Крестопор
Шрифт:
После этого Лили отвезла его домой, оба молчали; прежде чем Джефф вышел из машины, она долго обнимала его.
Когда Джефф добрался до офиса Джей Ар, он застал его за столом, перебирающим стопку скомканных бумаг, испещренных небрежными каракулями. Они немного поболтали, и Джефф подробно рассказал о том, что произошло у Никки.
– Тебе нужно пойти домой и поспать, - сказал Джей Ар.
– Ты выглядишь уставшим.
– Вы тоже.
Джей Ар пожал плечами.
Джефф смотрел в маленькое окно на парковку, где глубокие лужи заставляли водителей машины притормаживать, проезжая через них. Движение на Чандлере было интенсивным и шло медленно,
– Он сказал, что будет буря, - пробормотал Джефф.
– Хм?
– Мейс. В "Галерее". Он сказал: "Грядет сильная буря".
– Затем повернулся к Джей Ар и произнес, - Сегодня вечером Крестопор выступают в "Фантазме".
– Я знаю.
– Я боюсь того, что произойдет.
– Я тоже, Джефф. Но...
– Джей Ар протянул ему стопку бумаг - ...у меня есть идея...
Еще до полудня того дня ситуация на автострадах стала катастрофической.
Часть склона возле перевала Сепульведа, ослабленная непрекращающимися дождями, обрушилась и сползла на северную сторону шоссе Сан-Диего; в течение тридцати минут эта часть автострады напоминала автостоянку на многие мили к югу.
Джей Ар не знал о проблемах с движением на улице. После ухода Джеффа он просмотрел свои заметки и записал номера телефонов учеников, которые, как он подозревал, связаны с Мейсом. Шансов было мало, но он планировал позвонить их родителям и попросить их не пускать своих детей в "Фантазм" в тот вечер. Он понимал, что многие из них будут на работе, и планировал, если понадобится, продолжать звонить весь день, пока не дозвонится до как можно большего числа...
Джефф планировал сходить на остальные занятия, но посетил только два, после чего решил, что ему нужно уйти из школы: слишком много мест пустовало. Он позвонил Лили из телефона-автомата в кафетерии и спросил, можно ли ему приехать. Когда она согласилась, он сел на автобус RTD.
Лили встретила его у дверей долгим и теплым объятием. Она выглядела усталой и опечаленной, даже немного рассерженной, когда сказала ему, что похороны Никки состоятся в пятницу. Всеми приготовлениями заведовал отец Никки; миссис Астин была слишком опустошена, чтобы заниматься чем-то, кроме постели и бутылки.
Джефф впервые встретил отца Лили - бородатого мужчину с коротко стриженными каштановыми волосами и добрым лицом. Он работал ночным сторожем на одной из студий в Бербанке и уже собирался ложиться спать, когда пришел Джефф, однако на несколько минут зашел к ним, одетый в черный банный халат. Он был немногословен и улыбался с готовностью, и Джеффу он сразу понравился; он понял, откуда у Лили ее открытое дружелюбие.
После того как отец Лили лег спать, Лили съездила с ним в "Крошку" за гамбургерами, но ни один из них не смог поесть. Уставшая и не настроенная на беседы, Лили отвезла Джеффа в его квартиру, сказав, что хочет немного поспать. Они договорились встретиться в восемь вечера в "Фантазме"...
Джей Ар застрял в пробке по дороге к преподобному Бейнбриджу и включил радио. Мужчина быстро говорил, стараясь быть услышанным на фоне звуков дорожного движения на заднем плане.
– ...откуда они пришли, но они были большими, размером с ребенка, и у них были бивни, длинные, острые бивни.
В эфире зазвучал эффектный голос женщины-диктора:
– Мистер Коннери, который работал в подростковом центре Лорел в течение
трех лет, отделался легкими травмами и был выписан из больницы сегодня днем. Его рассказ подтвердили два других сотрудника центра, которые все еще находятся в больнице, хотя никаких следов предполагаемых крыс обнаружено не было. Пока никто из сбежавших подростков не..."Крысы?" - подумал Джей Ар. Он вспомнил уверенное выражение глаз Кевина, когда тот уходил от Джей Ар в центре в понедельник. – "Крысы..." - Потом он пробормотал:
– Господи Иисусе, Джефф не вообразил себе это...
Добравшись до дома "Молодежи "Голгофы", он выскочил из машины с таким нетерпением, какого не испытывал до того, как услышал сообщение по радио. Джей Ар позвонил в дверь; не получив ответа, он постучал. Дверь оказалась не только незапертой, но и не полностью затворенной: под его ударами она приоткрылась на несколько дюймов. В гостиной никого не наблюдалось, но она не была пустой. Заглянув внутрь, он увидел опрокинутое кресло и четыре пустые бутылки из-под "Джима Бима", выстроившиеся на полу перед диваном. На полу у входа в прихожую лежала куча одежды. Сняв пальто и бросив его на стул, Джей Ар сморщил нос от запаха спиртного, немытого тела и рвоты.
– Эй?
– позвал он.
Из кухни донесся грохот и звон бьющегося стекла. Джей Ар обнаружил преподобного Бейнбриджа, лежащего на полу в халате рядом с разбитой бутылкой виски. На нем была только одна туфля, а светлые волосы потемнели от жира и торчали вверх неопрятными прядями.
– О, Боже, - вздохнул Джей Ар, подходя к нему и присаживаясь.
– Преподобный? Вы в порядке?
– Кто... что... кто это?
– Джей Ар Хаскелл.
– Джей Ар Ха... Простите, я...
– Из средней школы Вэлли. Мы разговаривали на прошлой неделе.
– На прошлой неделе, - пробормотал преподобный, переворачиваясь на бок и искоса поглядывая на Джей Ар.
– Прошлая неделя была сто лет назад.
– Его глаза были красными и слезящимися, лицо блестело от пота, а вокруг глаз и рта виднелись припухлости.
– Мне нужно поговорить с вами, преподобный.
– Поговорить... о, да, - сказал он, кивнув со смутным узнаванием. От его дыхания разило виски.
– Да, я помню вас. Поговорить? О чем?
– О Мейсе.
– Мейс, Мейс... о-хо, да, Мейс, вы хотите поговорить о Мейсе.
– Он попытался сесть, но не смог, и Джей Ар усадил его на стул за кухонным столом.
– А что с ним?
Джей Ар оглядел кухню. Повсюду валялись пустые бутылки из-под "Джима Бима", на полу у раковины, где, очевидно, стошнило преподобного, виднелась желтоватая лужа.
– Боже мой, что случилось?
– тихо спросил он Бейнбриджа.
– Случилось?
– Преподобный огляделся вокруг и ухмыльнулся, затем вытер лицо.
– Да. Ну. Боюсь, вы застали меня не в лучшей форме. Просто была... неудачная неделя.
– Где кофе?
– В холодильнике. Угощайтесь.
– Это для вас, - сказал Джей Ар, открывая холодильник.
– О, нет-нет-нет, я не хочу, спасибо.
– Вы мне нужны трезвым.
– Он засуетился на кухне, разыскивая фильтры, ополаскивая кастрюлю, стараясь избежать беспорядка на полу.
– О? И для чего же я могу вам понадобиться?
– Мне нужна ваша помощь. Мейс и его группа выступают сегодня в "Фантазме".
– И?
Когда Джей Ар закончил и кофе был сварен, он сел напротив Бейнбриджа.
– Как давно вы в таком состоянии, преподобный?
– Аааа...Не знаю. Какой сегодня день?