Лабиринт смерти
Шрифт:
–  Давайте в таком случае вернемся в конференц-зал, - предложил Тони.
–  Если мы решили проводить выборы, ни к чему терять время. Я хочу сказать, что он или оно может нанести новый удар.
В безмолвии покинув лазарет, поселенцы возвратились в конференц-зал. Приемник и передатчик не действовали; был слышен только низкий-вибрирующий звук.
–  Такая большая, - заметила Мэгги, глядя на радиостанцию.
–  И такая бесполезная!
Берт Кеслер подергал Сета за рукав.
– Не вооружиться ли нам, как вы думаете? Если кто-то задумал всех нас убить…
– Подождем вестей от доктора Бабла, - оборвал его Сет.
Фрейзер уселся и деловито произнес:
– Давайте проголосуем
Сету не понравилась саркастическая нотка в его голосе.
–  Не пройдет, Фрейзер, - проворчал Тагг, - даже не мечтай. Никто из нас не допустит, чтобы такой тип, как ты, здесь указывал.
–  Он плюхнулся в кресло, заложил ногу за ногу и вытащил из кармана куртки сигарету.
Пока Фрейзер называл кандидатов и подсчитывал голоса, то один, то другой из присутствующих высказывали свои замечания. «Не доверяют ему, - понял Сет.
–  Что ж, упрекать их за это нельзя».
– Наибольшее число голосов получил Глен Белснор, - подвел итог Фрейзер. Громко хохотнув, он выронил исписанный лист бумаги.
«Этакий психолог, - усмехнулся Сет, - желающий сказать: «Как хотите, вам же хуже. Если вам жизнь не дорога, меня это не касается».
Но сам Сет, хоть и был едва знаком с электронщиком, проголосовал за него. Сет был удовлетворен, а мнение Фрейзера его не интересовало. По оживлению в зале он заключил, что почти все довольны выборами.
–  Пока мы дожидаемся Бабла, - заговорила Мэгги, - нам следует, наверное, соединить голоса в общую молитву, чтобы душа мистера Толчифа немедленно обрела бессмертие.- Прочти абзац из Спектовского.
–  Бетти вытащила из кармана и передала Мэгги свой экземпляр.
–  На семидесятой странице сказано о Заступнике. Ведь мы ему адресуем молитву, верно?
Мэгги по памяти процитировала знакомые каждому строки:
–  При появлении в Истории и Творении Заступник предлагает себя в качестве жертвы, которая частично снимает Проклятие. Удовлетворенное самопожертвованием, приуроченным к Его Проявлению, сим признаком Его великой (хотя и неполной) победы, Божество «умирает», а затем вновь проявляет себя, дабы показать: Оно победило Проклятие и, следовательно, Смерть; сделав это, Оно возвращается сквозь концентрические круги обратно к Самому Богу… Следующий ик последний период - это День Ревизии, когда небеса свернутся в подобие бумажного рулона, и всякая живая тварь, будь то наделенный чувствами человек или неземной человекоподобный организм, примирится с Божеством Изначальным, единой сущностью, из которой вышло все на свете (за исключением, быть может, Разрушителя Формы), - Мэгги перевела дух.
–  Повторяйте мои слова либо вслух, либо мысленно.
Все остальные запрокинули головы и уставились в потолок. Так, по их представлению, следовало обращаться к Божеству.
– Мы знали мистера Толчифа недостаточно хорошо…
Все повторили:
– Мы знали мистера Толчифа недостаточно хорошо…
– Но он казался нам неплохим человеком.
– Но он казался нам неплохим человеком. Подумав несколько секунд, Мэгги сказала:
– Забери его из Времени и тем самым даруй ему Бессмертие.
– Забери его из Времени и тем самым даруй ему Бессмертие.
– Восстанови форму, которой он обладал, прежде чем за него взялся Разрушитель Формы.
– Восстанови форму, которой… - Они умолкли. В зал с сердитым лицом вошел Милтон Бабл.
– Мы должны дочитать молитву, - сказала Мэгги.
–  Успеете, - буркнул врач.
–  Мне удалось установить причину смерти.
–  Он пробежал глазами принесенные с собой листки бумаги.
–  Итак, причина смерти: обширное поражение 
– Он указал на пожилого сторожа.
– Не обратись он тотчас ко мне, его бы уже с нами не было. Увы, Толчифу мы ничем помочь не могли: он ушел один, ночью, и некому было поднять тревогу, когда с ним случилась беда. Если бы кто-нибудь находился рядом, его удалось бы спасти.
Наступила тишина. Ее нарушила Роберта Рокингэм, сидевшая с огромным пледом на коленях.
–  Ну что ж, мне кажется, выводы доктора более оптимистичны, чем наши собственные умозаключения. Они означают, что на самом деле никто не пытается нас убить… Это просто замечательно, не правда ли?
–  Она обвела взглядом присутствующих, ожидая ответной реплики.
– Пожалуй, - со скептической миной отозвался Фрейзер.
– Бабл, мы проголосовали без вас, - сообщил врачу Тагг.
–  Вы избрали руководителя?
–  осведомился Бабл.
–  Даже не дав мне возможности извиниться за свое отсутствие? И на кого же пал ваш выбор?
– На меня, - ответил Белснор.
–  Гм.
–  Бабл призадумался.
–  Не так уж плохо, насколько я могу судить.
– Он победил с преимуществом в три голоса, - заметила Сьюзи.
Бабл кивнул.
– Тем более. Я удовлетворен.
Сет подошел к врачу, посмотрел ему в глаза.
– Вы не ошибаетесь насчет причины смерти?
– Это исключено. В моем распоряжении самое совершенное медицинское оборудование.
– А след от укуса нашли?
– Вообще-то нет.
– Или пятно, где растение коснулось кожи?
– Нет, но в данном случае это не столь важно. Некоторые из здешних насекомых так малы, что следы от их жал или челюстей невозможно увидеть невооруженным глазом. А для того чтобы исследовать кожу Толчифа под микроскопом, потребуется не один день.
–  И тем не менее, вы удовлетворены.
–  Подошедший к ним Белснор стоял, сложив руки на груди и покачиваясь на каблуках.
–  Полностью.
–  Бабл энергично кивнул.
– Вы отдаете себе отчет, чем может грозить ваша ошибка?
– Чем? Будьте любезны объяснить.
–  О Боже, Бабл!
–  воскликнула Сьюзи.
–  Это же очевидно! Если кто-то или что-то намеренно убило Толчифа, то мы по-прежнему в опасности. Но если его ужалило насекомое…
–  Именно так!
–  перебил Бабл.
–  Именно насекомое.
–  От раздражения у него побагровели уши.
–  Неужели вы думаете, что это мое первое вскрытие? Что я за всю жизнь не научился работать с патологоанатомическими приборами?
–  Он злобно глянул на Сьюзи и брезгливо добавил: - Мисс Дам!
–  Полегче, Бабл!
–  вмешался Тони Дункельвельт.
– Для тебя, сынок, я доктор Бабл.
«Все как прежде, - мысленно произнес Сет. Мы такие же, как до голосования - толпа из двенадцати человек. И он или оно может погубить нас. Навеки уничтожить каждую из наших непохожих, уникальных жизней».
–  Знаете, мне теперь намного легче, - сказала Сьюзи, подойдя к нему и Мэри.
–  Я уж думала, мы стали параноиками, и нам мерещится, будто весь мир против нас.
Вспоминая Бена Толчифа и свою ссору с ним, Сет не испытывал воодушевления от того, что Сьюзи снова обратила на него внимание.