Кружной путь, или Блуждания паломника
Шрифт:
Примерно через милю он увидел человека, который чинил забор, куря сигару, и спросил у него, как пройти к морю.
– Нзна...
– сказал человек, не оборачиваясь.
– А где тут можно переночевать?
– Нзна...
– А вы не дадите мне хлеба?
– Еще чего!
– сказал человек.
– Это нарушило бы экономический закон. Джон не уходил, и он прибавил:
– Пошел, пошел! Не люблю бездельников.
Джон заковылял дальше, но вскоре услышал, что человек этот (как оказалось, носивший фамилию Маммон) его зовет.
– Что?
– крикнул Джон.
– Иди сюда!
– отвечал м-р
– Где штаны порвал?
– спросил он Джона.
– Я поспорил со Снобами, в Гнуснополе.
– Какие еще Снобы?
– А вы их не знаете?
– В жизни не слыхал.
– А Гнуснополь вы видели?
– Видел? Да он мне принадлежит.
– Как это?
– А на что они живут, по-твоему?
– Я об этом не думал.
– Все как один работают на меня, - сказал Маммон, - Одни пишут, другие получают доход с моей земли. "Снобы"... выдумывают же всякую чушь в свободное время... когда лоботрясов не бьют, - и он зорко взглянул на Джона, и снова принялся чинить забор.
– Чего ждешь?
– спросил он.
– Пошел, пошел!
Глава 5
Тупик
Потом я опять перевернулся и опять увидел, как Джон бредет в темноте, под дождем, совсем несчастный. Северный ветер иногда разгонял тучи, и выглядывала луна. Стуча зубами, Джон посмотрел наверх и увидел по сторонам острые утесы. Впереди тоже стоял утес, очень большой, с круглой дыркой. Луна светила, утес отбрасывал тень, а рядом лежала еще какая-то тень и, оглянувшись, Джон понял, что прошел в темноте сквозь гору.
Остановиться он не мог, замерз бы, и мне снилось, что он упорно идет вперед, к самой дыре в утесе. Перед ней, у жаровни, сидели люди. Когда он приблизился, они вскочили, преграждая ему путь.
– Прохода нет, - сказал их начальник.
– А где же мне идти?
– спросил Джон.
– Смотря куда.
– К морю, чтобы найти Западный остров.
– Тогда идти негде.
– Почему?
– Ты что, не знаешь? Этот край принадлежит Духу Времени.
– Простите, не знал, - сказал Джон.
– Я как-нибудь обойду его владенья.
– Вот идиот!
– сказал начальник.
– Да ты уже в его владениях. Ты их прошел. Это выход, а не вход. Гостей он любит, беглецов - нет.
– И он крикнул одному из людей: - Эй, Умм, отведи-ка его к Главному!
Молодой человек надел на Джона наручники, и повел его на цепи вниз, в долину.
Глава 6
Сигизмунд
И я увидел, как они идут по долине, и луна светит им в лицо, и гора стоит перед ними, словно великан.
– Неужели это вы, мистер Умм?
– спросил Джон.
– Кто же еще?
– откликнулся стражник.
– Вы очень изменились с того раза...
– С какого? Мы не встречались.
– Как, мы же были в кабачке, и вы везли меня в двуколке!
– А, вон что! Это мой отец, Умм-старший. Темный человек, почти как эти, из Пуритании. У нас в семье о
нем не упоминают. А я - Сигизмунд Умм. С отцом мы давно в ссоре.
Они прошли еще немного и Сигизмунд заговорил снова:
– Вам же лучше, если я скажу сразу: бежать не пытайтесь, некуда.
– Откуда вы знаете, что острова нет?
– Вы хотите, чтобы он был?
– Да.
– А у вас раньше не бывало, чтобы вы принимали
желаемое за действительное, мечту за реальность? Джон подумал и сказал:– Бывало.
– А ваш остров похож на мечту?
– Вообще-то, похож...
– Видите! Но ответьте мне еще на один вопрос. Бывало ли так, чтобы мысли об острове не заканчивались темнолицыми девушками?
– Нет, не бывало. Но я не о них мечтал!
– О них. Стремились вы именно к ним, но хотели почувствовать себя хорошим. Отсюда и остров,
– Вы считаете...
– Островом вы прикрывали свою похоть от самого себя.
– Я же огорчался, когда так получалось!
– Да. Вас огорчало, что на поверку вы плохи. Но времени вы не теряли, пользовались случаем.
Гора стала больше, и тень покрыла их. Джон устало сказал:
– В конце концов, не в острове суть. Могу пойти и на Восток, к горам.
– Их нет.
– Откуда вы знаете?
– А вы там были? Вы их видели днем, при солнечном свете?
– Нет.
– Вашим предкам было приятно думать, что когда контракт кончится, они уйдут в горы, в этот замок. Все лучше, чем никуда.
– Конечно.
– Вот они и приняли мечту за действительность.
– Разве только так и бывает? Неужели все, что я вижу, мне просто хочется видеть?
– Почти все, - отвечал Сигизмунд.
– Ну, например, вам хочется, чтобы это была гора, и вы так думаете.
– А что же это?
– вскричал Джон. И мне приснилось, что Джон, словно ребенок, закрыл лицо руками, чтобы не видеть великана, но м-р Умм
младший силой отвел его руки, и ему пришлось увидеть Духа Времени, который сидел в кресле и как-будто спал. Тогда м-р Умм открыл дверцу в скале и швырнул Джона в темницу упрямо напротив Духа, так что тот мог смотреть туда сквозь решетку.
– Скоро он откроет глаза, - сказал м-р Умм и запер двери.
Глава 7
Голые факты
Джон протомился всю ночь, страдая от наручников, и от холода, и от вони, а наутро, когда сковозь решетку проник свет, увидел много узников и узниц. С ним они не говорили, спеша укрыться от света, поближе к стенам. Джон пополз к решетке глотнуть воздуха, но страшно испугался, ибо великан медленно открыл глаза. Еще мне приснилось, что когда великан смотрел на что-нибудь, оно становилось прозрачным. И, обернувшись, Джон увидел не людей, а истинных чудовищ. Перед ним сидела женщина, но видел он череп, мозг, носоглотку, слюну в горле, кровь в жилах, легкие, подобные живым губкам, и печень, и змеиное гнездо кишок. Отвернувшись поскорее, он увидел старика, у которого темнела внутри страшная опухоль. Когда же Джон опустил голову, он увидел свои внутренности. И мне снилось, что так он прожил много дней, пока не упал ничком и не закричал:
"Это черная яма! Хозяина нет, а яма есть".
Глава 8
Попугаячья болезнь
Каждый день тюремщик приносил им пищу и говорил, что это такое. Если им давали мясо, он напоминал, что они едят труп; если то была, скажем, печенка, он объяснял ее функции и даже показывал, ибо великан не смыкал глаз, когда они ели. Принося яйца, он не забывал отметить, что это - менструальные выделения птиц, и отпускал шпильки, поглядывая на женщин. Однажды он принес молоко и сказал:
– Чего-чего, а брезгливости в вас мало! Вы только представьте, что я вам дал другие выделения.