Крылатая удача Мэррила
Шрифт:
Стрижка была идеальна — точь-в-точь как она любила. И ногти, и брови, и цвет прядей — бирюзовые с темно-синими кончиками. А самое главное — выглядела Мэррил на добрых двадцать лет моложе. Вот что значит настоящий мастер!
— Что вы делаете в такой глуши? В столице у вас была бы стая клиентов!
— Не люблю столицу, — сморщила носик девочка. — Жила там двадцать лет, устала. Да и знаете, все эти снобы… бесят. А у меня теперь муж — рыбак. Самый лучший в мире. Заработок не намного и меньше, а жить гораздо дешевле. Дом свой, мама рядом опять же. Не поверите, некоторые клиенты из столицы прилетают к нам сюда. И отдохнуть, и подстричься.
—
— Прилетайте, конечно. Всегда рада. С вас триста ависов.
Элен дала ей пятьсот и с умилением вспомнила, что Серж столько брал за два месяца работы… Вот дурачок. Что бы он без неё делал!
Глава 20
Большая щука
Трактир с гордым и незамысловатым названием «Трактир» нашелся быстро. В центре деревни имелась довольно живописная композиция в виде старого колодца, нескольких лавочек и трех клумб. Очевидно, это был местный парк. И вот как раз напротив колодца и стояла шикарная деревянная изба с большой вывеской. Судя по окнам — все же новодел, но кого это волнует? Крыльцо высокое со столбиками, толстые бревенчатые стены, флюгер в виде петуха на крыше — и сразу понятно, что тут тебе подадут кашу из печи и кваса. Или медовуху.
Элен толкнула тяжелую скрипучую дверь и с довольным видом огляделась. Внутри тоже все было как нужно: широкие столы, лавки, одурительный запах жареного мяса. Под потолком покачивались оригинальные светильники в виде пивных бочек.
Шелдон махнул рукой откуда-то из угла. Перед ним стоял горшочек и широкая керамическая тарелка с хлебом.
— Я заказал тебе запеченную рыбу с луком и картошкой, — сообщил он Элен, и та немедленно ощутила ужасный голод. — Но если не хочешь, есть еще котлеты из дичи, каша с мясом, сковородка со свининой… Блины с разными начинками. Пироги сладкие и мясные. А вот с салатами туго, не сезон. Только квашеная капуста и маринованные огурцы есть. Все, что подают в «Трактире», — местного производства.
— Я буду все, что мне дадут, — сказала Элен. — Звучит очень вкусно.
— И чай из местных трав, очень полезный. Я, когда тут бываю, еще сборы покупаю. Кстати, интересная стрижка. Ты такая… яркая.
— Это хорошо или плохо? — весело спросила женщина, перед которой девушка в чепце, коричневом платье и фартуке с карманом поставила горшочек. Элен немедленно сунула туда нос и едва не застонала.
— Это потрясающе, — ответил доктор, а потом коснулся ее руки. — Никогда не встречал таких женщин.
— Не нужно меня идеализировать, — нахмурилась Элен. — Я вовсе не какая-то там… У меня, если хочешь знать, даже судимость была. Я четверых подростков искалечила.
— Совсем искалечила? — заинтересовался Шелдон. — Что они натворили?
— Ничего. Не успели. Но пытались изнасиловать мою дочь.
— Все четверо?
— Ага. Опоили ее чем-то, затащили в спальню. Хорошо, мне подружка ее позвонила вовремя. Я недалеко была, потому что подростки — дело темное. Алкоголь, наркотики… Беспорядочные половые связи…
— И ты ее отпустила?
— Разумеется. Она же Мэррил. Нас таким не напугаешь. Мэррилы сами не дураки такие вечеринки устраивать. Только не Анна, конечно, она всегда была тихоней. Поэтому я на всякий случай и тусовалась рядом. С друзьями. И когда мне девочка позвонила, у меня забрало упало. В общем, я всех четверых лишила репродуктивной функции. Битой.
— Красотка, —
одобрительно кивнул док. — Пирог к чаю хочешь? С черникой.— А давай.
Какое-то время Элен воздавала должное и душистому чаю, и рассыпчатому пирогу, с сожалением думая, что скоро брюки придется расставлять в бедрах обратно. Лишние килограммы легко и просто прилипали к ней даже от одного взгляда на сладкое. А потом к столику подошел молодой человек, хмуро на них посмотрел и спросил:
— Вы тааннет Мэррил? Вам срочная телеграмма. Распишитесь тут.
И подал ей листок и ручку. Элен впилась глазами в буквы.
«Тетушка, беспокоиться не о чем. Анна в полном порядке, выздоравливает, я с ней рядом. Приезжать не нужно. Джонатану привет, Шанаторам тоже. Маргарита Мэррил».
И сразу стало легче. Марго не из тех, кто будет скрывать правду. Она написала все как есть.
Элен расписалась за получение телеграммы и благодарно кивнула юноше.
— Ты погуляешь тут одна? — спросил Шелдон. — Мне нужно зайти к коллеге, узнать, как тут дела. Может, есть какие-то сложности. Ну, или со мной пойдем, подождешь меня в медицинском пункте.
— Лучше погуляю, — решила Элен. — Деревня очень красивая. И залив рядом. Сколько с меня за обед?
— Тааннет Мэррил! — возмущенно выпрямился док.
— Поняла, — хмыкнула Элен, довольная тем, что Шелдон оказался вовсе не жмотом. — Молчу-молчу.
Хотя она и не думала об этом, но всегда помнила правило — не заказывать в ресторанах еды больше, чем сможешь заплатить. На самом деле она была из того поколения, в котором мужчины еще вели себя как мужчины: платили за ужин, придерживали дверь, делали комплименты и не знали новомодных слов вроде «харрасмент» или «дискриминация по половому признаку».
А ведь приятно почувствовать, что за тобой ухаживают!
Она вышла к берегу, радуясь ясному дню и запаху свежей рыбы. Прошлась между лодок.
— Как улов? — спросила старого рыбака. — Рыбы много?
— Хватает, — кивнул старик с загорелым дочерна лицом. — А что, купить хотите?
— Если рыба хороша, отчего бы и не купить? Только нужно будет в Холодный замок доставить.
— Э, тааннет, да кому там рыба нужна? Одну возьмут, может, две. Ради этого туда плыть? Ну нет. Хотите рыбы — несите ее сами.
— Резонно. А куда ж вы улов деваете?
— Так экспресс-доставкой на продуктовую базу отправляем, а там уж ее в магазины и рестораны везут. Удобно очень. У нас контракт на несколько лет вперед.
— Мда, — крякнула Элен. — Технический прогресс. Оно и к лучшему. Слушайте, а форель есть?
— Тунец нынче неплох. Рекомендую.
— Завернете во что-нибудь? Чтобы не пахло.
— Сейчас внучку позову, она вам упакует в вакуумный пакет.
Элен только вздохнула. Практично, но не романтично. Впрочем, тащить в руках мокрую скользкую рыбину — тоже удовольствие ниже среднего.
Она прошла следом за стариком в небольшое здание, где был настоящий рыбный цех. Несколько молодых людей в закрытых комбинезонах, очках и перчатках сортировали свежий улов вручную, быстро и ловко раскидывая рыбу по ящикам.
— Конвейер почему не ставите? — поинтересовалась практичная Мэррил.
— Нерентабельно. Тут всего четыре-пять тонн. Да и работа молодежи нужна, чтобы дурака не валяли.
— Однако!
— Так это за неделю улов. У нас несколько лодок и небольшой траулер. А больше ловить не имеет смысла, мы же не браконьеры. Ну так что, тааннет, какой тунец вам нравится?