Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дверь отворилась, и появилась сиделка. Увидев, что здесь происходит, она остолбенела.

– Тревога!
– крикнул Белармейн.
– Зовите доктора Эдвардса! Несите плазму!

Льюису показалось, что в его голове стучит барабан. Громче. Громче. Громче. Потом все стихло, и он провалился в темноту.

Он проснулся от шороха и звука шагов. Это было ему знакомо. Шуршал халат медсестры, передвигавшейся по комнате. Он открыл глаза и увидел свет, проникавший через открытое окно.

– Как вам спалось?
– поинтересовалась сестра.

Льюис

повернул голову в ее сторону.

– Вы новенькая? Я вас не знаю.

– Специальная. Сейчас вам немного легче, но лучше не двигаться.
– Она нажала кнопку вызова.

Вскоре перед Льюисом предстал Белармейн. Док пощупал пульс и глубоко вздохнул.

– У вас был шок, - сказал он.
– Не пытайтесь двигаться. Вам нужен покой.

Его голос был низким и слегка охрипшим.

– Могу ли я задать несколько вопросов?
– попросил Льюис.

– Да. Но у вас только несколько минут. Вам нужен покой.

– Что нашел шериф в этих баллонах?

– Они не могут их вскрыть. Металл не поддается пламени резака, улыбнулся Белармейн.

– Вот и доказательство. А как другие устройства?

– Сейчас.
– Белармейн присел на стул.
– Мы с механиком еще раз осмотрели подвал. Это устройство дает массу продукции с минимальными затратами. Очень толково.

– Почему? Что хорошего в крови трупов?

– Вы хотели задать только несколько вопросов, - напомнил док, но продолжил: - Может быть, это питательный раствор, может, сырье для вакцины.

– Это может быть чем-то хорошим?

– Все зависит от того, как извлекается кровь. Здесь много факторов температура, состояние тела и многое другое.

– Но почему?

Доктор запустил руки в свои светлые волосы.

– Не могу себе представить, - признался он.
– Просто помню, как мы возились с морскими свинками, как изготавливали вакцину из зародышей, как проводили все опыты с животными.

Льюис посмотрел на тумбочку с журналами. Ему припомнилось чудовище с горящими глазами.

– Как я помню из научной фантастики, - произнес Льюис, - эта серебряная сетка в стене является частью массопередатчика и используется для транспортировки баллонов. Теперь понятно, почему нет люка возле черного хода.

– А может, есть другой путь, - предположил Белармейн.

– А вы догадливый, - сказал Льюис.
– Как вы относитесь к теории о чудовище с горящими глазами?

– Это система, - глубокомысленно произнес доктор.
– Серебряная сетка служила для управления системой, Джонсон. Странный металл. Я могу определить это словом ЧУЖАК. Кстати, вы тоже можете поразмыслить.

– Джонсон! Он говорил о "просто человеке". Я удивляюсь, как он смог так проколоться.

– Их мудрецы тоже знают не все, - сказал Белармейн.

– Но при чем здесь морские свинки?
– спросил Льюис.

Доктор нахмурился.

– Это устройство выполняло еще одну функцию. Оно подвергало вирусы облучению икс-лучами,

бета-лучами и другими и помещало их в небольшой контейнер. Маленький такой, с ваш кулак. В своих опытах мы использовали такие в тех случаях, если вирус опасен.

– Вирус войны, - прошептал Льюис.
– Ведь его наверняка нет у русских.

– Я уверен. Там должен был быть эпицентр заражения. Бенбери уничтожили бы, если бы не этот случай.

– А может, они этого не готовили?

– Вирус войны готов. Это устройство производило незначительные изменения в обычных микроорганизмах. Этот маленький контейнер с распылителем ждет в...

– В подставке на столе Джонсона, - выдохнул Льюис.

– Возможно, - согласился доктор.

– Я видел это, - проговорил Льюис, - но подумал, что это кондиционер. Таким путем они заражали нас измененным вирусом.

– Это меня пугает, - сказал Белармейн.

Льюис искоса взглянул на него.

– Доктор, что вы делаете с вашей лабораторной крысой, если она оказывается настолько умной, что может предвидеть ваши действия?

– Ладно, - Белармейн посмотрел в окно.
– Я не чудовище, Льюис. Наверное, я оставлю ее на свободе. Нет... Хотя... Я не провожу подобных опытов. Я использую их для экспериментов с психологическим полем.

– Вот для этого я и предназначен, - сказал Льюис.
– Сколько я пролежу в постели?

– А что ты можешь сделать?

– Я разведаю путь и скажу им, что пришло время расплачиваться.

– Как? Нам неизвестен их язык. Мы наблюдали только за одним экземпляром и его смертью. Мы ни в чем не можем быть уверены.

– Смерти еще будут.

– Как вы можете такое говорить. Ведь они наверняка знают, что нам известно.

– Крысиное чувство. Вы ведь сами это неоднократно наблюдали.

– Мы не имеем права рисковать человечеством. Один из них пытался тебя убить!

Ну, он не был совершенством, - ответил Льюис.
– Наделал множество ошибок. И только по этой причине мы должны быть благоразумными.

– Они могут отправить нас в мусоросжигатель, как неудачу эксперимента. Они...

– У них должны быть настоящие ученые. А Джонсон был обычным чернорабочим. Ученые в состоянии себя контролировать. Конечно, другие существа, другое бытие, другие проблемы. Но мне кажется, что вы правы, они используют крыс именно для психологических опытов.

– Что это за новая идея?

– Возьмите крысу в клетке, заразите ее несколькими вирусами, поставьте бутылочку с гипосульфитом, отгородите серебряной паутиной. Дотроньтесь...

– Это идиотизм!
– вспылил доктор.
– Как вы можете наладить с ними контакт, если даже не знаете их языка?!

– Исказите поле, прикасаясь к проволоке куском металла.

– Это идиотизм, - упрямо повторил доктор.

– Дайте мне крысу, гипосульфит и клетку - остальное я сделаю сам.

Белармейн поднялся и направился к двери.

Поделиться с друзьями: