Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крадущийся Куся, затаившийся Пуся
Шрифт:

– Нет?
– переспросил Ку.
– А кто же тогда грохнул предыдущего картографа?

– Я бы не верил лисице на слово, - заявил Вонг.

Мейли нахмурилась и шагнула вперед, явно намереваясь достойно ответить.

– Так, погодите!
– быстро сказал Ку.
– Дайте-ка сообразить. У нас есть мертвая нага и остров, который разнесли чудовища. То есть, хранитель то ли мертв и лежит перед нами, то ли сбежал и это кто-то из охраны.

– Среди наг встречаются сильные колдуньи, - произнесла Мейли.
– Они могут быть и хранителями, хотя, как я понимаю, тут важнее единство с островом, чтобы добрать у него

сил, если своих не хватает.

– И всё равно их не хватило, - сказал Вонг.

– Значит, противник был очень серьезный, - ответил Ку, прохаживаясь туда-сюда и уже не обращал внимания, как слой пепла пачкает его туфли и полы халата.
– Мы знаем, что духи существуют. Вот, например, Мейли. А скажите мне, существуют ли драконы?

– Да, - сказала Мейли.

Вонг уверенно кивнул.

– И они могут дышать огнём, как в сказках?
– спросил Ку.

На это Вонг кивнул менее уверенно. Мейли столь же твердо сказала "да", и спросила:

– Думаешь, здесь порезвился дракон? Вообще, похоже, но они ценят красоту и изящество, а этот мечик…

Она указала на оружие в руках Вонга и состроила гримаску. Мол, хлам это, а не оружие для дракона.

– У дракона могли быть сообщники, - парировал Ку.
– Не спрашивайте - зачем? Не сообразил пока. Может, просто перестраховался перед боем с хранителем. Кстати, я правильно понимаю, что водный дракон тоже может дыхнуть огнём?

– Конечно, - отозвалась Мейли таким тоном, каким обычно говорят о всем известных вещах.

– Водный, нет - без разницы, - ворчливо добавил к этому Вонг.
– Я же тебе говорил: каждый дракон может всё, что могут духи. Дракон - тоже дух.

– Но с чего ты взял, что дракон был именно водный?
– спросила Мейли.

– Да есть одна мыслишка.

Ку еще раз прокрутил означенную мыслишку в голове, затем полез в сумку и вытащил старые карты, полученные им от Вонга. Солнечного света еще хватало, хотя оно уже и норовило скрыться за верхушками деревьев. Ку быстро нашел карту Зеленого острова и показал своим спутникам. Мейли подошла ближе, чтобы лучше разглядеть. Пепел взвивался облачками под ее шагами и оседал обратно, не позволяя себе пристать к ее одежде. Вонг просто кивнул, не сходя с места. Мол, помню и так.

Пока Мейли разглядывала карту, старик с пониманием взглянул на труп у своих ног. При жизни это существо весьма походило на то, что украшало карту Зеленого острова.

– Получается, эти паршивцы пытались выкрасть у меня карты, потому что там нарисованы хранители, - сказал Вонг.

– Похоже на то, - согласился Ку.
– Если шпионы подбирались к этим лотосам, чтобы выйти на хранителей островов, то с картами им не пришлось бы с ними возиться. У вас же тут наверняка полный список.

Он махнул свертком в воздухе.

– Но тогда, на дороге, на тебя напали не шпионы, - сказала Мейли.
– А духи, которые служат вану Ханю.

– А я что тогда тебе говорил, - тотчас проворчал Вонг.

– И тут мы подходим к вану Ханю, - сказал Ку.

Пролистав сверток, он вытащил наверх карту острова Хуа, под которой в образе морского дракона красовался ван Хань Вейдун. На этот раз Вонг подошел поближе. Мейли глянула на карту, хмуро покосилась на старика и отступила назад.

– Так он тоже хранитель?
– удивленно произнес Вонг.

– И он точно дух, - добавила Мейли.

Как шпильку в бок

старику вогнала. Тот даже поморщился соответственно.

– Но скажите мне, зачем вану список хранителей, если он сам же его и возглавляет?
– спросил Ку.

Вонг с Мейли посмотрели на него, потом друг на друга, и снова на Ку.

– Не знаю, - честно сказала девушка.
– А ты как думаешь?

– Я думаю, что это только первый важный вопрос, - ответил Ку, продолжая крутить в голове все прочие; в мозгу от них аж тесно стало.
– Смотрите. Кто затащил на остров орду шпионов? Ван. Кто потом пустил их под нож, зная, что на кровь заявятся чудовища? Ван. Кто на самом деле дракон и может жечь огнём? Ван. Торговый караван, пиратская деревня, вот это вот всё, - он обвел свободной рукой пепелище вокруг них: - Это не случайно опрокинутый очаг. Это жёг дракон со своими сообщниками, а у пиратов мы нашли стрелу с синим оперением. Она из арсенала Хуа, а кому подчиняется гарнизон Хуа?

– Ты так говоришь, будто бы ван Хань - предатель, - сказала Мейли.

В ее голосе не было возмущения, только холодная расчетливость. Мол, так уже пора убивать вана, или еще погодить? Вонг молча переводил тяжелый взгляд с Ку на Мейли, и обратно, словно бы решал, а не завалить ли обоих, замышляющих против какой-никакой, а законной власти.

– Или он вообще не ван, - произнес Ку.
– В смысле, не тот ван, который наш и хранитель. Мне монах говорил, что каменный лотос на Хуа расколол самозванец, когда взял его в руки. Есть такое свойство у волшебных камней.

– Да, они не терпят лжи, - подтвердила Мейли.

– А взять в руки такую здоровенную дуру мог разве что дракон, - добавил Ку.
– У всех прочих банально рук не хватит.

– То есть, ты хочешь сказать…- начал Вонг.

– Что настоящий ван, скорее всего, уже давно мёртв, - закончил мысль Ку.
– Вроде ведь так поступают шпионы?

Он повернулся к Мейли. Девушка уверенно кивнула.

– Изображаемый ими человек уничтожается, - сказала она.
– Во избежание встречи с оригиналом. Западный ветер труп картографа вообще сжег дотла.

На словах про Западного ветра взгляд старого Вонга тотчас исполнился подозрений.

– Потом объясню, - быстро пообещал ему Ку.
– Но да, что касается Западного ветра, - он щелкнул пальцами, высекая искру мысли.
– Я ведь поначалу грешил на господина Дракона. Никто, кроме вот еще вас, господин Вонг, не видел документов с этими знаками.

– Это хорошее основание взять Тэданя на заметку, - тотчас ввернула девушка.

– Нет, Мейли, - ответил Ку.
– Когда я показывал ему документы, духи уже планировали свою засаду. Кроме того, вряд ли они бы сумели сговориться с Вонгом.

– Это уж точно, - проворчал старик.

– Но был еще один человек, - заявил Ку.
– Он подавал мои документы господину Дракону, и у него было достаточно времени, чтобы их рассмотреть. Это дворцовый слуга. Привратник. Такой чопорный, надменный тип.

– Знаю, о ком ты, - сказала Мейли.
– Бохайский шпион. У него тут была целая сеть агентов, но сплошная мелочёвка.

– Бохай?
– переспросил Ку.
– Никогда о таком не слышал. Это где?

– На восточном полуострове, - Мейли пренебрежительно махнула рукой; мол, не забивай голову.
– Это мелкое и слабое царство. Думаю, скоро Поднебесная поглотит его.

Поделиться с друзьями: