Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавчик Хиро
Шрифт:

— А вы двое, Кенто и Тадао? У вас, конечно, нет сестёр. Но родители ваши живые. И даже ещё не старые. Они тоже не гражданские? Может твоя подружка, Тадао, тоже якудза? Так жаль, она ведь у тебя только-только отучилась на врача. Какая будет потеря для всего японского общества.

— Замолчи! — Вакару обрёл, наконец, дар речи. — Вы сами виноваты, что сюда приехали. Никто не собирался её убивать.

— А тех людей, в “Золотом павлине”, вы тоже не собирались сжигать заживо, когда послали туда человека с коктейлями Молотова? А? Вакару?

— Его поймали на входе, никто не пострадал. И вообще, что ты к нам прицепился? Вот они, — Вакару ткнул пальцем в господина Такуми — в своё время знаешь

сколько людей поубивали? Что, скажешь, они все были плохими парнями? Да хрен там, валили всех без разбора.

— Тех, кто валил всех без разбора, давно нет, — негромко сказал господин Такуми.

Я заметил, что босс якудза незаметно приблизился к Вакару. Настоящий мастер меча, конечно. Надеюсь он не будет торопиться и резать всех до того, как Надесико будет в безопасности. Но стоит поторопиться, пока всё не пошло по одному месту.

— Послушайте, парни. Вы в безвыходном положении. Так или иначе, вы умрёте. Но, Кенто. Эй, Кенто, — я крикнул бандиту, сидящему с ножом у горла девушки. — хочешь жить? Тебе надо всего лишь поступить правильно, и ты уедешь отсюда на все четыре стороны с пачкой йен. Брось нож!

— Нет, — Вакару обернулся к напарнику, — нет, Кенто, не слушай его!

— Брось нож, и живи! — я вложил в этот крик всю свою душу. А заодно и душу Хиро.

Кенто дрогнул. И выпустил танто из ослабших пальцев.

— Нет! — успел крикнуть Вакару, прежде чем лезвие катаны господина Такуми с мясным хрустом впилось ему в шею, и застряло на середине.

Тадао, тот самый водитель, которого мы тут встретили первым, замахнулся арматуриной, которую держал в руке и заорал благим матом. Но Ранго вспорол ему живот, прыгнув со своего места как тигр. Бандит взвыл, и схватился за лезвие меча. Ранго резко выдернул меч, и тут же отрубил голову Тадао начисто. Она шмякнулась об пол и покатилась в сторону, пока тело медленно заваливалось навзничь.

Я же, игнорируя вопящего от ужаса Хиро, медленно подошёл к замершему, словно птичка перед змеёй, последнему оставшемуся в живых бандиту. Подобрал с футона, на котором лежала Надесико, нож.

— Кенто. Кенто! Посмотри на меня. Ты сделал всё правильно.

Позади себя я услышал падение тела. И приближающиеся шаги.

— Кенто, помнишь, я обещал, что тебя отпустят?

Бедняга посмотрел на меня с такой надеждой, что следующие слова мне дались с трудом:

— Я тебя обманул.

Лезвие меча господина Такуми промелькнуло совсем рядом с моей головой — я почувствовал ветерок на щеке, как дыхание смерти — и вонзилось в глаз бандита.

Я склонился к Надесико, и положил пальцы на её шею. Пульс, пусть медленный, но был. Ножом я разрезал связывающие девушку верёвки, расстегнул пуговицу её рубашки. Стёр со щеки капли крови — правда неудачно, только размазал. И подхватил на руки. Поднялся.

Как я и боялся. Ничего не кончилось.

Эти двое, Такуми и Ёсида смотрели друг на друга с неприкрытой ненавистью. Похоже, уважаемый господин босс якудзы хорошо знал, с кем спит его жена. А господину Ёсиде подвернулась прекрасная возможность избавиться и от босса-самодура, и от соперника за сердце Люсиль.

Знаете что? С меня хватит на сегодня подвигов.

Согнувшись в три погибели под тяжестью тела Надесико (женщина, весишь ты на все двадцать лет!), я поспешил на выход. Звон клинков и боевые оры позади только подстегнули меня покинуть поле битвы.

Кто бы ни победил в этой дуэли, я всё равно останусь в выигрыше. Если меня не прикончат за компанию с теми неудачниками, как ненужного свидетеля.

Я едва дошёл до мицубиси. Положил Надесико на заднее сиденье, и забрался за руль. Хотя какой смысл? Я ни водить не умею, ни ключей зажигания у меня нет. Перелез к девушке, похлопал её по щекам.

Надесико

не приходила в себя. Это плохо, очень плохо. У неё или шок, или, что вероятнее, её накачали какой-то дрянью. Нужно срочно везти её в больницу.

Я достал телефон. И спрятал его обратно. Звонить Люсиль сейчас, когда два её мужика режут друг друга насмерть, не вариант. Потом всё же отправил ей короткое сообщение, что Алису вытащили.

И пошёл обратно в склад. Это только в фильмах дуэлянты рубят друг друга по полчаса, прерываясь на оскорбления. А судя по тому, что на складе стояла тишина, господа самурая или изрубили друг друга на куски, или помирились. И тогда надо их поторопить. К моему огорчению, правильным оказался первый вариант: оба якудзы лежали на грязном бетоне в лужах крови. Господин Такуми рядом с похитителями, так и не отпустив из рук катаны. А господин Ёсида — ближе к выходу, оставив за собой широкий кровавый след от места схватки.

Я подошёл к бледному до синевы Ранго. Он медленно дышал, всё ещё пытаясь зажать глубокую рану на груди правой рукой. Левая рука была отрублена до локтя, из неё тонкой струйкой вытекала кровь.

Глава 19

— Передай Люсиль, что я… что… — едва слышно прошептал он мне.

Сам передашь, страдалец. Я вытащил из штанов пояс, затянул руку Ёсиды жгутом (пришлось закручивать узел ножнами от катаны). Грудь перевязал разорванным (и разрезанным, нож похитителя пригодился) кимоно господина Такуми. Жаль, конечно, раритетную тряпку, но хозяину она больше не пригодится — господин Ёсида разворотил своему боссу горло, разорвав ярёмную артерию. Кровищи в этом вонючем складе сегодня пролилось целое море.

Потащил Ранго к мицубиси. С трудом запихал на переднее сиденье. Нашёл у него в кармане ключи от машины.

Ну а дальше я совершил самый героический поступок за этот день — отвёз их двоих в ближайший госпиталь, даже ни в кого не врезавшись по дороге. Впрочем, добрые японцы сами от меня шарахались в стороны — я ехал с включенной аварийкой, и не сказать чтобы по очень ровной траектории.

Когда добрался — написал в Лайн госпоже Люсиль название госпиталя и адрес склада с трупами. Разбил телефон (уже второй!) и стал ждать представителей власти — не сомневаюсь, что полицию вызвали сразу же, как только я заехал на ступеньки и протаранил стеклянную дверь больнички. Антитеррористические мероприятия тут явно не проводятся, я беспрепятственно проломил хлипкие ограждения. Зато попал на приём без очереди: Ранго и Надесико моментально утащили люди в зелёных халатах. Я от экстренной госпитализации отказался.

Господа из полиции не заставили себя ждать, и отвезли меня, смертельно уставшего и покрытого кровью пяти человек, в участок.

Двое господ в форме, в белых перчаточках, провели меня через весь участок в допросную. Участок, кстати, меня не впечатлил: обычный кабинет. Столы, заваленные бумагами. Кондиционер. Шкафы. А где решётки, где, я не знаю, дубинки и вооружённые спецназовцы? Что это за детский сад.

Даже в допросной меня оставили одного, забрав только разбитый телефон и кошелёк с деньгами и карточками. При желании я мог бы выйти через незапертую дверь, и уйти домой. Если бы не мой вид: кровь стала подсыхать и пахнуть. И не тотальное опустошение внутри. Больше всего хотелось лечь и сдохнуть. Но стоило только закрыть глаза, как перед ними возникал бедняга Тадао, заваливающийся навзничь с отрубленной головой. Так что рукомойнику в допросной я обрадовался больше всего. Взбодрился под струёй холодной воды. Жаль, отмыться как следует не удалось: уже через час ко мне зашли аж трое господ… Вернее, двое господ полицейских, и одна госпожа полицейская. И, видимо, она же главная допрашивательница.

Поделиться с друзьями: