Красный урожай
Шрифт:
— Он приходил за цветком, — произнес Трэйс.
Эммерт согласился:
— Орхидея Мураками известна своей уникальной способностью передавать Силу. Она накапливает силу, но ей нужен хранитель, кто-то с таким же высоким уровнем мидихлориан, чтобы поддерживать в ней жизнь.
— Кто еще был здесь в это время?
— Только Волл Беннис, директор лаборатории.
— Он все еще??…
— Без сознания, — вставил Эммерт, — в резервуаре с бактой. Наши врачи говорят, что он очнется не раньше, чем через день.
— Мы не можем ждать так долго, — сказал Трейс. — А как насчет видеонаблюдения в грузовом и посадочном модулях?
— Наши датчики зафиксировали прибытие
— Скорее всего он использовал какое то маскирующие устройство, и ему удалось проскочить незаметно… но мы просмотрели утренние записи и обнаружили вот это.
Он полез в карман своего халата и вытащил инфопланшет, открыв нужный файл. Трейс посмотрел на экран. Там было изображение главного ангара, в котором находился длинный корабль, выглядевший так — будто он был собран из обломков. Несмотря на свои непропорциональные размеры и неуклюжий вид, с его нелепыми скосами и хаотично выпирающими плоскостями, он должен был заставить призадуматься каждого, кто решится проникнуть в него, вызывая опасения насчет того, что может ожидать его внутри. На корпусе корабля имелся ряд практически полностью выцветших цифр и букв.
— Вы можете увеличить изображение? — спросил Трейс.
Эммерт стал нажимать другую кнопку, увеличивая изображение, до тех пор, пока Трэйс смог прочесть название: Майроко.
— Мы еще не в состоянии полностью идентифицировать позывные.
— Это потому, что их специально исказили, сделав неразборчивыми. Это старый трюк контрабандистов. — Трейс слегка нахмурился. — Вы сказали, что он воспользовался каким-то маскирующим устройством?
Эммерт кивнул.
— Да, но…
— А это что? — Трэйс ткнул в экран, указывая на ряд бледных голубовато-зеленых пятен на левом борту «Майроко». Отметины странно светились, как будто часть внешней обшивки корабля была обмазана разводами блестящей смазки.
— Может быть подпалины?
— Нет, — покачал головой рыцарь джедай. — Это следы от испарений Туллианского туманного облака — галактической аномалии, где в результате постпромышленного загрязнения атмосферы воздух преобразуется в кристаллический туман. Такое явление можно встретить только в трех местах за пределами Среднего Кольца.
Эммерт смотрел непонимающе.
— Мой корабль уже готов, — сказал Трэйс. — Я улетаю через пять минут.
В течение часа он подтвердил свои подозрения — ближайшее существующее Туллианское туманное облако находилось у Квенна — унылом постиндустриальном форпосте, что вблизи внешних границ пространства Хаттов.
Трейс прибыл туда к концу дня. Квеннская космическая база представляла собой растянувшееся нагромождение причальных шлюзов, складских и ремонтных ангаров, баров и незаконных игорных салонов. Не привлекая лишнего внимания, Трейс обошел дюжину различных забегаловок, беседуя с летчиками, беженцами, механиками и жителями дальних пределов, которые составляли население базы. Он потратился на кучу выпивки, и, сдерживая свое нетерпение, выслушивал множество бессмысленных монологов от завсегдатаев баров, которые не могли нарадоваться такому внимательному собеседнику. В конце концов, однорукий ботан — контрабандист по имени Гри, обмолвился о том, что интересовало Трейса: о местонахождении бывшего владельца Майроко, о вифиде — охотнике за головами, который отзывался на имя Тулкх.
— Я не видел его уже несколько дней, — рассказывал Гри, после того, как Трейс купил ему очередную порцию выпивки, в том числе и местную знаменитость — напиток «Потеря Разума». После того как ботан
пересчитал своей единственной рукой горсть кредитов, он продолжил рассказывать:— Говорят, что он получил очень выгодный заказ, но никто не знает, что именно.
Трэйс посмотрел в глаза контрабандиста, и быстро попытался просканировать его мысли, чувствуя, как Сила течет через него в сознание ботана, завершая работу, начатую выпивкой.
— Он что-то говорил о цветке?
— Х-м… Лицо Гри стало умиротворенным, подозрительность улетучилось из его голоса, и слова полились беспрепятственно:
— Да, верно, он что-то говорил о цветке. Тулкх был не очень разговорчив, но мы как-то выпивали с ним целую ночь, и он рассказывал мне об этом.
— Кто его нанял?
— Повелитель ситов по имени Дарт Скабрус.
Трейс почувствовал, как внезапный холод сковал его тело.
— Где его можно найти?
— Я не знаю… Академия ситов? — Гри слегка поморщился, напрягая память: — Я хочу сказать… на Одасэр-Фаустин?
Он заморгал.
— Эй, тебе не кажется, что пора купить еще выпивки?
Но Трейс уже ушел.
Глава 12. Компонент
Войдя в турболифт, Зо поняла, что ее надежды на спасение улетучиваются.
Совершить побег было нереально, если вообще возможно. Вифид провел ее через развалины Академии, мимо нескольких ситов-учеников и их Учителей, которые пристально разглядывали их лицами, потемневшими от гнева и мрачной решимостью в глазах. Если орхидея и почувствовала это, она ничего не сказала.
Ровно в полдень они достигли башни.
Дроид серии НК встретил их у входа. Он идентифицировал Тулкха посредством сканирования сетчатки глаза, после чего вифид с остервенением долго вытирал слезившиеся от раздражения глаза. После этого дроид провел их внутрь. Турболифт понес их вверх, доставив сюда.
В это помещение.
На мгновение Зo замерла, рассматривая его. Это была лаборатория, но не похожая ни на что, с чем она, когда-либо сталкивалась за годы исследований. Она слышала, как что-то двигалось и шуршало по её углам. Эта лаборатория казалась противоположным темным аналогом такой же, но на Марфе — ее оборудование предназначалось не для порождения жизни, а для её уничтожения и причинения боли любому живому существу, попавшему сюда. Что-то, или кто-то, беспокойно двигался в тени, издавая чмокающие звук ртом.
— Она у тебя?
Выдохнув от неожиданности, Зо обернулась и посмотрела назад. В центре лаборатории стоял высокий мужчина в темной одежде и смотрел на них. У него было вытянутое лицо, худые щеки, глубоко впалые глаза. Зо почувствовала тонкую струйку страха, струившуюся через её грудь к желудку, где та трепыхалась в темноте. Она вспомнила имя, которое Тулкх упомянул по пути сюда — Дарт Скабрус.
Повелитель ситов смотрел на нее. Выражение его лица было непроницаемым, хотя суровость и сила в его взгляде безошибочно угадывалась. Как будто он смотрел на то, чем он хотел одновременно обладать и уничтожить.
Не говоря ни слова, Вифид взял орхидею из рук Зо. Он подошел к месту, где стоял Повелитель ситов и протянул ему цветок.
— Вот она.
Дарт Скабрус взял цветок, бегло взглянул на него поверхностным взглядом, а затем снова посмотрел на Зо. В его глазах появился блеск, которого раньше не было.
Тулкх стоял и ждал.
— Мои деньги, — потребовал он.
Если Повелитель ситов и услышал его, он никак не отреагировал на это. Он все еще смотрел на Зо.
— Ее имя Хестизо Трэйс, — сказал вифид, — Она хранитель цветка. Она нужна ему для того, чтобы…