинно посмотрел на нас тот. — Я же наглый гостью. Просто наглый гость.

Ло Вэй поскользнулся. Я воткнула в него клинок. В спину. Нет, он уклонился, пригвоздила лишь его одежду.

— Ён Ниан, твоя хозяйка рехнулась! — провыл дракон.

— Да пусть! — невозмутимо ответил тот.

— Да она меня убьет!

— Да пусть! — был равнодушный ответ.

— Чокнутые вы оба! Что бог, что его…

Я, вскрикнув, выпала.

А мое тело, вооруженное источающим свет мечом, с яростным воплем устремилось на оторвавшегося Ло Вэя. Только он, чтобы вырваться, откромсал приличный кусок своих одежд. И теперь бегал…

Я нервно прыснула.

Мое тело и Ло Вэй обернулись, словно меня увидели. Ту, зажимающую смеющийся рот полупрозрачной рукой.

Поделиться с друзьями: