Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крёстный сын
Шрифт:

Ив очень удивилась, услышав эти слова, но виду не подала. "Неужели старик заказывал гардероб Фила мастеру?", -- подумала она.
– - "Я как-то не обращала внимания, во что он одевается, гораздо приятнее видеть его голым. Надо будет спросить." Правитель несколько мгновений испытующе смотрел на портного, потом сказал:

– - Будем надеяться, ваше удивительное чутье не обманывает вас и на этот раз, мастер. Пришлите мне счет за платье.

Портной молча поклонился, подождал, пока Ив переоденется, забрал наряд и вышел. Правитель

больше не счел нужным скрывать испортившееся настроение.

– - Я глаз не спущу с тебя на этом балу, -- сказал он дочери, размахивая пальцем у нее перед носом.
– - И еще организую человек десять для наблюдения. Не вздумай надушиться какой-нибудь своей возбуждающей дрянью!

– - Папочка, -- прощебетала Ив, с трудом сдерживая смех, -- если так переживаете за своего любимого сына, зачем вы все это затеяли?

– - Не твое дело!

– - Не беспокойтесь, я совершенно не заинтересована, чтобы его повесили или услали куда-нибудь.
– - Заметив, как напрягся Правитель, она быстро закончила: -- Мы ведь договорились: он научит меня сражаться на мечах.

– - А, ты об этом! Да, конечно.

– - Объясните, как я должна вести себя на балу?

– - Я уже говорил, ты должна быть приветлива, доброжелательна и мила. Можешь немного пококетничать, но очень умеренно.

– - Я должна буду проводить время только с ним?

– - Можешь танцевать с теми, кто тебя пригласит, если он не будет возражать, но сама от него не отходи.

– - А если он возразит, это плохо?

– - Если он не будет рук от тебя отрывать, это точно плохо, а вот если не отпустит танцевать с каким-нибудь не в меру нагрузившимся молодчиком, это нормально.

– - А, понятно, он должен вести себя как мой брат.

– - А ты -- как его сестра. Все, пойдем, я отведу тебя в сокровищницу, выберешь украшения.

Вечером того же дня девушка рассказала Филипу о примерке и разговоре с отцом.

– - Ты так и не сказала, что из себя представляет это платье.

– - Тебе и не надо знать, нужно выказать хоть какое-то удивление при старике.

– - А не кончится это удивление стояком?

– - Фил, ты уже целый месяц делаешь со мной каждую ночь что хочешь. Какой стояк на публике? В конце концов, я могу дать тебе одно снадобье...

– - Чтобы я потом неделю не мог трахаться? Нет, не надо. Как-нибудь потерплю несколько часов.

– - Да, всего несколько часов, -- рассмеялась Ив.
– - Мы должны справиться.

– -

Справимся. Если твой старик поверит, что нормальный мужик может никак на тебя не реагировать.

– - Поверит, да еще и будет доволен. Он сам никогда ни от кого не заводится и очень злится, когда видит, как обалдевают от меня.

– - Ну, это понятно. Он же твой отец, -- Филип на минуту задумался.
– - Как думаешь, почему он хочет проверить меня именно на тебе?

– - Это так трудно понять?
– - в тоне Ив сквозило высокомерие.
– - Из-за моей внешности, конечно. Если ты устоишь передо мной, то с остальными и подавно сможешь держать себя в руках.

Молодой человек с сомнением посмотрел на нее.

– - Почему ты до сих пор не замужем?

– - Что значит "до сих пор"? Полагаешь, я уже старовата?

Настроение дочери Правителя продолжало ухудшаться.

– - Извини, я не хотел тебя обидеть, -- невольно усмехнулся Филип.
– - И потом, Энджи, что за странные рефлексии: ты же на сколько-то там лет моложе меня. Просто раз вы со стариком не ладите, он давно уже должен был избавиться от тебя, выдав замуж.

– - Пытался, не получилось.
– - Ив вдруг осенила догадка.
– - А к чему все эти вопросы на матримониальную тему, Фил?

– - Ну, просто, решил полюбопытствовать...
– - он пожал плечами.

Она смотрела на него с растущим подозрением.

– - Уж не думаешь ли ты, что старик просто искал для меня кого-то особенного и вот нашел в твоем лице?

Он ничего не ответил, отвел глаза и отрицательно покачал головой. Ей это не понравилось.

– - Он давно бы уже выдал меня замуж за первого встречного, если б я согласилась. Но я не вижу смысла в замужестве. Тем более теперь.
– - Она стала ласкаться к нему как кошка.
– - И, пожалуйста, милый, выкини эти странные мысли из головы. Раз старик сказал, что я для тебя не существую, значит, он действительно этого хочет. И нам нельзя возбудить у него подозрения.

– - Хорошо, -- вздохнул Филип, -- как скажете.

Ему все меньше хотелось разговаривать, это было сложно, когда она так прижималась к нему и запускала пальцы в его волосы.

– - Спасибо, милый, -- она принялась целовать его шею и грудь в раскрытом вороте рубашки.

Когда они закончили, Филип пошел в купальню. Девушка, улыбаясь, проводила своего мужчину взглядом. Его фигура и осанка были великолепны, она любовалась им, также как в первый раз, но при виде уродливых шрамов на глаза навернулись слезы. Он знал, что Ив расстраивается всякий раз, как видит следы позорного наказания, и старался пореже поворачиваться к ней спиной. В этот раз шрамы напомнили девушке об одном волновавшем ее вопросе. Филип вернулся в спальню, и его подруга спросила:

Поделиться с друзьями: