Красавчик Хиро
Шрифт:
— Ну хорошо, — я поднялся из-за стола, где доедал присланные Люсиль онигири, и потянул руки к девушке. — Раздевайся.
Надесико замерла на месте, и зажмурилась. Потом приоткрыла один глаз, и надулась, видя что я сел обратно.
— Боже, Хиро! Тебе так нравится надо мной смеяться? Что ты за невыносимый человек такой?
Я пожал плечами. Какой есть.
— Спасибо тебе за вчерашний вечер, Хиро, — Надесико отвела от меня взгляд. — Я такая трусиха.
— Веришь или нет, нормальные люди сначала узнают друг друга лучше, а только потом в постель прыгают друг к другу.
—
— Хочешь, чтобы подчинённые шептались за спиной о том, что сделать карьеру у тебя можно только через одно место?
Девушка поморщилась.
— Ну правда, зачем тебе работать хостом?
Вопрос, на самом деле, не такой простой. Но сейчас точно не время для рефлексии, поэтому я ответил то, что хотела от меня услышать молодая госпожа Такуми:
— Икигай.
Надесико посмотрела на меня с таким удивлением, что пришлось объяснять.
— Икигай. Соединение четырёх условий. Во-первых, мне нравится работа. Может быть потому что она мне в-новинку, и через полгода я передумаю. Но пока что меня всё устраивает. Во-вторых, у меня хорошо получается. Можешь у госпожи Такуми спросить, если не веришь.
— Я верю.
— В-третьих, мне за эту работу платят. И платят столько, сколько я на другой доступной мне работе не получу.
— Я буду платить тебе больше, Хиро!
— За работу, или за то, что я буду рядом?
Надесико покраснела и опустила взгляд.
— Ну и в-четвёртых, хосты делают людей счастливее. Разве это плохо? Я не очень понимаю, почему все порицают эту сферу обслуживания.
— Но вы обманываете девушек! — Надесико сжала кулаки и упрямо посмотрела мне в глаза. — Говорите им ложь о том, что они красивые, и что вы их любите! Только ради того чтобы выбить из них больше денег! Это омерзительно. Я не хочу, чтобы ты продавал себя вот так, Хиро.
Глава 16
А как я должен себя продавать? Поехать вахтой горбатиться на рыболовецком траулере в Корею?
— Надесико. У меня нет образования. Нет поддержки семьи, нет связей. Всё, что у меня есть — смазливая мордашка и подвешенный язык. Я не продаю своё тело, не обманываю клиенток больше, чем они того сами желают.
Не убедительно, вижу по её глазам.
— Госпожа Такуми рассчитывает на меня. Люсиль же целый спектакль устроила, чтобы заманить меня к себе на работу. Она тебе не рассказывала? И я тем более чувствую себя ей обязанным, потому что живу в её квартире. Я не могу вот так просто всё бросить. Даже ради тебя.
— То есть… для тебя я не просто клиентка? — Надесико испытующе уставилась на меня.
Для меня да, а вот внутренний Хиро — другое дело. Давай, вылезай. Скажи ей то, что хотел сказать.
Хрен там. Хиро забился в свою норку, только его и видели.
— Если существует на свете судьба, — сказал я серьёзно, — это она нас столкнула в переулке за “Хозуки”. Мне кажется, теперь моя жизнь связана с твоей до самой смерти.
Вот это проняло девушку до такой степени, что я уже приготовился ловить её в обморочном состоянии.
Но обошлось. Надесико лишь прислонилась к стенке и закрыла глаза.— Я оставлю тебе ключи, — сказал я поднимаясь из-за стола. — Закроешь, когда будешь уходить.
— Мы пойдём не вместе? — встрепенулась девушка.
— Внизу меня ждёт охранник из “Золотого павлина”. Простая предосторожность, но лучше не рисковать. Не хочу, чтобы ты попала в неприятности.
И было бы совсем здорово, если бы я об этом вспомнил вчера вечером.
— Что? Почему ты ходишь с охраной?
Пришлось напомнить ей про случай с типом в хост-клубе. Только тогда девушка неохотно согласилась уйти позже меня.
Юдзи ждал меня, как обычно, в фойе. Обсуждал с консьержем бейсбол, и перспективы какой-то из команд выйти в финал кубка. Я поздоровался со всеми, извинился, что опоздал.
— А молодая госпожа Такуми не с вами? — нетактично спросил Юдзи, чем поверг моего внутреннего Хиро в шок.
— Какая госпожа Такуми?
Я сделал вид, что не понимаю о чём речь, и мой сопровождающий понял намёк. Так что к этой теме не возвращался.
Распогодилось. Хотя по небу ещё бежали облака, и между домами ветер сдувал с ног, дождя не было, и прогноз его не обещал. Вообще, в новостях удивлялись прошедшему не по сезону урагану. Наверное где-то бабочка не так крылом махнула.
Перед сменой я ещё успел написать Надесико и спросить, как она добралась до работы. На что получил успокаивающий ответ и стикер с сердечком. Ну окей, по крайней мере сегодня Люсиль меня не отправит кормить рыб.
Однако меня ждало новое испытание. К нам в “Золотой павлин” пришёл привет из прошлой жизни Хиро.
Драгоценная сестрица Накулдзима Момо заявилась во всём своём стареющем великолепии. В элегантном платье с блёстками, скрывающем погрузневшую фигуру, сложной причёске с драгоценными камнями в заколке, и больших очках с затемнением. Сестрица Момо смотрелась в нашем хост-клубе чуждо, словно белый кабриолет на заводской парковке.
Не успел я сообразить, что надо бы на время испариться из зала, как дорогая сестра нашла меня взглядом и решительно зашагала ко мне, игнорируя приклеившегося к ней сбоку хоста.
— Ты! — Момо сорвала с себя очки, и я увидел её морщинистое лицо, замазанное косметикой. — Я так и знала, братец, что тебе не хватит яиц покончить с собой! Сын шлюхи забрался в самое подходящее для него место, как я рада видеть тебя в этом притоне!
Бедный Хиро. Впрочем, на такие оскорбления у меня есть чем ответить. Причём в традиционном японском стиле.
— Прошу прощения, уважаемая гостья. Боюсь, что вы меня с кем-то перепутали. Ещё раз прошу простить, и, пожалуйста, не кричите так. Вы пугаете остальных посетителей.
— Даже не думай, что сможешь так просто от меня избавиться! — вопреки просьбе Момо ещё сильнее повысила голос, и теперь верещала, как пожарная сирена. — Сучий выкормыш Хиро, я заставлю тебя пожалеть, что ты родился на свет от этой бешеной лисицы! Я буду преследовать тебя до самой твоей скорой смерти! А после, после я насыплю соли на твою могилу, как сделала это с ней!