Кровь королей
Шрифт:
Хрис поднял брови.
– Ты тоже никогда не заболеешь. Тебе все равно?
– Я?
– Дора прикусила губу.
– Я... я заболею.
Хрис встревоженно посмотрел на нее.
– Как?
– Я же больше не принцесса.
– Дора развела руками.
– И не святая сестра. Если чума придет, заболеть может кто угодно, верно?
– Но ты... ведь ты моя...
– Наш брак не делает меня эльфийкой. Ты же знаешь.
Хрис с потерянным видом провел рукой по волосам.
– Ты можешь заболеть, - почти шепотом
– Из-за меня.
Дора коснулась его руки.
– Зато я не вышла замуж за регента из-за тебя. Разве ты забыл?
Хрис шумно выдохнул.
– Я тебя не оставлю, - вполголоса сказал он.
– Что бы ни случилось.
– Настоящая романтическая клятва, - улыбнулась Дора.
– Спасибо.
– Было бы за что, - вздохнул Хрис.
– Как победить чуму, мы не знаем до сих пор.
Дора перевела взгляд на серебряный кубик в руке Хриса.
– Но ты ведь не договорил, - сказала она.
– Ты сказал, что все можно повернуть назад, верно?
Кубик сверкнул в лунном свете. Хрис передал его Доре.
– Чтобы обрести бессмертие, Рилл практиковал ритуалы на крови, - сказал он.
– Но другие ритуалы могут лишить его бессмертия. Тогда твой брат будет править сам, без боязни, что Рилл захватит его тело.
– Как и говорил твой друг-равелит.
– Да. Я не хочу этим заниматься. Но другого выхода у нас может и не быть.
– Но мы все равно когда-нибудь потеряем мир? Когда королей больше не будет?
– Видишь ли...
– Хрис помедлил.
– Король отвечает за всю страну, за всех подданных. Значит, и договор он выполняет за всех подданных. Значит, и расторгнуть он его может за всех подданных.
– Король может расторгнуть договор?
– Должна быть лазейка. Должно быть что-то. Один человек не может обречь мир.
– А если может?
Хрис накрыл рукой кубик у нее на ладони.
– Значит, другой может его спасти. Пока есть кому искать выход, он где-нибудь есть.
Он собрался сказать еще что-то, но сильный толчок прервал его слова.
Со страшным скрежетом баржа остановилась. Дору швырнуло вперед, и она врезалась спиной в будку, здорово ушибив плечо.
Послышался топот ног. Хлопнула дверь будки.
– На мель сели?
– Чушь! Я на фарватер шел!
– Что там? Песка нанесло?
Дора поднялась на ноги, шатаясь. Голова гудела. Повсюду бегали матросы: кто-то, зацепившись за сложенный бухтой канат, споткнулся, упал и теперь страшно ругался. Пахло рыбой и мужским потом.
Девушка огляделась. Лунные дорожки шли через баржу тремя светлыми полосами. Хриса нигде не было видно.
– Хрис, - позвала Дора.
– Хрис!
За бортом раздался всплеск. Хрис вынырнул, хватая ртом воздух.
Дора бросилась к поручням.
– Держишься?
– Если бы еще было за что...
– Он закашлялся, отплевываясь.
– Для купания тут холодновато.
– Спускайте лодку!
– послышался
– Живо!
Кто-то возразил ей.
– Шлюпку!
– заорала Шейра.
– Это засада, понимаете вы, идиоты! Если вы шли правильным курсом и напоролись на мель, тут недавно затопили баржу, и не одну!
Дора шагнула назад, к канату.
– Я кину тебе веревку, - крикнула она Хрису.
– Поймаешь? Эй...
Хрис не смотрел на нее: он повернулся к противоположному берегу.
– В зарослях кто-то есть!
– послышался его голос.
Шейра и Ясен подбежали к Доре. Ясен мягко отнял у нее веревку.
– Ты его не удержишь, - сказал он.
– Дай я.
– Они ждут, пока мы начнем снимать баржу с мели, - мрачно сказала Шейра.
– Тогда они подберутся ближе. Времени у них полно.
– Что будем делать?
– спросила Дора.
– Уйдем по воде. Эй, вы там долго будете копаться?
К ним подбежал молодой матрос.
– Лодка готова, - сказал он.
– Уверены, что хотите уйти? Днище цело: если пойдет, как надо, снимемся с мели к утру.
– Если мы будем на борту, неизвестно, сколько из вас к утру останется в живых, - оборвала Шейра.
– Хотите пойти кормить рыб?
Хрис взобрался на палубу, мокрый и встрепанный.
– Кажется, кто-то хочет нас утопить, - сказал он.
– Вы целы?
– Ненадолго, - хмыкнула Шейра.
– Ладно, ноги в руки и за мной!
В лодке они разместились не сразу: Ясен перетащил туда циновки, бутыли с водой и два грубых деревянных арбалета с ящиком болтов.
– Стрелять из лодки?
– Хрис поднял брови.
– В темноте?
– Предпочитаешь искупаться под градом стрел?
– поинтересовалась Шейра.
– Могу устроить.
Ясен помог Доре зайти в лодку, залез за ней и оттолкнулся веслом от баржи. Лодка бесшумно выплыла на середину реки.
– Глядите в оба, - вполголоса сказал он.
– Кто посадил нас на мель?
– прошептала Дора.
– Люди регента?
– Не думаю. Кто-то еще охотится за нами.
– Охотится?!
На губах Ясена промелькнула тень улыбки.
– Вряд ли они собираются угостить нас п-печеной картошкой у костра.
– Садитесь на весла, - скомандовала Шейра.
– Стрелять вы все равно не умеете.
Дора присела на нос. Хрис устроился с веслами на соседней скамейке.
Луна скрылась за облаками, и вокруг царил спасительный полумрак. Берега слились со звездным небом, и баржа вскоре исчезла из вида: они плыли посреди ночи, невидимые, словно лодку окружали незримые стены.
Дора покосилась на Хриса. Он вымок до нитки, с его волос текла вода, но эльф будто не чувствовал ни малейшего неудобства: он греб, глядя вдаль, и, казалось, не видел ничего вокруг. Приглядевшись, Дора заметила, что его глаза чуть светятся в темноте, озаряя странным блеском его лицо. Какие же они разные...