Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мейс пожал плечами и произнес:

– Все опасно, - после чего вернулся в бассейн.

Мэллори снова предложила ему косяк.

– Уверен, что не хочешь?

Кевин сел на подушку, обняв колени, и покачал головой.

– Ну, хорошо.
– Девушка присоединилась к остальным.

Кевин опустил голову на руки и застонал. По крайней мере, в центре он чувствовал себя в безопасности, как бы сильно он его ни ненавидел. Теперь же, оказавшись на свободе, от этого чувства не осталось и следа.

Он был так взволнован встречей с Мейсом, так радовался, так хотел вернуться к Мэллори и остальным, к группе. А теперь все казалось другим. Неправильным.

Он отсутствовал всего несколько дней, но казалось, что прошел целый год. Всё, все казались другими, особенно Мейс.

Кевин хотел сделать Ларри Кейну и его друзьям больно, вот и все: подбить глаз, выбить пару зубов. Мейс счел это отличной идеей и дал ему, Тревору и Марку несколько цепей из подвала.

Это должна была быть просто драка, только и всего.

Но Кевин не ожидал, что так увлечется. Он не рассчитывал, что лица родителей будут так ярко мелькать в его голове, когда он размахивал цепью, или что в нем будет бурлить ненависть, которая копилась все эти дни в центре.

Он посмотрел на толпу в подвале и подумал, сколько еще людей имеют на руках следы от игл.

Кевин часами сидел в углу, наблюдая, как люди приходят и уходят, знакомые лица из школы, из его района и из центра. Несколько полицейских заскочили в своих дождевиках; они воспользовались дверью наверху, а не канализацией, и, похоже, им нравилось шуметь, когда они входили, топать ногами, громко смеяться, а потом спускаться в бассейн и выбирать себе спутниц на следующие несколько часов. Так Мейс держал их в спокойном и счастливом состоянии.

Наблюдая за остальными, Кевин не сводил глаз с Мэллори. Та не отходила от Мейса, следовала за ним по комнате, входила в бассейн и выходила из него. Мейс обращал на нее не больше внимания, чем на остальных, но девушка не удалялась от него ни на шаг. Она часто прикасалась к нему - к руке, волосам, заднице, а иногда, когда он привлекал ее внимание, наклоняла лицо и подставляла губы.

"Я могу уйти", - подумал Кевин, отворачиваясь от нее, когда девушка прижалась к боку Мейса, - "уйти отсюда, подальше от Мейса, от всех них".

Потом: "А куда?"

Все, кого он знал и с кем был близок, находились здесь, и после того, что случилось в подростковом центре Лорел, его и всех остальных, кто покинул центр той ночью, определенно, будут искать.

"И я дал ему обещание", - подумал он с дрожью ужаса. Он все еще не знал, что означает это обещание, но при мысли о нем в груди поднималось напряженное, удушающее чувство. "Это твой ключ..."

Музыка остановилась, Мейс хлопнул в ладоши и позвал:

– Кевин! Давай поиграем.

Кевин медленно поднялся на ноги; он чувствовал слабость, усталость и хотел спать. Вместо этого он направился к инструментам вместе с остальными членами группы.

Мейс мягко положил руку на плечо Кевина и сказал:

– Мы заставим эту долину жрать металл, Кевин. Как ты и хотел.

Кевин уже не был уверен, что хочет этого...

25.

В день концерта рассвет наступал медленно, накрывая долину Сан-Фернандо темно-серым покрывалом. Накануне вечером дождь не прекращался, и грязная вода текла на улицы из забитых водостоков.

Главной темой всех местных радио- и теленовостей стало необъяснимое бегство почти всех детей из подросткового центра Лорела. Из тридцати девяти тинейджеров, находившихся в центре, осталось семеро; четверо из них получили ранения, и всех семерых перевезли в больницу в Бербанке. Двое сотрудников центра погибли, восемь были тяжело ранены, а

четверо получили незначительные телесные повреждения, но их доставили в больницу в состоянии истерики. Объяснения случившемуся до сих пор не было, ни одного из сбежавших подростков пока не обнаружили, но власти заверили общественность, что по крайней мере некоторые из них будут найдены в течение двадцати четырех часов.

Когда Джей Ар проснулся на своем диване, где он провел ночь, дремля, полностью одетый, перед телевизором, шла передача местных утренних новостей. Бодрая азиатка и авторитетный мужчина средних лет с аккуратно подстриженной бородкой - судя по всему, какой-то психиатр - обсуждали нападение на Фэй Беддоу и тревожное сходство между самоубийствами Шерри Пачеко и Никки Астин.

– Я думаю, что одна из главных причин роста подростковых самоубийств, - говорил мужчина, резко жестикулируя правой рукой, - это прославление смерти и насилия на телевидении, в кино и особенно в текстах многих современных популярных песен. В них преобладает безнадежность и уныние, что, на мой взгляд, вызывает огромное количество негатива и может подтолкнуть этих растерянных и впечатлительных детей к самоубийству, иногда индивидуальному, иногда групповому, что, как мне кажется, мы и наблюдаем сейчас в случае...

– Пошел ты на хуй, - хмыкнул Джей Ар, взял с пола пульт дистанционного управления и включил мультик про поросенка Порки.

Накануне Джей Ар поговорил с мистером Бутом, прежде чем отправиться домой. Тщательно подбирая слова и стараясь не показаться слишком расстроенным, он рассказал ему о Мейсе, о Крестопорах, обо всем, кроме домашних животных Мейса и аборта Никки; он все еще не был уверен в достоверности этих подробностей. Он сообщил Буту о самоубийстве Никки и рассказал о сходстве между последними словами Шерри и запиской Никки.

Бут выслушал его, щелкая указательным пальцем по мочке правого уха. Когда Джей Ар закончил, директор произнес:

– То есть вы хотите сказать, что эта группа, этот клуб, что угодно, может быть чем-то вроде... ну, секты самоубийц? Это так?

– Я думаю, вероятность этого очень большая.

Наклонившись вперед и сложив руки на столе, Бут заговорил:

– Я, конечно, не хочу показаться бесчувственным, Джей Ар, потому что понимаю ваше беспокойство, но, думаю, по мере того как вы будете проводить все больше и больше времени в сфере образования, вы поймете, что часто необходимо разрабатывать сразу несколько мозолей. Хотя иногда очень легко вовлечься в проблемы и жизнь наших учеников, мы должны проводить четкую грань между образованием и воспитанием.
– Он откинулся на спинку стула, его лицо было твердым, как будто он только что сделал заявление огромной важности.

– Простите, но я не... я не уверен, что понимаю.

– Ну, если вы искренне считаете, что этот парень - Мейс - представляет опасность для учеников, вам следует сообщить в полицию.

– Но я же сказал вам, что, боюсь, он как-то связан с...

– Должен признать, это слишком надуманно, чтобы я мог поверить. Я имею в виду, полицию. Причастность к этому человеку. Этому самопровозглашенному мессии рок-н-ролла, или кто он там? Я так не думаю, Джей Ар. Как я уже сказал, вам следует обратиться в полицию. Расскажите им все, что знаете. Но не ждите чудес. Помните, что на этих улицах полно толкачей, сутенеров и всяких нехороших людей, которые охотятся на молодежь. Ваш человек Мейс - это, конечно, не новая проблема. Больше вы ничего не можете сделать. Все остальное зависит от родителей.

Поделиться с друзьями: